TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GREEN BASE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cold brachythecium moss 1, record 1, English, cold%20brachythecium%20moss
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cold brachythecium moss(Brachythecium frigidum)... is a shiny moss that can be green, brownish, rich golden or golden brown in colour, that exists in moderately dense mats. This species is very common in western North America and can be confused with other species despite having distinctive characters. The leaves have a somewhat auriculate base formed by the convex group of enlarged pellucid alar cells, a conspicuous row of large cells across the insertion, strong plication and evenly serrulate to serrate margins. Cold brachythecium moss can be found in soil in wet places, moderate shade to open sun, on rock and fallen trunks. It is found in Alberta and British Columbia in low to high elevations ranging from 0 to 3, 300 [metres above sea level]... 1, record 1, English, - cold%20brachythecium%20moss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- buissonnette nordique
1, record 1, French, buissonnette%20nordique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 2, Main entry term, English
- chopper harvester
1, record 2, English, chopper%20harvester
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Austoft 7000 harvester is a chopper harvester with a cleaning system. This harvester is used to cut green cane(with leaves). It cuts one row of cane at a time. The cane is fed between the crop dividers and cut at the root zone by base cutter blades. The cane is then fed through the roller train and is cut by the chopper drums into small cane pieces of 10 to 12".... In ideal conditions, the harvester can cut nearly 400 tonnes of sugarcane per day. 2, record 2, English, - chopper%20harvester
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chopper harvester: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 2, English, - chopper%20harvester
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- récolteuse-tronçonneuse
1, record 2, French, r%C3%A9colteuse%2Dtron%C3%A7onneuse
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canne à sucre. 1, record 2, French, - r%C3%A9colteuse%2Dtron%C3%A7onneuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
récolteuse-tronçonneuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - r%C3%A9colteuse%2Dtron%C3%A7onneuse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- summer fruit tortrix moth
1, record 3, English, summer%20fruit%20tortrix%20moth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- summer fruit tortrix 2, record 3, English, summer%20fruit%20tortrix
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Summer fruit tortrix moth....-Adult : wingspan 17 to 19 mm in the male, 19 to 22 mm in the female. Head and thorax beige. Fore-wings of male reddish yellow ochre with rust-coloured pattern in the shape of an oblique median strip widening out into a triangular shape at the base. In the female, brownish colour with darker pattern. Hind wings light grey in the male, and brown-grey in the female...-Larva : 18 to 22 mm. Greenish yellow to olive green. Head and thoracic plate glossy brown in the young caterpillar, turning honey-yellow later. Thoracic legs light brown/chestnut. 3, record 3, English, - summer%20fruit%20tortrix%20moth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Host plants: the caterpillar can develop on many species of forest tree, but prefers apple or, secondarily, pear, cherry, plum, or apricot and red currant. 3, record 3, English, - summer%20fruit%20tortrix%20moth
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[The] preferred scientific name [is] Adoxophyes orana. 4, record 3, English, - summer%20fruit%20tortrix%20moth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tordeuse de la pelure
1, record 3, French, tordeuse%20de%20la%20pelure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- capua 1, record 3, French, capua
correct, feminine noun
- tordeuse Capua de la pelure 2, record 3, French, tordeuse%20Capua%20de%20la%20pelure
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tordeuse Capua de la pelure. [...] - Adulte : 17 à 19 mm d'envergure pour le mâle, 19 à 22 mm pour la femelle. Tête et thorax beiges. Ailes antérieures du mâle jaune ocre rougeâtre avec des dessins roux qui forment une bande médiane oblique s'élargissant en une tache triangulaire à la base. Chez la femelle, coloration brunâtre avec des dessins plus ternes. Ailes postérieures gris clair chez le mâle et gris brun chez la femelle [...] - Larve : 18 à 22 mm. Jaune verdâtre à vert olive. Tête et plaque thoracique brun brillant chez la jeune chenille puis jaune miel. Pattes thoraciques brun clair. 2, record 3, French, - tordeuse%20de%20la%20pelure
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La tordeuse de la pelure, plus communément appelée capua (Adoxophyes orana), est un ravageur secondaire en vergers des pommiers et poiriers, parfois de cerisiers et pruniers, mais qui vit également aux dépens de nombreuses autres plantes-hôtes. 1, record 3, French, - tordeuse%20de%20la%20pelure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nom scientifique le plus utilisé est Adoxophyes orana. 3, record 3, French, - tordeuse%20de%20la%20pelure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Animales dañinos para los cultivos
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Polilla (Capua) de la piele 1, record 3, Spanish, Polilla%20%28Capua%29%20de%20la%20piele
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Chines taro
1, record 4, English, Chines%20taro
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Shapely plant with smaller peltate, pointed leaves deep green with prominent veins, with base drawn together like a spoon. 1, record 4, English, - Chines%20taro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Araceae family (Bengal, Burma). 1, record 4, English, - Chines%20taro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Alocasia: 70 species native of tropical Asia. ... in erect in habit ... herbaceaous ... thick stem ... shield-or arrow shaped leaves on long leaf stalks ... foliage often variegated. 2, record 4, English, - Chines%20taro
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Alocasia cucullata
1, record 4, French, Alocasia%20cucullata
Latin
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- King palm
1, record 5, English, King%20palm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Alexandra palm 1, record 5, English, Alexandra%20palm
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Erect ringed trunk 15 cm thick and to 20-30 m high, bulging at base; majestic crown of arching pinnate fronds, narrow leaflets green above... grayish-white beneath; flowers white or creamy; attractive red fruit. 1, record 5, English, - King%20palm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Palmae family, Australia, Queensland. 1, record 5, English, - King%20palm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- palmier de la reine Alexandra
1, record 5, French, palmier%20de%20la%20reine%20Alexandra
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Famille des Palmiers. 1, record 5, French, - palmier%20de%20la%20reine%20Alexandra
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- polka-dot plant
1, record 6, English, polka%2Ddot%20plant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- freckle-face 1, record 6, English, freckle%2Dface
correct
- flamingo plant 1, record 6, English, flamingo%20plant
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Perennial herb with woody base, to 3ft; leaves ovate, to 2 1/2 in. long; thin, dark green, marked with lavender-pink spots... corolla lavender. Madagascar. Erroneously known in cultivation as Hypoestes sanguinolata. 1, record 6, English, - polka%2Ddot%20plant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- acanthe
1, record 6, French, acanthe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hypoestes fait partie de la famille des Acanthaceae. 2, record 6, French, - acanthe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Record 7, Main entry term, English
- actinian
1, record 7, English, actinian
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sea anemone 2, record 7, English, sea%20anemone
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers. 3, record 7, English, - actinian
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab. 3, record 7, English, - actinian
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Record 7, Main entry term, French
- actinie
1, record 7, French, actinie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- anémone de mer 2, record 7, French, an%C3%A9mone%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...] 3, record 7, French, - actinie
Record 7, Key term(s)
- anémone
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Record 7, Main entry term, Spanish
- anemona de mar
1, record 7, Spanish, anemona%20de%20mar
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- actinia 1, record 7, Spanish, actinia
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- pitching wedge
1, record 8, English, pitching%20wedge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick. 2, record 8, English, - pitching%20wedge
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base. 2, record 8, English, - pitching%20wedge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 2, record 8, English, - pitching%20wedge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- cocheur d'allée
1, record 8, French, cocheur%20d%27all%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- wedge d'allée 2, record 8, French, wedge%20d%27all%C3%A9e
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
- pitching wedge 3, record 8, French, pitching%20wedge
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
- fer-plat 3, record 8, French, fer%2Dplat
see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d'approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d'atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence. 3, record 8, French, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce fer permet l'exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nº 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance. 3, record 8, French, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d'allée», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur d'allée». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur d'allée» ou d'un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. 3, record 8, French, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record 8, Key term(s)
- fer plat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 9, Main entry term, English
- Slime Pit™
1, record 9, English, Slime%20Pit%26trade%3B
correct, trademark
