TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAMMATICAL TAGGING [1 record]
Record 1 - internal organization data 2024-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Language
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- part-of-speech tagging
1, record 1, English, part%2Dof%2Dspeech%20tagging
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- POST 2, record 1, English, POST
correct
Record 1, Synonyms, English
- POS tagging 3, record 1, English, POS%20tagging
correct
- morphosyntactic tagging 4, record 1, English, morphosyntactic%20tagging
correct
- grammatical tagging 5, record 1, English, grammatical%20tagging
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Morphosyntactic tagging, also known as part-of-speech (POS) tagging, is the most common form of analytic annotation applied to corpus data ... 4, record 1, English, - part%2Dof%2Dspeech%20tagging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
part-of-speech tagging; POS tagging; morphosyntactic tagging; grammatical tagging : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, record 1, English, - part%2Dof%2Dspeech%20tagging
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
part-of-speech tagging: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, record 1, English, - part%2Dof%2Dspeech%20tagging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- étiquetage morphosyntaxique
1, record 1, French, %C3%A9tiquetage%20morphosyntaxique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étiquetage morpho-syntaxique 2, record 1, French, %C3%A9tiquetage%20morpho%2Dsyntaxique
correct, masculine noun, standardized
- étiquetage grammatical 3, record 1, French, %C3%A9tiquetage%20grammatical
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage morphosyntaxique est une étape importante pour la tâche d'extraction d'informations à partir de textes bruts et spécialisés. Cette étape consiste à associer à chaque mot son étiquette grammaticale en fonction de sa morphologie et de son contexte. 1, record 1, French, - %C3%A9tiquetage%20morphosyntaxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étiquetage morphosyntaxique; étiquetage grammatical : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 1, French, - %C3%A9tiquetage%20morphosyntaxique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étiquetage morpho-syntaxique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - %C3%A9tiquetage%20morphosyntaxique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- etiquetado morfosintáctico
1, record 1, Spanish, etiquetado%20morfosint%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- etiquetado gramatical 2, record 1, Spanish, etiquetado%20gramatical
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El etiquetado de los diálogos puede realizarse teniendo en cuenta la categoría funcional de las palabras (etiquetado morfosintáctico), el análisis de las frases (etiquetado sintáctico) [...] 1, record 1, Spanish, - etiquetado%20morfosint%C3%A1ctico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


