TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRANT ITEM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 1, Main entry term, English
- grant save and except
1, record 1, English, grant%20save%20and%20except
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- save and except grant 1, record 1, English, save%20and%20except%20grant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If under the terms of a will an executor is appointed of a specific item of property... the executor is entitled to a grant limited to that property. Where the general executors wish to take out a grant before the limited grant is issued, they will take a grant Save and Except(the specific property).(Mellows, "The Law of Succession", 4th ed., 1983, p. 253) 1, record 1, English, - grant%20save%20and%20except
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 1, Main entry term, French
- lettres avec exclusion
1, record 1, French, lettres%20avec%20exclusion
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres avec exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - lettres%20avec%20exclusion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettres avec exclusion : terme employé au pluriel dans ce contexte. 2, record 1, French, - lettres%20avec%20exclusion
Record 1, Key term(s)
- lettre avec exclusion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- double-keying
1, record 2, English, double%2Dkeying
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A keying requirement that two persons, each with a separate and different key, must simultaneously open locks that grant access to a sensitive item or location. 1, record 2, English, - double%2Dkeying
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- ouverture à deux clés
1, record 2, French, ouverture%20%C3%A0%20deux%20cl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 3, Main entry term, English
- double-key system
1, record 3, English, double%2Dkey%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system requiring that two persons, each with a separate and different key, must open locks that grant access to a sensitive item or location. 1, record 3, English, - double%2Dkey%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 3, Main entry term, French
- système des deux clés
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20des%20deux%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système d'ouverture à deux clés 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20%C3%A0%20deux%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