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plastic game set [having] skull and pincers on base, with container of green slime which is put into the skull and poured out to capture the enemy. [Masters of the Universe]. 1, record 9, English, - Slime%20Pit%26trade%3B
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slime Pit™: A trademark of Mattel. 2, record 9, English, - Slime%20Pit%26trade%3B
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Gouffre gluant
1, record 9, French, Gouffre%20gluant
correct, trademark, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de jeu en plastique [Les Maîtres de l'univers comprenant une base sur laquelle on fixe un crâne et des pinces, accompagné d'une boîte de matière gluante verte qu'on introduit dans le crâne pour capturer un ennemi. 1, record 9, French, - Gouffre%20gluant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Gouffre gluantMC : Marque de commerce de la société Mattel. 2, record 9, French, - Gouffre%20gluant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- 4,4'-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline)
1, record 10, English, 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- leuco base of Malachite Green 2, record 10, English, leuco%20base%20of%20Malachite%20Green
correct
- Malachite Green leuco base 3, record 10, English, Malachite%20Green%20leuco%20base
correct
- leucomalachite green 4, record 10, English, leucomalachite%20green
correct
- leuco-malachite green 5, record 10, English, leuco%2Dmalachite%20green
correct
- leuco malachite green 6, record 10, English, leuco%20malachite%20green
correct
- 4,4'-benzylidenebis(N,N-dimethyl aniline) 3, record 10, English, 4%2C4%27%2Dbenzylidenebis%28N%2CN%2Ddimethyl%20aniline%29
avoid
- N,N,N',N'-tetramethyl-4,4'-benzylidenedianiline 3, record 10, English, N%2CN%2CN%27%2CN%27%2Dtetramethyl%2D4%2C4%27%2Dbenzylidenedianiline
avoid
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of a white to off-white powder with greenish cast, has a molecular weight of 330.48 and a melting point between 99 and 103°C. 7, record 10, English, - 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
+ leuco bases : Colourless compounds formed by reduction of triphenylmethane dyes. Generally, they are amino or hydroxy derivatives of triphenylmethane. Use of this class name, which is more or less parochial to the technology of dyes, is not endorsed. E. g.(p-Me2NC6H4) 2CHPh, the leuco base of Malachite Green. [The prefix "p-"in the chemical formula must be italicized. ] 8, record 10, English, - 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... chemical solutions used to enhance bloody impressions. ... in recent years, various RFISS members have been using other reagents [than Amido Black] (luminol, leucomalachite green, for example), so it was thought that we should test all of the various solutions ... 9, record 10, English, - 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline): The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 10, English, - 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Chemical formula: C6H5CH(C6H4N(CH3)2)2 or C23H26N2 7, record 10, English, - 4%2C4%27%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- 4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline)
1, record 10, French, 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- leucobase du vert Malachite 2, record 10, French, leucobase%20du%20vert%20Malachite
correct, feminine noun
- leucobase du vert malachite 3, record 10, French, leucobase%20du%20vert%20malachite
correct, feminine noun
- tétraméthyldiamino-4,4' triphénylméthane 3, record 10, French, t%C3%A9tram%C3%A9thyldiamino%2D4%2C4%27%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
former designation, avoid, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou blanchâtre, de masse moléculaire relative de 330.48 et dont le point de fusion se situe entre 99 et 103 °C. 4, record 10, French, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
leucobase (base leuco); leuco base : Composé incolore résultant de la réduction d'un colorant dérivé du groupe du triphénylméthane. Généralement, ce sont des dérivés hydroxylés ou aminés du triphénylméthane. L'emploi de ce nom de classe, qui est plus ou moins particulier à la technologie des colorants, n'est pas recommandé. Par exemple : (p-Me2NC6H4)2CHPh, leucobase du vert Malachite. [Le préfixe «p-» dans la formule chimique s'écrit en italique.] 5, record 10, French, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline) : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 10, French, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CH( C6H4N(CH3)2)2 ou C23H26N2 4, record 10, French, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-01-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Record 11, Main entry term, English
- pear
1, record 11, English, pear
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pears [are] a distinctive bell shape fruit. Some pears have knobby lobes at the base of the fruit while others are smooth at the base. The skin of the fruit ranges in color from green, yellow, red, brown, pink, or a combination of these colors. Pear flesh is white and juicy and grainy in texture. 2, record 11, English, - pear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit. 3, record 11, English, - pear
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pear: term standardized by ISO. 3, record 11, English, - pear
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Record 11, Main entry term, French
- poire
1, record 11, French, poire
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fruit du poirier, charnu, à pepins, de forme oblongue. 2, record 11, French, - poire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce. 3, record 11, French, - poire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
poire : terme normalisé par l'ISO. 3, record 11, French, - poire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Record 11, Main entry term, Spanish
- pera
1, record 11, Spanish, pera
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 12, Main entry term, English
- leuco base
1, record 12, English, leuco%20base
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- leuko base 2, record 12, English, leuko%20base
former designation, avoid
- leukibase 3, record 12, English, leukibase
former designation, avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A group of colorless derivatives of triphenylmethane produced by the reduction of dyes which, on oxidation, are reconverted into the dye. 4, record 12, English, - leuco%20base
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
leuco bases : Colourless compounds formed by reduction of triphenylmethane dyes. Generally, they are amino or hydroxy derivatives of triphenylmethane. Use of this class name, which is more or less parochial to the technology of dyes, is not endorsed. E. g.(p-Me2NC6H4) 2CHPh, the leuco base of Malachite Green. [The prefix "p-"in the chemical formula must be italicized. ] 5, record 12, English, - leuco%20base
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- leucobase
1, record 12, French, leucobase
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composé incolore résultant de la réduction d'un colorant dérivé du groupe du triphénylméthane. 2, record 12, French, - leucobase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Généralement, ce sont des dérivés hydroxylés ou aminés du triphénylméthane. L'emploi de ce nom de classe, qui est plus ou moins particulier à la technologie des colorants, n'est pas recommandé. Par exemple : (p-Me2NC6H4)2CHPh, leucobase du vert Malachite. [Le préfixe «p-» dans la formule chimique s'écrit en italique.] 2, record 12, French, - leucobase
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 13, Main entry term, English
- nominal density
1, record 13, English, nominal%20density
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Density base on oven-dry weight and the volume when tested-commonly when the wood is green or at 50 or 12% moisture content but also(e. g. Canada) when air-dry. 2, record 13, English, - nominal%20density
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 13, Main entry term, French
- densité nominale
1, record 13, French, densit%C3%A9%20nominale
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- densité théorique 1, record 13, French, densit%C3%A9%20th%C3%A9orique
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Densité calculée d'après le poids anhydre et le volume de l'échantillon de bois au moment où il est éprouvé, c.-à-d., dans la pratique, lorsque le bois est vert, ou lorsqu'il contient 50 ou 12 % d'humidité. 1, record 13, French, - densit%C3%A9%20nominale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on appelle densité nominale la densité calculée d'après le poids anhydre et le volume sec à l'air. 1, record 13, French, - densit%C3%A9%20nominale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 13, Main entry term, Spanish
- densidad nominal
1, record 13, Spanish, densidad%20nominal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-10-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Optics
Record 14, Main entry term, English
- flash lenses
1, record 14, English, flash%20lenses
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- mirrored lenses 1, record 14, English, mirrored%20lenses
correct, plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mirrored Lenses-FL(Flash) : A coloured coating applied to the outside of the lens. The coating can be applied over any base colour lens, i. e. vermillon, amber, grey. Due to their reflective properties, any mirrored lens will appear darker since it will reflect a certain amount of light trying to reach the eye. A mirrored lens will also add an extra buffer against glare. Mirrored or "Flash" lenses are available in a variety of different colours. Unless otherwise marked, these lenses use Vermillon as a base colour. The following colours are available as a Flash coating : Gold Flash, Amber Flash, Bollé 100 Flash; Blue Flash; Silver Flash; Green Flash; Gun Flash. 1, record 14, English, - flash%20lenses
Record 14, Key term(s)
- flash lens
- mirrored lens
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Optique
Record 14, Main entry term, French
- verres miroirs
1, record 14, French, verres%20miroirs
masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La couleur des verres solaires est une question de goût. Il faut savoir que le bleu et le rose modifient la perception des couleurs. Les verres photochromiques (qui foncent lorsque la lumière augmente et inversement) existent également dans différentes couleurs (brun, gris, vert). Les verres «miroirs» qui peuvent être bleutés, argentés ou dorés, permettent de lutter contre la réverbération. Ils sont très utiles dans les sports de l'extrême et sont devenus, grâce à un phénomène de mode, très utilisés en ville. [...] LOUBSOL pour tous les sports d'action : bateau, char à voile, escalade, a conçu un bandeau panoramique haute performance avec 3 écrans interchangeables : fumé traitement miroir, ambre traitement flash miroir et incolore traitement UV 400. 1, record 14, French, - verres%20miroirs
Record 14, Key term(s)
- verre miroir
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Chamberlains Brook Formation
1, record 15, English, Chamberlains%20Brook%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 15, English, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
... the green shale of the early Middle Cambrian Chamberlains Brook Formation that locally contains manganese-rich beds and red shale at the base. 3, record 15, English, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Located in eastern Newfoundland. 4, record 15, English, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- formation de Chamberlains Brook
1, record 15, French, formation%20de%20Chamberlains%20Brook
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 15, French, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 15, French, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Chamberlains Brook du début du Cambrien moyen composée de schiste vert qui comprend, par endroits à la base, des couches riches en manganèse et du schiste argileux rouge. 3, record 15, French, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-06-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- color image
1, record 16, English, color%20image
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- colour image 2, record 16, English, colour%20image
correct
- polychrome image 3, record 16, English, polychrome%20image
correct
- colour picture 4, record 16, English, colour%20picture
correct
- color picture 4, record 16, English, color%20picture
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Image that can be recorded and reconstructed by superposition of several interface patterns. 1, record 16, English, - color%20image
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Color images consist of dots described as having hue(a base pure color such as from a rainbow), saturation(the amount of pure white color necessary to dilute the hue to form a derivative pastel matching the dot's color tint), and intensity(gives viewers a dot brightness sensation). Acrobat represents colors as combinations of red, green, and blue, or as combinations of cyan, magenta, yellow, and black. Also, see Bi-level Image and Grayscale Image. 5, record 16, English, - color%20image
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 16, Main entry term, French
- image couleur
1, record 16, French, image%20couleur
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- image polychrome 2, record 16, French, image%20polychrome
correct, feminine noun
- image en couleur 1, record 16, French, image%20en%20couleur
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Image] qui est de plusieurs couleurs. 2, record 16, French, - image%20couleur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la grande sensibilité des caméras vidéo modernes, on obtient des images couleur satisfaisantes dans des conditions d'éclairage incompatibles avec la plupart des films couleur. 3, record 16, French, - image%20couleur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-04-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 17, Main entry term, English
- "Green Base" project
1, record 17, English, %5C%22Green%20Base%5C%22%20project
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A "Green Base" project supports four "Canadian Forces Base 2001" prototype bases at Halifax, Shilo, Winnipeg and Borden. 1, record 17, English, - %5C%22Green%20Base%5C%22%20project
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 17, Main entry term, French
- projet «Base verte»
1, record 17, French, projet%20%C2%ABBase%20verte%C2%BB
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- side marker board
1, record 18, English, side%20marker%20board
correct
Record 18, Abbreviations, English
- SMB 2, record 18, English, SMB
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, record 18, English, - side%20marker%20board
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- tableau de repère latéral
1, record 18, French, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- SMB 1, record 18, French, SMB
officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 18, French, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1982-11-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Surface Coating (Metals)
Record 19, Main entry term, English
- metal-flake finish
1, record 19, English, metal%2Dflake%20finish
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) needs no base coat-gives a brilliant, deep finish to car, bicycles, etc. Choice of Blue, Green, Avocado, Red, Burgundy, Charcoal, Gold or Violet. 1, record 19, English, - metal%2Dflake%20finish
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Recouvrement des métaux
Record 19, Main entry term, French
- fini à paillettes de métal 1, record 19, French, fini%20%C3%A0%20paillettes%20de%20m%C3%A9tal
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) très luisant pour auto, bicyclette, etc. N'exige pas de couche de base. Bleu, vert, avocat, rouge, bourgogne, fusain, or ou violet. 1, record 19, French, - fini%20%C3%A0%20paillettes%20de%20m%C3%A9tal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


