TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRAIN TRADE [23 records]

Record 1 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
CONT

The 2016 Montana Grain Growers Association Convention and Trade Show will begin Tuesday, Nov. 29... A special block session Thursday titled "Farming Forward" is targeted at young grain producers, but will offer farm business management information for all attendees. The three-hour block of presentations will include information on cost of production, budgeting, loans and other financing strategies along with useful information on crop insurance and risk management tools.

CONT

The "AgriProfit" is a business analysis program that provides economic analysis and farm business management information to cow-calf and crop farmers using their own numbers. After providing their farm information, participants receive a detailed analysis that drills right down to their own cost of production on a per-unit basis, such as the cost per pound of calf weaned, cost per tonne of hay, or cost per bushel of barley.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
Save record 1

Record 2 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sales (Marketing)
Universal entry(ies)
6221
classification system code, see observation
OBS

Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies.

OBS

6221: classification system code in the National Occupational Classification

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vente
Entrée(s) universelle(s)
6221
classification system code, see observation
OBS

Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises.

OBS

6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-12-29

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Grain and Grain Products Branch, Board of Trade of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. La Division des grains et des produits à base de grains, Chambre de commerce du Toronto métropolitain est une organisation membre du Conseil des grains.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The functions of the International Grains Council(IGC) are to oversee the implementation of the Grains Trade Convention(GTC) ;to discuss current and prospective world grain market developments; and to monitor changes in national grain policies and their market implications. The Council may develop and sponsor grains-related projects in member countries for financing by the UN Common Fund for Commodities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des céréales
OBS

Le rôle du Conseil international des céréales (CIC) est de l’exécution de la Convention sur le commerce des céréales (CCC), de débattre de l’évolution et de l’orientation des marchés céréaliers mondiaux et d’assurer un suivi des modifications apportées aux politiques céréalières nationales et de leurs implications éventuelles pour le marché. Le Conseil peut élaborer et parrainer des projets ayant trait aux céréales dans des pays membres à des fins de financement par le Fonds commun des produits de base des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de cereales
Save record 4

Record 5 2010-05-20

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Use Trade Weight Table to determine the test weight when the grain spill occurred from a flow of grain that was not officially inspected.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 5

Record 6 2010-05-20

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

Title of the prescribed form by the Canada Grain Act Regulations until 1971. It was a note or form issued by grain dealers who did not have a licensed elevator. Now replaced by required grain receipts or cash tickets.

OBS

Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 6

Record 7 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

The balance was paid by an advance under the Veterans’ Act, which was paid off by turning over grain tickets representing a share of the crop produced from the land.

OBS

According to the Grain Group, Industry Trade and Commerce, a grain ticket can be a cash ticket or a cash purchase ticket. There are two types of grain tickets. The first one, cash ticket, is used by a process-elevator operator; the second one, cash purchase is used by a primary-elevator, operator.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Selon le groupe des céréales du ministère de l'Industrie et du commerce, s'il s'agit d'un élévateur primaire, la formule employée est intitulée «Bon de paiement au comptant». «Billet d'achat au comptant» (BT-50) ou «bulletin d'achat au comptant» (CAN.GAZ.-II, 1977, vol. 3, p. 284) semblent être deux possibilités de remplacer «bon au comptant». Par ailleurs, s'il s'agit d'un élévateur de conditionnement, on emploie la formule «Bon au comptant».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 7

Record 8 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

Prescribed form similar to the cash purchase ticket, used by a process-elevator operator or manager.

OBS

Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Titre d'une formule utilisée par l'exploitant ou le gérant d'un élévateur de conditionnement.

OBS

Renseignements : Groupe des céréales, ministère de l'Industrie et du Commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 8

Record 9 2009-05-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The act that became law on April 1, 1912, represented a consolidation and general revision of the oft-amended Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. Significantly the new act created the Board of Grain Commissioners for Canada under the Department of Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Loi entrée en vigueur le 1er avril 1912 représentait une refonte et une révision générale des nombreuses versions de la Loi sur les grains du Manitoba et de la Loi sur l'inspection des grains. Fait significatif, la nouvelle loi créait la Commission des grains du Canada qui devait relever du ministère de l'Industrie et du Commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 9

Record 10 2009-05-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

The act of 1930 remained in force, with only minor changes, until 1971 when it was completely rewritten. One amendment, made in 1960, transferred the responsibility of the Board of Grain Commissioners from the Canada Department of Industry, Trade and Commerce to Agriculture Canada. The 1971 act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

La loi de 1930 est restée en vigueur avec quelques changements de faible importance jusqu'à sa refonte complète en 1971. La responsabilité de la Commission des grains est passée du ministère de l'Industrie et du Commerce au ministère de l'Agriculture en vertu d'une modification adoptée en 1960. La loi de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 10

Record 11 2008-02-21

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Agricultural Economics
OBS

Grain trade

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Économie agricole
OBS

Conditionnement des céréales.

