TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAM MASS [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Planck mass
1, record 1, English, Planck%20mass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Planck mass is a] natural unit of mass that can be obtained by combining the fundamental natural constants that govern spacetime, the strength of gravity and the quantum world : the gravitational constant, Planck's constant and the speed of light. Compared with the masses we’re used to in everyday life, the Planck mass is rather small, a mere 2 hundredths of a thousandth of a gram. 2, record 1, English, - Planck%20mass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mP: written mP. 3, record 1, English, - Planck%20mass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- masse de Planck
1, record 1, French, masse%20de%20Planck
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mP : s'écrit mP. 2, record 1, French, - masse%20de%20Planck
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- milligram
1, record 2, English, milligram
correct
Record 2, Abbreviations, English
- mg 1, record 2, English, mg
correct
Record 2, Synonyms, English
- milligramme 2, record 2, English, milligramme
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass and weight equal to 1/1000 gram. 3, record 2, English, - milligram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- milligramme
1, record 2, French, milligramme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- mg 2, record 2, French, mg
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse, qui équivaut à la millième partie du gramme. 3, record 2, French, - milligramme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 2, Main entry term, Spanish
- miligramo
1, record 2, Spanish, miligramo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- mg 1, record 2, Spanish, mg
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte de un gramo. 1, record 2, Spanish, - miligramo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 2, Spanish, - miligramo
Record 3 - internal organization data 2013-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- microgram
1, record 3, English, microgram
correct
Record 3, Abbreviations, English
- mcg 2, record 3, English, mcg
correct, symbol, see observation
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass, being one millionth(10-6) of a gram. 3, record 3, English, - microgram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although denoting micrograms as "μg" is scientifically correct, remember that in the healthcare workplace it is generally better to write it as "mcg" to avoid possible confusion with milligrams (mg). 4, record 3, English, - microgram
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- microgramme
1, record 3, French, microgramme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- mcg 2, record 3, French, mcg
correct, symbol, see observation, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse égale à un millionième de gramme. 3, record 3, French, - microgramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que le symbole «μg» soit correct scientifiquement pour rendre la notion, il ne faut pas oublier que dans le milieu médical, on préfère le symbole «mcg» afin d'éviter toute confusion possible avec les milligrammes (mg). 4, record 3, French, - microgramme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medicina, Higiene y Salud
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- microgramo
1, record 3, Spanish, microgramo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Plastic Materials
Record 4, Main entry term, English
- molar-mass average
1, record 4, English, molar%2Dmass%20average
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- molecular weight average 1, record 4, English, molecular%20weight%20average
correct, standardized
- relative molecular-mass average 1, record 4, English, relative%20molecular%2Dmass%20average
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The average of the molar mass or relative molecular mass (molecular weight) for a polydisperse polymer. 1, record 4, English, - molar%2Dmass%20average
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The unit "gram per mole"(g/mol) is recommended in polymer science for molar mass M because the numerical values of the molar mass and the relative molar mass of a substance are then equal. 1, record 4, English, - molar%2Dmass%20average
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Three types of average commonly used are number-average, mass average (weight-average) and viscosity-average. 1, record 4, English, - molar%2Dmass%20average
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
molar-mass average; molecular weight average; relative molecular-mass average: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 4, English, - molar%2Dmass%20average
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Matières plastiques
Record 4, Main entry term, French
- moyenne de masse molaire
1, record 4, French, moyenne%20de%20masse%20molaire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moyenne de masse moléculaire relative 1, record 4, French, moyenne%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
- moyenne de poids moléculaire 1, record 4, French, moyenne%20de%20poids%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de la masse molaire ou de la masse moléculaire relative (poids moléculaire) pour un polymère polydispersique. 1, record 4, French, - moyenne%20de%20masse%20molaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'unité «gramme par mole» (g/mol) est recommandée dans la science polymérique pour la masse molaire M parce que les valeurs numériques de la masse molaire et de la masse moléculaire relative d'une substance sont alors égales. 1, record 4, French, - moyenne%20de%20masse%20molaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Trois types de moyenne couramment utilisés sont en nombre, en masse (en poids) et en viscosité. 1, record 4, French, - moyenne%20de%20masse%20molaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
moyenne de masse molaire; moyenne de masse moléculaire relative; moyenne de poids moléculaire : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 4, French, - moyenne%20de%20masse%20molaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
- Materiales plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- masa molar promedio
1, record 4, Spanish, masa%20molar%20promedio
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- promedio de masa molecular relativa 1, record 4, Spanish, promedio%20de%20masa%20molecular%20relativa
correct, masculine noun
- promedio de peso molecular 1, record 4, Spanish, promedio%20de%20peso%20molecular
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cualquier promedio de masa molar o masa molecular relativa (peso molecular) para un polímero polidisperso. 1, record 4, Spanish, - masa%20molar%20promedio
Record 5 - internal organization data 2011-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 5, Main entry term, English
- mass mixing ratio
1, record 5, English, mass%20mixing%20ratio
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mixing ratio 2, record 5, English, mixing%20ratio
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mass ratio of a particular gaseous atmosphere constituent to the mass of air with which the constituent is associated. 3, record 5, English, - mass%20mixing%20ratio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Above the 20 km maximum density decreases quite smoothly, but is still almost at 1017 molecules-3 at the stratopause. If we translate these figures into mass mixing ratios(micrograms of ozone per gram of air), the relative abundance of ozone is highest in the 30-35 km layer. 4, record 5, English, - mass%20mixing%20ratio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mixing ratio: term most often used in respect of the admixture of water vapor with dry air in the atmosphere. 3, record 5, English, - mass%20mixing%20ratio
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 5, Main entry term, French
- rapport de mélange
1, record 5, French, rapport%20de%20m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression de la concentration d'une substance déterminée en établissant le rapport entre la masse de cette substance et la masse d'un mélange qui contient cette substance. 2, record 5, French, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La concentration en ozone est souvent exprimée par un rapport de mélange, par exemple des microgrammes d'ozone et des grammes d'air (Mg/g). Le rapport de mélange peut s'exprimer selon un rapport d'unité de masse, c'est souvent le cas pour l'ozone, ou selon un rapport d'unité de volume (mixing ratio by volume, en anglais). 2, record 5, French, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la notion de rapport de mélange avec celle de fraction molaire (mole fraction, en anglais) ni avec celle de fraction massique (fraction by mass, en anglais). 2, record 5, French, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Sans déterminant en météorologie, le terme «rapport de mélange» désigne souvent le rapport de mélange de la vapeur d'eau dans l'air sec. 3, record 5, French, - rapport%20de%20m%C3%A9lange
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 5, Main entry term, Spanish
- relación de mezcla
1, record 5, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20mezcla
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- razón de mezcla 1, record 5, Spanish, raz%C3%B3n%20de%20mezcla
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Record 6, Main entry term, English
- dyne
1, record 6, English, dyne
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dyn 2, record 6, English, dyn
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the unit of force in the cgs system equal to the force that would give a free mass of one gram an acceleration of one centimeter per second. 3, record 6, English, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dyne: Term standardized by CEI. 4, record 6, English, - dyne
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Record 6, Main entry term, French
- dyne
1, record 6, French, dyne
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- dyn 2, record 6, French, dyn
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de force, dans le système de mesure C.G.S. (symb. : dyn), et équivalent à la force qui, en une seconde, communique à une masse égale à 1g un accroissement de vitesse de 1cm par seconde. 2, record 6, French, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C.G.S. : Système d'unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le Centimètre (longueur), le Gramme (masse) et la Seconde (temps). 3, record 6, French, - dyne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dyne: Terme normalisé par la CEI. 4, record 6, French, - dyne
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Record 6, Main entry term, Spanish
- dina
1, record 6, Spanish, dina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- centimeter-gram-second system
1, record 7, English, centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- centimetre-gramme-second system 2, record 7, English, centimetre%2Dgramme%2Dsecond%20system
correct
- cgs system 3, record 7, English, cgs%20system
correct
- C.G.S. system 1, record 7, English, C%2EG%2ES%2E%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An absolute system of metric units in which the centimeter, gram mass, and the second are the basic units. 1, record 7, English, - centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
Record 7, Key term(s)
- CGS
- C.G.S.
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- système CGS
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20CGS
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d'unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le centimètre (longueur), le gramme (masse) et la seconde (temps). 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20CGS
Record 7, Key term(s)
- CGS
- C.G.S.
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema cegesimal
1, record 7, Spanish, sistema%20cegesimal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sistema c.g.s. 1, record 7, Spanish, sistema%20c%2Eg%2Es%2E
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de medidas que tiene por unidades fundamentales el centímetro, el gramo y el segundo. 1, record 7, Spanish, - sistema%20cegesimal
Record 7, Key term(s)
- sistema cgs
Record 8 - internal organization data 1998-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- nanogram
1, record 8, English, nanogram
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ng 2, record 8, English, ng
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A unit of mass equal to] one-billionth, 10-9, of a gram. 3, record 8, English, - nanogram
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- nanogramme
1, record 8, French, nanogramme
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ng 1, record 8, French, ng
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nano- : Préfixe SI (symbole : n) qui divise par un milliard l'unité devant laquelle il est placé. 2, record 8, French, - nanogramme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 8, Main entry term, Spanish
- nanogramo
1, record 8, Spanish, nanogramo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- ng 2, record 8, Spanish, ng
correct
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- wire weight 1, record 9, English, wire%20weight
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flat sheet and wire weights of a mass not exceeding one gram are not marked with their nominal value. 1, record 9, English, - wire%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wire weight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20.3-a. 2, record 9, English, - wire%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- poids en fils
1, record 9, French, poids%20en%20fils
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poids en fils métallique 2, record 9, French, poids%20en%20fils%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les poids en lamelles ou en fils de masse égale ou inférieure à un gramme ne portent pas d'indication de valeur nominale. 1, record 9, French, - poids%20en%20fils
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poids en fils métallique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a. 2, record 9, French, - poids%20en%20fils
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- sheet weight 1, record 10, English, sheet%20weight
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Flat sheet and wire weights of a mass not exceeding one gram are not marked with their nominal value. 1, record 10, English, - sheet%20weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- poids en lamelles
1, record 10, French, poids%20en%20lamelles
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les poids en lamelles ou en fils de masse égale ou inférieure à un gramme ne portent pas d'indication de valeur nominale. 1, record 10, French, - poids%20en%20lamelles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


