TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GREEN AIRCRAFT [6 records]

Record 1 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The monitor panel consists of a series of status and malfunction lights. During normal operation the green status lights are on. If a malfunction occurs, the green lights will go out and red lights will come on. The malfunction lights will indicate red only when a malfunction occurs; there is no indication from them during normal operation. The cylinder elongation readout, an 8-day, 24-hour-dial aircraft clock, and the launching-valve stroke-timer indicators, light-switch units, and fuses are also on the monitor panel.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Le panneau de contrôle est équipé de voyants qui indiquent l'état de fonctionnement des circuits. En cas de défaillance d'un circuit, le voyant vert s'éteint et le rouge correspondant s'allume.

OBS

panneau de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 1

Record 2 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Pilots taxiing aircraft in category III A and B conditions are guided along selected routes by visual reference to high intensity green centre line taxiway lights and in these conditions the "see and be seen" principle will not always be effective in maintaining safe separation between aircraft.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La principale cause des abordages réside dans le non-respect du principe voir et être vu, principe que de l'avis des autorités qualifiées, devient démodé, dangereux et incompatible avec la circulation dans les espaces saturés. Il est même insuffisant parfois dans les zones non saturées. C'est la raison pour laquelle il conviendrait d'ajouter au principe voir et être vu celui d'"entendre et être entendu", afin d'être en mesure de mieux assurer la vigilance visuelle qui reste cependant, en VMC, le moyen le plus normal pour éviter les abordages.

OBS

Toutefois, une exigence préalable doit être satisfaite à la Prévention des abordages : - voir les autre aéronefs, donc exercer une vigilance visuelle continuelle; et, comme les règles relatives à la prévention des abordages sont également applicables aux autres aéronefs, une deuxième exigence doit être satisfaite : être vu. Voir et être vu est le fondement des règles de vol à vue.

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-04-16

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Before check flight-Install : 1. yaw string & reference tape.... 1. Yaw strings will be installed on all aircraft prior to check flight as noted on sketch, centered on center flight compartment. Windshield & extending 1 1/2 inches above top edge of windshield glass. Affix string to fuselage skin, using green adhesive tape [reference tape].

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

ruban de référence : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-11-28

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

In fact, aircraft [BAe 125-800] for the US market are designated 125-800A and are delivered "green" to specialist companies in the USA, where the customer can closely supervise the installations of avionics and interior.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les exemplaires [du BAe 125-800] destinés aux États-Unis portent la désignation 125-800A et sont livrés "nus" à des sociétés spécialisées des États-Unis, où le client peut superviser de près l'installation de l'équipement électronique et l'aménagement intérieur.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-01-03

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The fourth and fifth aircraft were delivered "green" to US furnishing centres.

Key term(s)
  • furnishing center

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les quatrième et cinquième exemplaires ont été livrés "nus" à des centres d'équipement américains.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: