TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GREEN AIRCRAFT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 1, Main entry term, English
- monitor panel
1, record 1, English, monitor%20panel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The monitor panel consists of a series of status and malfunction lights. During normal operation the green status lights are on. If a malfunction occurs, the green lights will go out and red lights will come on. The malfunction lights will indicate red only when a malfunction occurs; there is no indication from them during normal operation. The cylinder elongation readout, an 8-day, 24-hour-dial aircraft clock, and the launching-valve stroke-timer indicators, light-switch units, and fuses are also on the monitor panel. 2, record 1, English, - monitor%20panel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- panneau de contrôle
1, record 1, French, panneau%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le panneau de contrôle est équipé de voyants qui indiquent l'état de fonctionnement des circuits. En cas de défaillance d'un circuit, le voyant vert s'éteint et le rouge correspondant s'allume. 2, record 1, French, - panneau%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
panneau de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 1, French, - panneau%20de%20contr%C3%B4le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- see and be seen principle
1, record 2, English, see%20and%20be%20seen%20principle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pilots taxiing aircraft in category III A and B conditions are guided along selected routes by visual reference to high intensity green centre line taxiway lights and in these conditions the "see and be seen" principle will not always be effective in maintaining safe separation between aircraft. 1, record 2, English, - see%20and%20be%20seen%20principle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- principe voir et être vu
1, record 2, French, principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La principale cause des abordages réside dans le non-respect du principe voir et être vu, principe que de l'avis des autorités qualifiées, devient démodé, dangereux et incompatible avec la circulation dans les espaces saturés. Il est même insuffisant parfois dans les zones non saturées. C'est la raison pour laquelle il conviendrait d'ajouter au principe voir et être vu celui d'"entendre et être entendu", afin d'être en mesure de mieux assurer la vigilance visuelle qui reste cependant, en VMC, le moyen le plus normal pour éviter les abordages. 2, record 2, French, - principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, une exigence préalable doit être satisfaite à la Prévention des abordages : - voir les autre aéronefs, donc exercer une vigilance visuelle continuelle; et, comme les règles relatives à la prévention des abordages sont également applicables aux autres aéronefs, une deuxième exigence doit être satisfaite : être vu. Voir et être vu est le fondement des règles de vol à vue. 2, record 2, French, - principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- reference tape 1, record 3, English, reference%20tape
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before check flight-Install : 1. yaw string & reference tape.... 1. Yaw strings will be installed on all aircraft prior to check flight as noted on sketch, centered on center flight compartment. Windshield & extending 1 1/2 inches above top edge of windshield glass. Affix string to fuselage skin, using green adhesive tape [reference tape]. 2, record 3, English, - reference%20tape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- ruban de référence
1, record 3, French, ruban%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ruban de référence : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 3, French, - ruban%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- side marker board
1, record 4, English, side%20marker%20board
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SMB 2, record 4, English, SMB
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, record 4, English, - side%20marker%20board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- tableau de repère latéral
1, record 4, French, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- SMB 1, record 4, French, SMB
officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 4, French, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 5, Main entry term, English
- deliver green
1, record 5, English, deliver%20green
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In fact, aircraft [BAe 125-800] for the US market are designated 125-800A and are delivered "green" to specialist companies in the USA, where the customer can closely supervise the installations of avionics and interior. 1, record 5, English, - deliver%20green
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 5, Main entry term, French
- livrer nu 1, record 5, French, livrer%20nu
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- livrer sans aménagement intérieur 2, record 5, French, livrer%20sans%20am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les exemplaires [du BAe 125-800] destinés aux États-Unis portent la désignation 125-800A et sont livrés "nus" à des sociétés spécialisées des États-Unis, où le client peut superviser de près l'installation de l'équipement électronique et l'aménagement intérieur. 1, record 5, French, - livrer%20nu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- furnishing centre
1, record 6, English, furnishing%20centre
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fourth and fifth aircraft were delivered "green" to US furnishing centres. 1, record 6, English, - furnishing%20centre
Record 6, Key term(s)
- furnishing center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- centre d'équipement
1, record 6, French, centre%20d%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les quatrième et cinquième exemplaires ont été livrés "nus" à des centres d'équipement américains. 1, record 6, French, - centre%20d%27%C3%A9quipement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


