TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAM POSITIVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- carbapenem
1, record 1, English, carbapenem
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carbapenem agents such as imipenem inhibit aerobic and anaerobic gram positive and gram negative bacteria. 1, record 1, English, - carbapenem
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- carbapénème
1, record 1, French, carbap%C3%A9n%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle classe d'antibiotiques dérivée des bêta-lactames qui inhibe les bactéries aérobiques et anaérobiques, à gram positif et à gram négatif. 2, record 1, French, - carbap%C3%A9n%C3%A8me
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- chlorhexidine
1, record 2, English, chlorhexidine
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- N,N'-bis(4-chlorophenyl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecadiimidamide 2, record 2, English, N%2CN%27%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29%2D3%2C12%2Ddiimino%2D2%2C4%2C11%2C13%2Dtetraazatetradecadiimidamide
correct, see observation
- 1,1'-hexane-1,6-diylbis[(4-chlorophenyl)biguanide] 2, record 2, English, 1%2C1%27%2Dhexane%2D1%2C6%2Ddiylbis%5B%284%2Dchlorophenyl%29biguanide%5D
correct
- 1,1'-hexamethylenebis(5-(p-chlorophenyl)biguanide 3, record 2, English, 1%2C1%27%2Dhexamethylenebis%285%2D%28p%2Dchlorophenyl%29biguanide
avoid
- 1,6-bis(5-(p-chlorophenyl)biguandino)hexane 3, record 2, English, 1%2C6%2Dbis%285%2D%28p%2Dchlorophenyl%29biguandino%29hexane
avoid
- 1,6-bis(p-chlorophenyldiguanido)hexane 3, record 2, English, 1%2C6%2Dbis%28p%2Dchlorophenyldiguanido%29hexane
avoid
- 1,6-di(4'-chlorophenyldiguanido)hexane 3, record 2, English, 1%2C6%2Ddi%284%27%2Dchlorophenyldiguanido%29hexane
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An antibacterial effective against a wide variety of gram-negative and gram positive organisms. 4, record 2, English, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorhexidine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 2, record 2, English, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
N,N’-bis(4-chlorophenyl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecadiimidamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 2, English, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Hibitane; Nolvasan; Rotersept; Sterido. 5, record 2, English, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C22H30Cl2N10 5, record 2, English, - chlorhexidine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chlorhexidine
1, record 2, French, chlorhexidine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- N,N'-bis(4-chlorophényl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tétraazatétradécadiimidamide 2, record 2, French, N%2CN%27%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D3%2C12%2Ddiimino%2D2%2C4%2C11%2C13%2Dt%C3%A9traazat%C3%A9trad%C3%A9cadiimidamide
correct, see observation, masculine noun
- 1,1'-hexane-1,6-diylbis[(4-chlorophényl)biguanide] 2, record 2, French, 1%2C1%27%2Dhexane%2D1%2C6%2Ddiylbis%5B%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29biguanide%5D
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilisations : bactéricide, désinfectant, cosmétologie. 3, record 2, French, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chlorhexidine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, record 2, French, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
N,N'-bis(4-chlorophényl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tétraazatétradécadiimidamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 2, French, - chlorhexidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C22H30Cl2N10 3, record 2, French, - chlorhexidine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- clorhexidina
1, record 2, Spanish, clorhexidina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C22H30Cl2N10 2, record 2, Spanish, - clorhexidina
Record 3 - internal organization data 2008-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Record 3, Main entry term, English
- Gram stain
1, record 3, English, Gram%20stain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Gram staining 2, record 3, English, Gram%20staining
correct
- Gram's stain 3, record 3, English, Gram%27s%20stain
correct
- Gram reaction 4, record 3, English, Gram%20reaction
correct
- Gram's method 3, record 3, English, Gram%27s%20method
correct
- Gram staining method 5, record 3, English, Gram%20staining%20method
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method for the differential staining of bacteria by treatment with a watery solution of iodine and the iodide of potassium after staining with a triphenylmethane dye (as crystal violet). 6, record 3, English, - Gram%20stain
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Gram staining method... is one of the most important staining techniques in microbiology. It is almost always the first test performed for the identification of bacteria... The microorganisms that retain the crystal violet-iodine complex appear purple brown under microscopic examination [and] are commonly classified as gram positive... Others that are not stained by crystal violet are referred to as gram negative. 7, record 3, English, - Gram%20stain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Record 3, Main entry term, French
- coloration de Gram
1, record 3, French, coloration%20de%20Gram
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode de Gram 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20Gram
correct, feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de coloration différentielle distinguant les bactéries Gram-positives et Gram-négatives sur la base de leur capacité à retenir le crystal violet lorsqu'elles sont décolorées à l'aide d'un solvant organique comme l'éthanol. 3, record 3, French, - coloration%20de%20Gram
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Record 3, Main entry term, Spanish
- coloración de Gram
1, record 3, Spanish, coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- método de Gram 2, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Gram
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de tinción diferencial de bacterias; los frotis se fijan a la llama, se tiñen con una solución de violeta cristal, se trata con solución de yodo, se lavan, se decoloran y luego se colorean por contraste con safranina O. Los microorganismos grampositivos se tiñen de negro violáceo y los gramnegativos de rosado; es útil en taxonomía e identificación bacteriana y también para indicar diferencias fundamentales en la estructura de la pared celular. 3, record 3, Spanish, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Yodo de Gram: solución que contiene yodo y yoduro de potasio, usada en el colorante de Gram. 3, record 3, Spanish, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Colorante de Gram: yodo, 1 g; yoduro potásico, 2 g; agua, 300 ml. 4, record 3, Spanish, - coloraci%C3%B3n%20de%20Gram
Record 4 - internal organization data 2000-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 4, Main entry term, English
- ajoene
1, record 4, English, ajoene
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ajoene, another sulfer-containing compound found in garlic oil, also decreases bacterial growth in gram negative and positive bacteria and yeast(Naganawa, et al., 1996). Ajoene is not found in commercial garlic preparations, it is only found in small quantities in the natural oil(Ishikawa et al., 1996). 1, record 4, English, - ajoene
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biochimie
Record 4, Main entry term, French
- ajoène
1, record 4, French, ajo%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont récemment prouvé que l'ail contient de l'ajoène qui, tout comme l'aspirine, empêche la coagulation du sang et, de ce fait, apporte une meilleure fluidité et protège le système contre les risques cardiovasculaires. Il diminue la tension artérielle et le taux de cholestérol. 1, record 4, French, - ajo%C3%A8ne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


