TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRANTING CREDIT [10 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
DEF

An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
DEF

Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
DEF

Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

At relatively little cost, retail credit card operations can be modified to offer cash advances to customers, increasing the value of the service by effectively granting the customer a short-term loan.

OBS

advance: In general, a loan, although an advance may be an open account as well as being evidenced by a note, with or without collateral.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Prêt à court terme sur la limite de crédit d'une carte de crédit.

CONT

N'oubliez pas que l'argent viré de votre compte VISA à un autre compte est considéré comme une avance en espèces et que l'intérêt court à partir de la date du virement jusqu'à la date du remboursement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A310
classification system code, see observation
OBS

This course gives participants an overview of the personnel security screening application processes for screening forms, criminal record checks, credit checks and loyalty assessments. Participants will practice analyzing personnel security screening applications and gain a better understanding of the serious consequences of granting applications that should be denied or revoked.

OBS

A310: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Personnel Security Screening
  • Entry Level

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A310
classification system code, see observation
OBS

Ce cours fournit aux participants un aperçu des processus liés aux demandes d'enquête de sécurité sur le personnel pour ce qui est des formulaires de vérification, des vérifications de casier judiciaire, des enquêtes de crédit et des évaluations de la loyauté. Les participants s'exerceront à analyser des demandes d'enquête de sécurité sur le personnel et ils comprendront mieux les lourdes conséquences liées à l'acceptation d'une demande qui devrait être refusée ou révoquée.

OBS

A310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Enquêtes de sécurité sur le personnel
  • niveau de base

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

Under Tranche 2, each participating institution begins the day by granting a bilateral line of credit to every other institution(which can be zero), i. e., the largest net exposure that it is prepared to accept vis-à-vis that institution on that day.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Aux fins du règlement des paiements de tranche 2, chaque participant accorde tous les matins à chacune des autres institutions une ligne de crédit bilatérale, pouvant être nulle et constituant la valeur maximale nette du risque qu'il est disposé à prendre à l'égard de l'institution en question en cours de journée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Criminology
CONT

New account fraud ... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim.

CONT

There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Criminologie
CONT

Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte (identité usurpée, fausse déclaration) [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

The challenge process for mature students is the process whereby students’ prior learning is assessed for the purpose of granting credit for a Grade 11 or 12 course...

CONT

A challenge process is a method of assessment other than portfolio, developed and evaluated by subject-expert faculty to measure an individual’s learning achievements against course learning outcomes. It measures demonstrated learning through a variety of written and non-written evaluation methods, for the purpose of awarding credit without requiring enrolment in a course. Challenge processes may include written examinations, simulations, interviews.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Docimologie
CONT

Le processus de revendication de crédits pour les élèves expérimentés consiste en une évaluation des acquis de l'élève afin de lui accorder le crédit pour un cours de 11e année ou de 12e année [...]

OBS

La RDA [reconnaissance des acquis] des élèves expérimentés comporte deux volets : l'octroi d'équivalences de crédits et la revendication de crédits.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

An examination to test the knowledge of candidates in the subject matter of a particular course, the purpose of which is to establish a basis for the granting of credit for the course, without the normal requirements for attending the course and completing the usual course requirements.

OBS

Typically the examination covers a wide body of accepted knowledge or concepts in the challenged course as spelled out in the course learning outcomes.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Dans le cadre de la reconnaissance des acquis (RDA), les élèves qui revendiquent un crédit écrivent un examen.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Loans
CONT

... there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
  • Préstamos
Save record 8

Record 9 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • School and School-Related Administration
DEF

The mandate of the British Columbia Council on Admissions and Transfer is to provide the linkage required to facilitate articulation, transfer and admission arrangements between the college, institute and agency system and the university sector. Specifically, the Council, in cooperation with post-secondary institutions, develops policies which facilitate and ease the inter-institutional transferability of post-secondary courses so that credit can be applied toward baccalaureate degrees in universities and other degree granting institutions.

Key term(s)
  • BC Council on Admissions and Transfer
  • Council on Admissions and Transfer

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-03-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Accounting
  • Government Accounting
OBS

Depending on organizational structure, availability of staff, materiality, alternative controls and other pertinent conditions, there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
OBS

Selon la structure hiérarchique, la disponibilité du personnel, l'importance des sommes en jeu, le type de contrôle exercé et toute autre condition particulière, les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue de caisse et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: