TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRANULARITY LEVEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Theory
Record 1, Main entry term, English
- granularity level
1, record 1, English, granularity%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grain size 2, record 1, English, grain%20size
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The level of granularity at which recognition occurs also provides a measure of the confidence with which a strategy is identified. Diagnosticians are called in to assist the strategy judges when strategies cannot be identified at the smallest grain size. 3, record 1, English, - granularity%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The granularity level is described as either coarse-grained or fine-grained depending on the size and conceptual coherence of the knowledge units under consideration. 4, record 1, English, - granularity%20level
Record 1, Key term(s)
- level of granularity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 1, Main entry term, French
- niveau de granularité
1, record 1, French, niveau%20de%20granularit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau de grain 2, record 1, French, niveau%20de%20grain
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Niveau de grain. Est-ce que les symboles ou les expressions sont au «bon» niveau de détail? 2, record 1, French, - niveau%20de%20granularit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel de granularidad
1, record 1, Spanish, nivel%20de%20granularidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Todas las medidas de una tabla de hechos deben estar al mismo nivel de detalle. Cuando uno mezcla hechos de diferentes niveles de granularidad en la misma tabla de hechos, se está llevando al usuario a confundirse y a hacer que las aplicaciones de BI arrojen resultados erróneos. 1, record 1, Spanish, - nivel%20de%20granularidad
Record 2 - internal organization data 2014-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 2, Main entry term, English
- granularity
1, record 2, English, granularity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Granularity refers to the extent to which a system contains discrete components of ever-smaller size. In resource description, the level of granularity refers to the extent to which descriptions are provided at higher or lower levels in the hierarchy of discrete bibliographic components : a serial title, an individual serial issue, an article in a serial issue; in the case of websites, the whole website or discrete sub-sites. 2, record 2, English, - granularity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 2, Main entry term, French
- granularité
1, record 2, French, granularit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La granularité fait référence à quel point un système contient des composantes distinctes de plus en plus petites. Pour la description de ressources, le niveau de granularité fait référence à quel point les descriptions sont détaillées dans la hiérarchie des composantes bibliographiques distinctes : un titre de publication en série, un numéro individuel d'une publication en série, un article d'un numéro de publication en série; dans le cas de sites Web, l'ensemble du site Web ou des sous-sites distincts. 2, record 2, French, - granularit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 3, Main entry term, English
- knowledge granularity
1, record 3, English, knowledge%20granularity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- knowledge chunkiness 2, record 3, English, knowledge%20chunkiness
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Knowledge Granularity. A standardized system of classification for knowledge components(KC) is necessary to allow knowledge reuse within and between organizations. Such a classification system should decompose knowledge at an appropriate level of granularity so that knowledge can eventually be recombined. 3, record 3, English, - knowledge%20granularity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 3, Main entry term, French
- granularité du savoir
1, record 3, French, granularit%C3%A9%20du%20savoir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- modularité des connaissances 2, record 3, French, modularit%C3%A9%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'interface : forme de la communication. Le module interface traduit la représentation interne du système dans un langage compréhensible pour l'élève. [...] L'interface joue un grand rôle dans le succès de la communication du savoir, et ne doit pas être négligée, et ce pour 2 raisons principales : 1) l'interface permet de rendre la présentation plus ou moins compréhensible, et la créativité de cette interface peut être un élément crucial dans l'adaptation de l'élève au système, 2) les progrès technologiques des médias permettent de plus en plus l'utilisation d'outils sophistiqués dont le pouvoir de communication peut conduire le design du système tout entier. La compréhension d'un texte est déjà une tâche complexe, or les systèmes actuels ne sont pas encore en mesure de manipuler le langage naturel -> dans cette limite, la flexibilité varie en fonction de la granularité du savoir auquel chaque partie se rapporte. 3, record 3, French, - granularit%C3%A9%20du%20savoir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- granularidad del conocimiento
1, record 3, Spanish, granularidad%20del%20conocimiento
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- extension detection
1, record 4, English, extension%20detection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The granularity of extension detection shall be no coarser than at the statement level. If a system is processing SQL language that contains errors, then it may be very difficult within a single statement to determine what is an error and what is an extension. 1, record 4, English, - extension%20detection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- détection d'extension
1, record 4, French, d%C3%A9tection%20d%27extension
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La granularité de la détection d'extension ne doit pas permettre une validation d'un niveau inférieur au niveau de l'énoncé. Dans le cas où un système traite un langage SQL qui contient des erreurs, il peut s'avérer très difficile de déterminer en un seul énoncé ce qu'est une erreur et ce qu'est une extension. 1, record 4, French, - d%C3%A9tection%20d%27extension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 4, French, - d%C3%A9tection%20d%27extension
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


