TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAMMAR FORMALISM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- extended affix grammar
1, record 1, English, extended%20affix%20grammar
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EAG 1, record 1, English, EAG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a formal grammar formalism for describing the context free and context sensitive syntax of language, both natural language and programming languages. 1, record 1, English, - extended%20affix%20grammar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EAGs are a member of the family of two-level grammars; more specifically, a restriction of Van Wijngaarden grammars with the specific purpose of making parsing feasible. 1, record 1, English, - extended%20affix%20grammar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- grammaire affixe étendue
1, record 1, French, grammaire%20affixe%20%C3%A9tendue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les grammaires affixes étendues [...] et les grammaires affixes à valeur dans un treillis fini [...] sont des variantes destinées à trouver le meilleur compromis entre : la puissance descriptive de langages formels ou de langues naturelles; la capacité opérationnelle découlant du principe [...] percevant toute grammaire formelle comme notation algorithmique de l'analyseur du langage décrit. 1, record 1, French, - grammaire%20affixe%20%C3%A9tendue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gramática afija extendida
1, record 1, Spanish, gram%C3%A1tica%20afija%20extendida
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 2, Main entry term, English
- semantic ATN
1, record 2, English, semantic%20ATN
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The notion of semantic grammars, proposed by Burton in his dissertation(1975, 1976), was to provide a desirable middle path for SOPHIE's parsing mechanisms. For greater conciseness of definition and ease of development in cases involving more complex input sentences, the grammar implemented with proceduralized rules was later replaced by the formalism of augmented transition networks(semantic ATN's), compiled for efficiency(Burton and Brown, 1979a). 1, record 2, English, - semantic%20ATN
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 2, Main entry term, French
- réseau ATN sémantique
1, record 2, French, r%C3%A9seau%20ATN%20s%C3%A9mantique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir réseau de transition augmenté. 1, record 2, French, - r%C3%A9seau%20ATN%20s%C3%A9mantique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