OBS

exploitant de silo; compagnie propriétaire de silo : termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Key term(s)
  • entreprise de stockage de grains
  • organisme stockeur de grains

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Pastoral nomads, who depend on domesticated livestock, migrate in an established territory to find pasturage for their animals.... Pastoralists may depend entirely on their herds or may also hunt or gather, practice some agriculture, or trade with agricultural peoples for grain and other goods.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Celui qui vit de l'élevage (par opposition à l'agriculture) : les pasteurs nomades de l'ancienne Asie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
Save record 12

Record 13 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

In direct negotiations a government buying agency can take advantage of government-to-government credit agreements, trade agreements or other forms of diplomatic assistance. Purchases negotiated on a government-to-government basis imply a commitment by both governments. Buying negotiations may be carried out by senior government ministers and grain purchases may be a part of a trade agreement. The size of a government agency's purchases may give it leverage in its negotiations with a selling agency. Buying agencies may be able to get a supply commitment covering several years.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

Dans les négociations directes, un organisme d'achat gouvernement peut s'appuyer sur des accords de crédit intergouvernementaux, des traités de commerce ou d'autres formes d'aide diplomatique. Les achats négociés de gouvernement à gouvernement impliquent des engagements réciproques. Les négociations peuvent être menées par des ministres importants et s'insérer dans le cadre d'accords commerciaux. L'importance des achats d'un organisme gouvernemental peut donner à celui-ci plus de poids dans ses négociations avec une agence de vente et lui permettre d'obtenir plus facilement des promesses d'approvisionnement pour plusieurs années.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Economics and Statistics Division consists of the statistics, registration, computer systems, and license and bonding sections. In addition to gathering information and publishing grain-related statistics, it provides numerous other administrative-type services to the Commission and the grain trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

La Division de l'économie et de la statistique comprend les sections suivantes : statistique, enregistrement, informatique et permis et cautionnements. En plus de ses attributions normales, qui consistent à recueillir des renseignements et à publier des statistiques sur le grain, la Division de l'économie et de la statistique fournit plusieurs autres services administratifs à la Commission et à l'industrie du grain.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Grain Growing
CONT

The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner.... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des céréales
CONT

La loi relative au commerce du grain dans le district d'inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d'une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Money borrowed by, or lent to, a business concern involved in manufacturing, construction, retailing, utilities, fishing, mining, logging and commercial activities as well as wholesale trade. It excludes loans to farmers and grain dealers.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cantidad de dinero que concede una entidad financiera a una persona con objeto de financiar inversiones de capital o la producción de bienes.

OBS

En el crédito personal y en el empresarial de inversión es más probable que los fondos obtenidos se utilicen de forma inmediata para los fines que se solicitó el crédito, pero en el crédito empresarial para financiación de circulante o para procesos largos de inversión, suelen mantenerse saldos ociosos de liquidez por parte de los beneficiarios de los créditos (...).

Save record 19

Record 20 1995-03-20

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

The Western Grain Transportation Act(WGTA) : To improve grain transportation and more effectively meet our international trade obligations, the annual $560 million subsidy to the railways will be eliminated as of August 1, 1995.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
CONT

Loi sur le transport du grain de l'Ouest (LTGO) : Afin d'améliorer le transport du grain et de s'acquitter plus efficacement de ses obligations en matière de commerce international, à compter du 1er août 1995, le gouvernement fédéral éliminera la subvention annuelle de $560 millions aux sociétés ferroviaires.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-03-10

English

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Stock Exchange
CONT

Harmonization at the farm gate involves reconciling two radically different approaches in the two countries to attuning the collective concerns with individual pursuit of market imperfection. The Canadian "countervailing market power" model of the Canadian Wheat Board for export grain and supply management for feathers and milk contrasts sharply with the United States model of a "treasury floor" under agricultural terms of trade for cereals and oilseeds and unrestrained contract farming for the industrializing livestock sector.

French

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Bourse

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-01-20

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Agricultural Economics
OBS

grain trade(Canadian Wheat Board)

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Économie agricole
OBS

commerce du blé au Canada (Commission canadienne du blé)

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-04-07

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The ability of various feed manufacturers to maintain a wide range of specific lots of grain inventory both as to type and grade or quality is often referred to in the trade as segregation capability.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Terme proposé par un réviseur à la Section de traduction d'Agriculture Canada.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: