TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRANT AUTHORITY [41 records]

Record 1 2023-12-28

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

The authority to control the manoeuvre of, and grant weapons release clearance to, attacking aircraft.

OBS

terminal attack control; TAC; terminal air attack control: designations and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • terminal-attack control

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Autorité exercée sur les aéronefs attaquants consistant à diriger leur manœuvre et à les autoriser à larguer leurs armes.

OBS

contrôle terminal d'attaque aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-25

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • National Accounting
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Presidential drawdown authority. [The] president has the authority to provide additional grant military assistance in an emergency. [The Foreign Assistance Act] permits the president to provide [Department of Defense] equipment and the services of [Department of Defense] personnel to a foreign government or international organization.

Key term(s)
  • presidential draw-down authority

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité nationale
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The Parole Board of Canada(PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
OBS

"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales.

Save record 3

Record 4 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
DEF

[A document that] allows you to grant a trusted person... the authority to make medical... decisions on your behalf [in case you become mentally incapacitated or otherwise unable to make or communicate decisions].

CONT

A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision.

OBS

The name of the document may differ depending on the jurisdiction where it is used.

Key term(s)
  • power of attorney for health care

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

[...] document juridique au moyen duquel vous donnez à une autre personne [...] le pouvoir de prendre des décisions en votre nom concernant vos soins de santé dans l'éventualité où vous devenez incapable de les prendre vous-même.

OBS

Contrairement au testament biologique, ce document n'est pas limité aux soins de fin de vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 4

Record 5 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Construction
OBS

The Construction Safety Association of Manitoba is a non-profit organization run by and for the building construction industry in Manitoba, those who belong to the "400 Group" of the Workers Compensation Board of Manitoba (WCB).

OBS

The objectives of the CSAM are to : Provide information regarding accident prevention methods and changes to health and safety regulations. Develop information, resources, tools and training programs to enable contractors to meet their legislated responsibilities. Provide guidance with respect to establishing comprehensive safety programs tailored to meet the needs of individual companies both large and small. [...] Act as the Authority Having Jurisdiction to grant COR™ Certification & Small Employer COR™ Certification.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Construction

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration.

CONT

Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts.

OBS

Terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • testamentary causes and matters
  • testamentary matters and causes

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l'égard du donataire est telle qu'il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire.

Key term(s)
  • matières testamentaires

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 45 of the Act... states that no customs officer at any port in Canada shall grant a clearance to a ship if the officer is informed by an Authority that pilotage charges in respect of the ship are butstanding and unpaid.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A mark registered by an intergovernmental authority other than the international bureau having the power to grant registrations with effect in more than one state.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Marque enregistrée par une autorité intergouvernementale, autre que le bureau international, qui est habilitée à effectuer des enregistrements ayant effet dans plus d'un État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 8

Record 9 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Administration
CONT

The [Parole] Board is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Administration pénitentiaire
CONT

La Commission [des libérations conditionnelles] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

When the boundaries of two or more oil or gas leases do not coincide with the drill spacing unit, then a pooling agreement is needed among the lease holders before the regulatory authority will grant a drill permit.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
CONT

Lorsque les limites de deux ou trois concessions pétrolières ou gazières ne correspondent pas à la surface unitaire de forage, il faut alors que les détenteurs de concession établissent un accord d'exploitation en commun avant que les organismes de réglementation accordent un permis de forage.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

That lasts, takes place over, or is valid for a number of years ...

CONT

... some budgetary appropriations grant authority for the current and subsequent fiscal years, but no forecast is made of expenditures under multi-year authorities of this type previously granted.

PHR

Multi-year authority, contract, projections, variations.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui dure plusieurs années.

PHR

Contrat, plan pluriannuel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
PHR

Contrato de varios años.

Save record 11

Record 12 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The mere fact that an individual or corporation has authority to administer an estate under the law of another jurisdiction gives that person no title or power over the assets of the deceased which will be recognized in Ontario.... It follows that, until confirmed by ancillary letters or by resealing in a Court in Ontario, a foreign grant confers no authority... to deal with assets in the province. ["Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, p. 305].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres étrangères : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres étrangères : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • lettre étrangère

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The grant of administration "ad litem" made the grantee complete representative of the estate to the extent of the authority which the letters purported to confer, and a decree against such grantee bound the estate. ["Hull & Cullity, Macdonnel, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, pp. 285-286].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Acception propre au droit successoral.

OBS

titulaire de lettres; titulaire des lettres : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • PAJLO
DEF

A grant of representation is an Order of the Court which confirms or confers the authority of the personal representatives to administer the estate of the deceased, and which indicates the terms on which the estate is to be administered. [Mellows, p. 215].

OBS

There are several types of grant... but they fall into three broad categories: a) Probate... b) Administration with will annexed... c) Administration. [Mellows, "The Law of Succession," 4th ed., 1983, p. 215].

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • PAJLO
OBS

grant : terme générique, employé seul (et non dans la construction «grant of...», ni en tant que membres d'un «terme complexe») pour désigner collectivement ou indifféremment les «letters probate» - ou «probate» - les «letters of administration» et les «letters of administration with the will annexed». Quand le substantif «grant» est employé seul pour désigner spécifiquement soit l'une des trois catégories de «letters» mentionnées ci-dessus, soit une de leurs espèces (par ex. «letters of administration ad litem»), c'est-à-dire comme contraction de «grant of letters (of administration «ad litem»)», etc., il sera rendu par l'équivalent qui a été normalisé pour cette catégorie ou cette espèce (ou seulement «lettres»).

OBS

lettres successorales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres successorales : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lettre successorale

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

While there is difference of opinion as to what constitutes privity of estate in relationships outside of that of landlord and tenant, the weight of authority is to the effect that there is privity of estate when the fact of succession is found to have taken place between covenantor and covenantee, as in a grant of an estate in land made by one of the parties to the other. The modern rule seems to be that either mutuality or succession of interrelationship to the same rights of property creates that privity of estate necessary to enable a covenant to run with the land.(Cartwright, 1972, p. 729).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Relations existant entre les parties comme cédant et cessionnaire du droit de détention du bien.

OBS

Equivalent codé qui vise la connexité d'intérêts du fait d'un domaine.

OBS

connexité de domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A grant of some privilege, property, or authority, made by the government or sovereign of a country to one or more individuals.(Black, 5th ed., 1979, p. 1013)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

patente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Formal document issued by (a) court appointing one an administrator of a estate. (Black’s, 5th ed., 1979)

CONT

An administrator derives his title solely under his grant and therefore his authority dates from the date of the letters of administration.(Feeney, 2nd, v. 1, p. 148)

OBS

letters of administration: term generally used in the plural.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres d'administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres d'administration : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lettre d'administration

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-01-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The grant of authority to administer upon the entire estate of the decedent, without restriction or limitation, whether under the intestate laws or with the will annexed.(Black's, 5th ed., 1979, p. 42)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

administration générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Trade
DEF

Grant of permission to undertake a trade or carry out a business activity, subject to regulation or supervision by the licensing authority.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Commerce

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... monetary contribution... does not include... b) a monetary contribution in respect of which the taxpayer has received or is entitled to receive a financial benefit of any kind(other than a prescribed financial benefit or a deduction under subsection(3) from a government, municipality or other public authority, whether as a grant, subsidy, forgivable loan or deduction from tax or an allowance or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] contribution monétaire s'entend du montant versé [...] a l'exclusion [...] b) d'un montant versé en contrepartie duquel le contribuable a reçu ou est en droit de recevoir un avantage financier quelconque (à l'exclusion d'un avantage financier prévu par règlement ou d'une déduction prévue au paragraphe (3) d'un gouvernement, d'une municipalité ou d'une autre administration, que ce soit sous forme de prime, de subvention, de prêt à remboursement conditionnel, d'avoir fiscal ou d'allocation, ou sous une autre forme.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A power or right delegated or given.

PHR

Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority.

PHR

Authority continues. Authority granted by/to. Authority from.

PHR

To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Privilège ou droit délégué ou accordé.

PHR

Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l'autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations.

PHR

Pouvoir de dépenser, d'engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer.

PHR

Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L'autorisation demeure en vigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 21

Record 22 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
CONT

The Plant Breeders’ Rights Office(PBRO) is part of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Office functions, under the authority of the Commissioner of Plant Breeders’ Rights, to secure the rights of plant breeders by granting protection for their new varieties. The Office examines applications to determine whether applicants are entitled to receive a grant of rights. It publishes and distributes plant breeders’ rights information via the Plant Varieties Journal, records details of incoming applications and assists the public in obtaining documentation pertaining to a right that has been published.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Save record 22

Record 23 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
DEF

A quasi-judicial officer given the power to set bail, accept bond, accept guilty pleas, impose sentences for traffic violations and similar offenses, and conduct informal hearings on civil infractions.

OBS

Magistrate. A local official who possesses whatever power is specified in the appointment or statutory grant of authority.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

Le commissaire enquêteur est en France une personne, indépendante, en général désignée par le président du Tribunal Administratif et chargée de conduire les enquêtes publiques imposées par la Loi.

OBS

L'acte de nomination d'un commissaire-enquêteur peut déterminer un territoire auquel celui-ci est affecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho penal
OBS

juez de instrucción: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 23

Record 24 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... an investment portfolio account of a client established in writing under which the portofolio adviser to the account makes investment decisions for the account and has full discretion to trade in securities of the account without requiring the client’s express consent to a transaction ...

CONT

Managed accounts. This refers to an investment portfolio managed by a member through the grant of discretionary authority by a client on a continuing basis.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

[...] compte dans lequel un tiers est habilité à prendre des décisions de placement quotidiennes [...]

CONT

Les comptes gérés : Il s'agit d'un portefeuille de placement géré par un membre à qui un client a donné des pouvoirs discrétionnaires de façon continue.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-04-08

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Customs and Excise
CONT

"intoxicating liquor" means any liquor that is, by the law of the province for the time being in force, deemed to be intoxicating liquor and that it is unlawful to sell or have in possession without a permit or other authority of the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency authorized to issue the permit or grant the authority.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Douanes et accise
CONT

« boisson enivrante » Toute boisson réputée boisson enivrante d'après le droit d'une province alors en vigueur, qu'il est illégal de vendre ou d'avoir en sa possession sans un permis ou autre autorisation du gouvernement de la province ou d'un fonctionnaire ou organisme du gouvernement ayant qualité pour délivrer ce permis ou accorder cette autorisation.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Supreme Court of Nova Scotia(including the Family Division) is the highest trial court in the province, with broad authority to try a wide range of civil and serious criminal matters; exclusive authority to hold jury trials, and hear appeals(on summary convictions) from certain criminal trials and from tribunals, to try murder cases(except for Young Offenders), to grant divorce and matrimonial property.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-03-16

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Family Law (common law)
CONT

Guardianship court is without authority to grant guardianship of the person of a minor child with a living parent to anyone other than the parent(s) without the consent of or notice to each living parent.

OBS

In FLorida, Guardianship Courts have exclusive jurisdiction over the appointment of guardians for minors and incapacitated adults.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la famille (common law)
CONT

L'accord du tribunal de tutelle n'est pas requis lorsque le père ou la mère ont demandé la déchéance pour eux-mêmes et simultanément, compte tenu de la garde parentale pour un enfant, et que le demandeur est en fait en charge de la garde de la personne de cet enfant.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
  • Law of Contracts (common law)
DEF

It is the formal agreement to transfer a portion of the intellectual property rights from the owner called licensor to another party called licensee. The grant of a licence implies the agreement of the intellectual property owner not to enforce his/her intellectual property rights against the licensee.

CONT

What are the characteristics of the license? An intellectual property license is a contract by which permission is given by the licensor to the licencee to exploit the licensor’s intellectual property.

CONT

For a license of intellectual property to be effective, the following must be satisfied : first, one must have ownership of relevant intellectual property or authority from the owner to grant a license; second, the intellectual property must be protected by law or at least eligible for protection; and third, the license must specify what rights with respect to intellectual property it purports to grant to the licensee and reserve to the licensor.

Key term(s)
  • IP licence
  • IP license

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat visant le transfert d'une partie des droits de propriété intellectuelle de leur titulaire à une autre personne appelée le licencié. L'octroi d'une licence suppose que le titulaire de la propriété intellectuelle consent à ne pas faire valoir ses droits de propriété intellectuelle contre le licencié.

CONT

Qu'est-ce qu'une licence? Par licence de propriété intellectuelle, on entend un contrat aux termes duquel le donneur de licence autorise le preneur de licence à exploiter sa propriété intellectuelle.

OBS

Il est à noter qu'en matière de propriété intellectuelle, le terme «License/licence» peut avoir, dans certains contextes bien spécifiques, les équivalents suivants : concession de licence; contrat de licence ou permis d'utilisation. Par contre, lorsqu'il s'agit d'un titre «licence/license» se traduit par licence en français.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-10-04

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
DEF

Patent granted by a national or an intergovernmental authority having the power to grant patents in more than one state.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Brevet délivré par une administration nationale ou intergouvernementale habilitée à délivrer des brevets ayant effet dans plus d'un État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 29

Record 30 2005-03-23

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Personnel Management (General)
CONT

The Regulations grant a right to the applicant to file an administrative appeal in case of a refusal to issue a license by the licensing authority. The license applicant may participate in an independent expert commission created by the licensing authority to consider the appeal.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Gestion du personnel (Généralités)
PHR

Autorité chargée d'émettre des licences ou des permis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Gestión del personal (Generalidades)
Save record 30

Record 31 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

As part of the Canadian criminal justice system, OPERB has legislated authority to grant supervised conditional release to adult offenders sentenced to Ontario provincial correctional institutions. The board, which has representatives from the community, welcomes input from all sources, including victims of crime, in making independent, fair and objective decisions. it pursues its primary goal of protecting the public by releasing only those offenders considered to be a manageable risk.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Cette commission fait partie intégrante du régime canadien de justice pénale. Elle est chargée de la libération conditionnelle supervisée de contrevenants adultes qui purgent des peines d'emprisonnement dans les établissements correctionnels de la province de l'Ontario. La Commission, à laquelle siègent des représentants de la communauté, reçoit les observations de tous les intéressés, y compris les victimes d'actes criminels, en vue de prendre des décisions indépendantes, équitables et objectives. Elle a pour principal objectif de protéger le public en libérant uniquement les contrevenants qui posent un risque acceptable pour la société.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-07-23

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

The letters of independent administration grant the independent administrator the right, power and authority to act with respect to succession property without the necessity of delay for objection, or application to, or any action in or by a court.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

«biens successoraux »: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-02-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
OBS

Where a grant of land from the Crown is cancelled by or under authority of an Act of the Legislature, the Minister of Natural Resources shall make a record of the cancellation of the grant on the records in his office relating to the said grant...

Key term(s)
  • grant cancellation

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

Lorsqu'une concession de biens-fonds de la Couronne est annulée par une loi de la Législature ou en vertu de cette loi, le ministre des Ressources naturelles doit consigner l'annulation de la concession dans les archives de son bureau relatives à cette concession [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-05-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Manitoba Family Services and Housing. Housing Services : provides development, co-ordination and support services to the Housing Division, the Manitoba Housing and Renewal Corporation, the Manitoba Housing Authority and the Winnipeg Housing and Homelessness Initiative in support of strategic and operational decision making, monitoring of external Property Management Agreements and the non-profit portfolio, and grant and subsidy benefit payments to low income renters under shelter assistance programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Services à la famille et Logement Manitoba. Services de logement : services d'élaboration de programmes, de coordination de services, et de soutien de la Division du logement, la Société d'habitation et de rénovation du Manitoba, du Bureau de logement du Manitoba et de l'initiative de logement et d'aide aux sans-abri à Winnipeg, pour appuyer la prise de décisions stratégiques et opérationnelles, le contrôle des ententes de gestion immobilière externes et du portefeuille des logements à but non lucratif, et les subventions et allocations aux locataires à faibles revenus dans le cadre de programmes d'allocations-logement.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

A council may make a grant to or otherwise assist(a) a charitable or non-profit organization, association or corporation;(b) another municipality;(c) a local authority;(d) a municipal participation corporation; if in its opinion the purpose for which the grant is made is in the interest of or to the advantage of the municipality or its residents [The Municipal Act(Manitoba) ].

French

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

Le conseil peut subventionner ou aider autrement un organisme, une association ou une corporation de bienfaisance ou sans but lucratif, une autre municipalité, une administration locale ou une corporation à participation municipale si, selon lui, l'objet de la subvention est dans l'intérêt de la municipalité ou de ses résidents ou à leur avantage [Loi sur les municipalités (Manitoba)].

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
OBS

Tannenbaum notes that individuals always have the opportunity to refuse to grant authority.(...) the--held by any individual is defined by the subordinates who have made such a grant.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended,...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Several appropriation Acts are normally passed each fiscal year to grant authority for the annual appropriations.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Au cours de chaque exercice, le Parlement adopte habituellement plusieurs lois de crédits afin d'autoriser les crédits annuels.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-09-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except :-when the entitlement of the recipient has been established.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert quel'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf quand le droit du bénéficiaire a été dûment établi.

Spanish

Save record 40

Record 41 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Government of Canada does not normally assume the sponsorship of non-governmental conferences. However, from time to time, a minister, deputy head or head of agency may judge it to be desirable for the Government of Canada to make a grant or contribution to an organization or organizations to assist in the holding of such conference. This may be done when authority for the grant or contribution has been provided in the Main or Supplementary Estimates; and in the case of a contribution, that approval of any necessary allotment transfer has been received.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: