TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAM EQUIVALENT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-03-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- solid residue
1, record 1, English, solid%20residue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Solid residues deposited in the heat recovery system of large continuously operated incinerators typically have <50 pg TEQ/g [picograms toxic equivalent per gram] of PCDD/F [polychlorobenzodioxins and polychlorodibenzofurans]... 1, record 1, English, - solid%20residue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- résidu solide
1, record 1, French, r%C3%A9sidu%20solide
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les résidus solides déposés dans le système de récupération de chaleur des grands incinérateurs à fonctionnement continu ont typiquement <50 pg ETI/g [picogrammes d'équivalents toxiques par gramme] de PCDD/F [polychlorobenzodioxines et polychlorodibenzofuranes] 1, record 1, French, - r%C3%A9sidu%20solide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medical Imaging
Record 2, Main entry term, English
- rep
1, record 2, English, rep
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rep unit 2, record 2, English, rep%20unit
correct
- roentgen equivalent physical 3, record 2, English, roentgen%20equivalent%20physical
correct, rare
- parker 4, record 2, English, parker
correct, less frequent
- tissue roentgen 4, record 2, English, tissue%20roentgen
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the roentgen equivalent physical(rep) unit, now obsolete, corresponds to energy absorption of 93 ergs/gram by tissue through which ionizing radiation passes. 5, record 2, English, - rep
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The rad has replaced the rep unit (1 rad = 100/93 rep) ... 5, record 2, English, - rep
Record 2, Key term(s)
- rontgen equivalent physical
- tissue rontgen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Imagerie médicale
Record 2, Main entry term, French
- rep
1, record 2, French, rep
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- röntgen équivalent physique 2, record 2, French, r%C3%B6ntgen%20%C3%A9quivalent%20physique
correct, masculine noun, rare
- rœntgen équivalent physique 3, record 2, French, r%26oelig%3Bntgen%20%C3%A9quivalent%20physique
correct, masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de dose de rayonnement absorbée, définie comme étant de 83,8 erg/g ou de 93 erg/g [ergs par gramme de tissu]. 3, record 2, French, - rep
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rep : Actuellement abandonné par la Commission internationale de Protection contre les Rayons X et le radium, en faveur du rad (100 erg/g). 3, record 2, French, - rep
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Pollution
Record 3, Main entry term, English
- gram of toxic equivalent
1, record 3, English, gram%20of%20toxic%20equivalent
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- gTEQ 1, record 3, English, gTEQ
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gram of toxic equivalent; gTEQ : term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, record 3, English, - gram%20of%20toxic%20equivalent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la pollution
Record 3, Main entry term, French
- gramme d'équivalent toxique
1, record 3, French, gramme%20d%27%C3%A9quivalent%20toxique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- g ET 1, record 3, French, g%20ET
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gramme d'équivalent toxique; g ET : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 3, French, - gramme%20d%27%C3%A9quivalent%20toxique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 4, Main entry term, English
- effectiveness factor
1, record 4, English, effectiveness%20factor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the activity of the immobilized enzymes(or cells) and the activity of an equivalent quantity of free enzymes(or cells). Assay must be under the same conditions. The activities of immobilized enzymes are usually expressed in terms of the number of grams of product formed per gram of immobilized enzyme/cells used per hour, or a g of product formed per ml of reactor volume per unit time. 2, record 4, English, - effectiveness%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rate of a heterogenous enzymic reaction is attenuated by the relative slowness of the substrate diffusion to the enzyme. By analogy to the well established chemical action of inhibitors, this phenomenon can be referred to as "diffusional inhibition". In the chemical engineering literature the effect of diffusional limitations on the catalyst activity is quantitatively expressed by the effectiveness factor, [eta], which measures the departure of V from Vkin and is defined by the following relationship: V = [eta]Vkin. Thus, the magnitude of diffusional inhibition is conveniently expressed by the reciprocal of the effectiveness factor, which is a complex function of the kinetic parameters, transport coefficient, and substrate concentration. 3, record 4, English, - effectiveness%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The combined effects of the factors which affect the intrinsic properties of the enzyme are expressed as effectiveness factors. These are sometimes referred to as coupling efficiencies or activity yields. 1, record 4, English, - effectiveness%20factor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"eta" is a symbol for effectiveness factor. 2, record 4, English, - effectiveness%20factor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 4, Main entry term, French
- facteur d'efficacité
1, record 4, French, facteur%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui permet de passer du taux de réaction fictif calculé à partir des valeurs accessibles expérimentalement des différents paramètres au taux réel de réaction pour un système donné. 2, record 4, French, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les installations de grande capacité, les phénomènes de résistance aux transferts de matière sont très importants et on se trouve rarement en régime stationnaire. C'est pourquoi les courbes d'activité des enzymes immobilisées peuvent s'écarter sensiblement des courbes théoriques. CARR et BOWERS font état d'un «facteur d'efficacité» permettant de relier les performances d'un procédé fonctionnant dans les conditions réelles d'hétérogénéité à celles du procédé homogène équivalent. 3, record 4, French, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«êta» est un symbole pour désigner le facteur d'efficacité. 2, record 4, French, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Winemaking
- Biotechnology
Record 5, Main entry term, English
- normal solution
1, record 5, English, normal%20solution
correct
Record 5, Abbreviations, English
- N 2, record 5, English, N
correct, see observation
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A solution] containing one equivalent weight of a dissolved substance per liter of solution. 3, record 5, English, - normal%20solution
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A solution which contains one gram molecular weight of a solution divided by the hydrogen equivalent of the substance, per litre. 4, record 5, English, - normal%20solution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thus HCl would be 1 mole divided by 1 H equivalent or 1 molar. H2SO4 would be 1 mole divided by 2 H equivalents or 0.5 moles. 4, record 5, English, - normal%20solution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A standard measure of concentration, indicated by [the italicized letter] N, e.g. 2 N, 0.5 N, etc. See also molar. 3, record 5, English, - normal%20solution
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The aqueous extract is ... slowly added to 250 ml of 6 N hydrochloric acid. 5, record 5, English, - normal%20solution
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industrie vinicole
- Biotechnologie
Record 5, Main entry term, French
- solution normale
1, record 5, French, solution%20normale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- N 2, record 5, French, N
correct, see observation
Record 5, Synonyms, French
- liqueur normale 3, record 5, French, liqueur%20normale
feminine noun
- N 4, record 5, French, N
correct, see observation
- N 4, record 5, French, N
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liqueur titrée contenant une valence-gramme active par litre (par exemple 1 molécule gramme d'acide chlorhydrique ou une demi-molécule gramme d'acide sulfurique par litre). 5, record 5, French, - solution%20normale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mélanger dans un récipient contenant 10 à 15 ml d'acide chlorhydrique 6 N et noter le volume obtenu. 6, record 5, French, - solution%20normale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] une solution d'acide nitrique 2 N (masse moléculaire = 63,0) renferme 2 X 63, soit 126 grammes, d'acide nitrique par litre. 7, record 5, French, - solution%20normale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N : Cette abréviation s'écrit en italique. 8, record 5, French, - solution%20normale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Industria vinícola
- Biotecnología
Record 5, Main entry term, Spanish
- solución normal
1, record 5, Spanish, soluci%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- disolución normal 2, record 5, Spanish, disoluci%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Solución] que contiene un equivalente-gramo de soluto por cada litro de disolución. 2, record 5, Spanish, - soluci%C3%B3n%20normal
Record 6 - internal organization data 2003-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Winemaking
Record 6, Main entry term, English
- decinormal solution 1, record 6, English, decinormal%20solution
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A solution containing 0. 1 gram equivalent per litre of acid, base or other active substance. 2, record 6, English, - decinormal%20solution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
decinormal solution (N/10) 2, record 6, English, - decinormal%20solution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 6, Main entry term, French
- liqueur décinormale
1, record 6, French, liqueur%20d%C3%A9cinormale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- solution décinormale 2, record 6, French, solution%20d%C3%A9cinormale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Solution normale diluée à 1/10. 1, record 6, French, - liqueur%20d%C3%A9cinormale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liqueur décinormale (N/10) 1, record 6, French, - liqueur%20d%C3%A9cinormale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- solución decinormal
1, record 6, Spanish, soluci%C3%B3n%20decinormal
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-12-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medication
Record 7, Main entry term, English
- betamethasone valerate
1, record 7, English, betamethasone%20valerate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Methaderm Regular : Cream : Each gram contains : betamethasone valerate 1. 22 mg(equivalent to 1 mg betamethasone) in a water miscible base. 1, record 7, English, - betamethasone%20valerate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Médicaments
Record 7, Main entry term, French
- valérate de bétaméthasone
1, record 7, French, val%C3%A9rate%20de%20b%C3%A9tam%C3%A9thasone
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Metaderm régulier : Crème : Chaque gramme contient : 1,22 mg de valérate de bétaméthasone (équivalent à 1 mg de bétaméthasone) dans un excipient hydromiscible. 1, record 7, French, - val%C3%A9rate%20de%20b%C3%A9tam%C3%A9thasone
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


