TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GREATER CERTAINTY [22 records]

Record 1 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

There are several advantages of a design-bid-build contract. The traditional structure is a familiar one and most owners, consultants, and contractors understand their roles and obligations. The completion of the design in advance of the bidding process allows for greater certainty for the contractor in fixing the price and for the owner in budgeting and financing the project. Since design and construction are completed sequentially, the owner maintains a detailed control of the design and the design team remains impartial and looks out for the interests of the owner. Design-bid-build also uses competition to improve the efficiency and quality for owners by providing a range of potential options and new contractors.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Ejecución de los trabajos de construcción
CONT

En un contrato de diseño, licitación y construcción, los subcontratistas juegan un papel relativamente estrecho en la entrega del proyecto, ya que se les trae después de la fase de diseño y se les paga una tarifa para que proporcionen mano de obra.

Save record 1

Record 2 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
CONT

For greater certainty...(e) documents shall be archived in accordance with legislation.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Conformément aux dispositions législatives et réglementaires en vigueur, l'emploi de directeur du Service des ressources humaines consiste à assumer l'administration et la gestion de l'ensemble des programmes ayant trait à la gestion du personnel et des ressources qui y sont affectées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-01-21

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Constitutional Law
CONT

"Marine areas" means that part of Canada's internal waters or territorial sea, whether open or ice-covered, lying within the Nunavut Settlement Area, but does not include inland waters. For greater certainty, the reference to internal waters or territorial sea includes the seabed and subsoil below those internal waters or territorial sea....

OBS

marine areas: term used in the plural in this agreement.

Key term(s)
  • marine area

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit constitutionnel
DEF

Partie des eaux intérieures ou de la mer territoriale du Canada - recouvertes de glace ou non - située dans la région du Nunavut, à l'exclusion des eaux internes. Il est entendu que les renvois aux eaux intérieures et à la mer territoriale visent aussi le fond de l'eau et son sous-sol.

OBS

zones marines: terme employé au pluriel dans le présent accord.

Key term(s)
  • zone marine

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

For greater certainty, this does not include settlements or judgments for alleged losses of language and culture.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Il est en outre entendu que cela ne comprend pas les règlements ou les jugements pour les pertes présumées de langue et de culture.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Investment
CONT

For greater certainty, the Trustee shall have no obligation or authority to invest or reinvest the funds constituting the Trust Fund and subsections 27(5) and(6) of the Trustee Act(Ontario) shall have no application to the Trust.

French

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Investissements et placements
CONT

Il est entendu que le fiduciaire n'aura ni l'obligation ni le pouvoir d'investir ou de réinvestir les sommes constituant le fonds fiduciaire, et les paragraphes 27(5) et (6) de la Loi sur les fiduciaires (Ontario) ne s'appliqueront pas à la fiducie.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Investment
CONT

For greater certainty, the Trustee shall have no obligation or authority to invest or reinvest the funds constituting the Trust Fund and subsections 27(5) and(6) of the Trustee Act(Ontario) shall have no application to the Trust.

French

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Investissements et placements
CONT

Il est entendu que le fiduciaire n'aura ni l'obligation ni le pouvoir d'investir ou de réinvestir les sommes constituant le fonds fiduciaire, et les paragraphes 27(5) et (6) de la Loi sur les fiduciaires (Ontario) ne s'appliqueront pas à la fiducie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

For greater certainty, this does not include settlements or judgments for alleged losses of language and culture.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Il est en outre entendu que cela ne comprend pas les règlements ou les jugements pour les pertes présumées de langue et de culture.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-05-10

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

For greater certainty, a reference in this Act to abuse of authority shall be construed as including bad faith and personal favouritism. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Il est entendu que, pour l'application de la présente loi, on entend notamment par «abus de pouvoir» la mauvaise foi et le favoritisme personnel. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

Laws and regulations, or specific provisions thereof, that are directly related to subparagraphs(d) through(k) of the definition of labour law. For greater certainty and consistent with the provisions of this Agreement, the setting of all standards and levels in respect of minimum wages and labour protections for children and young persons by each Party shall not be subject to obligations under this Agreement. Each Party's obligations under this Agreement pertain to enforcing the level of the general minimum wage and child labour age limits established by that Party.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Key term(s)
  • technical labour standard
  • technical labor standard

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Lois et réglementations, ou les dispositions particulières de lois et de réglementations qui sont en rapport direct avec les alinéas d) à k) de la définition de la législation du travail. Il demeure entendu, en conformité avec les dispositions du présent accord, que l'établissement des normes et niveaux concernant le salaire minimum et les protections en matière de travail accordées aux enfants et aux jeunes gens par chacune des Parties ne sera pas assujetti aux obligations découlant du présent accord. Les obligations de chacune des Parties en vertu du présent accord portent sur l'application des limites générales sur le salaire minimum et le travail des enfants qui ont été établies par cette Partie.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Key term(s)
  • norme technique du travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Leyes y reglamentos o disposiciones específicas de los mismos, que se relacionen con los incisos incluidos en la letra (d) a la (k) de la definición de legislación laboral. Para mayor seguridad y en forma congruente con las disposiciones de este Acuerdo, el establecimiento de toda norma y nivel, por cada Parte, respecto de salarios mínimos y restricciones relativas al trabajo infantil y de menores, no estará sujeto a obligaciones en virtud de este Acuerdo. Las obligaciones contraídas por cada Parte en este Acuerdo se refieren a la aplicación efectiva del nivel del salario mínimo general y de los límites de edad para el trabajo infantil que esa Parte fije.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Key term(s)
  • norma técnica laboral
Save record 9

Record 10 2006-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Federalism
OBS

The purposes of this Code are to :(a) maintain and enhance public confidence and trust in the integrity of Senators and the Senate;(b) provide for greater certainty and guidance for Senators when dealing with issues that may present foreseeable real or apparent conflicts of interest; and(c) establish clear standards and a transparent system by which questions relating to proper conduct may be addressed by an independent, non-partisan adviser.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Fédéralisme
OBS

Le présent code a pour objet : a) de préserver et d'accroître la confiance du public dans l'intégrité des sénateurs et du Sénat; b) de mieux éclairer et guider les sénateurs lorsqu'ils traitent de questions susceptibles d'engendrer des conflits d'intérêts réels ou apparents qui sont prévisibles; c) d'établir des normes claires et un mécanisme transparent à l'aide desquels un conseiller indépendant et impartial peut traiter les questions d'ordre déontologique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Federalism
OBS

The purposes of this Code are to :(a) maintain and enhance public confidence and trust in the integrity of Members as well as the respect and confidence that society places in the House of Commons as an institution;(b) demonstrate to the public that Members are held to standards that place the public interest ahead of their private interests and to provide a transparent system by which the public may judge this to be the case;(c) provide for greater certainty and guidance for Members in how to reconcile their private interests with their public duties and functions; and(d) foster consensus among Members by establishing common standards and by providing the means by which questions relating to proper conduct may be answered by an independent, non-partisan adviser.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Fédéralisme
OBS

Le présent code a pour objet : a) de préserver et d'accroître la confiance du public dans l'intégrité des députés ainsi que le respect et la confiance de la société envers la Chambre des communes en tant qu'institution; b) de montrer au public que les députés doivent respecter des normes qui font passer l'intérêt public avant leurs intérêts personnels et d'établir un mécanisme transparent permettant au public de juger qu'il en est ainsi; c) de fournir des règles claires aux députés sur la façon de concilier leurs intérêts personnels et leurs fonctions officielles; d) de favoriser l'émergence d'un consensus parmi les députés par l'adoption de normes communes et la mise en place d'un organe indépendant et impartial chargé de répondre aux questions d'ordre déontologique.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
CONT

For greater certainty, the following may not be disclosed without the consent of the person who made them :... notes or draft report... of persons authorized or designated by the Board [Canada Industrial Relations Board] to assist in resolving complaints or issues in dispute before the Board.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
CONT

Il est entendu que les documents ci-après ne peuvent être communiqués sans le consentement de leur auteur : [...] les notes ou les avant-projets de rapports [...] de personnes autorisées ou désignées par le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] pour aider à régler des plaintes ou des questions en litige devant le Conseil.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

For greater certainty, "exigent circumstances" includes circumstances in which the delay necessary to issue a written order that meets the requirements of subsection 235(6) would result in danger to human life or the environment.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

OBS

exigent circumstances: term rarely use in the singular (exigent circumstance).

Key term(s)
  • exigent circumstance

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Il est entendu qu'il y a notamment urgence dans les cas où le délai pour donner un ordre écrit qui satisfait aux exigences du paragraphe 235(6) risquerait de mettre en danger l'environnement ou la vie humaine.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Both the resulting modifications to that proposal and the refinements to the measure relating to sales by Crown agents will ensure that businesses benefiting from these measures have greater certainty as to their precise application.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les modifications dont cette proposition fait l'objet de même que les améliorations apportées à la mesure touchant les ventes effectuées par les mandataires de Sa Majesté sont de nature à rassurer les entreprises intéressées quant à l'application précise des dispositions.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-01-11

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Translation (General)
CONT

For greater certainty, sex does not constitute a reasonable ground factor justifying a difference in wages.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Des considérations fondées sur le sexe ne sauraient motiver la disparité salariale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

For greater certainty, the business of banking includes... providing investment counselling services and portfolio management services;... [Bank Act].

OBS

Source: Executive Summary. New Directions for the Financial Sector. Department of Finance Canada, 1986.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Sont notamment considérés comme des opérations bancaires : [...] la prestation de services de conseil en placement et de gestion de portefeuille; [...] [Loi sur les banques].

OBS

Source : Sommaire. Le secteur financier : nouvelles directions. Ministère des Finances Canada, 1986.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

For greater certainty, the business of banking includes... providing investment counselling services and portfolio management services;... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Sont notamment considérés comme des opérations bancaires : [...] la prestation de services de conseil en placement et de gestion de portefeuille; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: