TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRANTING CLAUSE [6 records]

Record 1 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Unconscionable terms... To be unconscionable the term must be oppressive or grossly unfair.... Such terms may be a clause limiting damages or granting a procedural advantage. Use of small print or unintelligible language may indicate an unconscionable term.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

clause inique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The clause in a deed that determines what estate or interest is granted by the deed. (Yogis, 2nd, p. 101)

CONT

It begins with the words "to have and to hold. "The "habendum" may reduce, enlarge, explain or qualify, but not contradict or be repugnant to the estate granted. It is not essential to the deed. In modern conveyancing, the inclusion of the "habendum" clause has become somewhat redundant, since its function is normally performed by the granting clause in a conveyance. The deed's validity is not affected by the absence of the "habendum. "[Yogis, 2nd, p. 101].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause de délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Aboriginal Law
DEF

The "to have and to hold" clause that usually follows the granting part of the deed, defining or limiting the quantity of the estate granted.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit autochtone
DEF

Clause qui suit habituellement l'énoncé de la cession et par laquelle on décrit ou on limite l'étendue du droit cédé.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho indígena
Save record 3

Record 4 2004-09-29

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A provision inserted in a trade agreement that extends tariff concessions agreed to by the signatories to all nations participating in the reciprocal system.

CONT

The most-favored-nation clause avoids trade discrimination against third states by granting equal treatment to all.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Clause d'un traité commercial par laquelle les signataires s'engagent à s'accorder mutuellement toute réduction de tarif douanier qu'ils pourraient être amenés à octroyer à un pays tiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Disposición estándar en los Estados Comerciales bajo la cual cada país signatario extiende al otro todas las concesiones hechas a terceros países. Es aquélla por la cual un país A, se compromete respecto a otro país B, a ofrecerle todas las ventajas que podría a continuación conceder a un tercer país. Esta cláusula suele ser frecuente en los Tratados.

Save record 4

Record 5 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The granting or enacting words of bills for granting aids or supplies to the Crown ...

OBS

The "granting words" or "enacting words" comprise a long paragraph of several sentences preceding the "enacting clause" which is usually a short paragraph of one sentence.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La formule d'édiction et le texte complémentaire des projets de loi portant ouverture des subsides et crédits [...]

OBS

En anglais on distingue «enacting words» et «enacting clause». La dernière expression désigne un court paragraphe d'une seule phrase alors que «enacting words» est un long paragraphe précédant et incluant l'«enacting clause». On trouve souvent des «enacting words» dans des lois de crédits. En français on peut employer «formule d'édiction» pour traduire les deux expressions «enacting words» et «enacting clause».

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-10-06

English

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A clause which may be included in a commercial or industrial lease granting the lessor or the lessee, by the payment from one party to the other of definite amounts of money as consideration, the right to terminate the lease term upon the happening of certain stated events or occurrences.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Disposition dans un contrat, notamment dans un bail, qui prévoit que celui-ci pourra être résilié (ou résolu) de plein droit et que les parties pourront être libérées de leurs obligations sous certaines conditions déterminées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: