TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GREEN BODY [14 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
OBS

The minister's Supplier Advisory Committee was established in January 2013 as an ongoing advisory body on potential improvements to government procurement. The committee's mandate is to provide advice and make recommendations concerning procurement initiatives in support of the department's mandate such as the electronic procurement solution, as well as the advancement of green and social procurement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
OBS

Le Comité consultatif des fournisseurs du ministre a été créé en janvier 2013 en tant qu'organisme consultatif permanent sur les améliorations potentielles des marchés publics. Le mandat du comité est de fournir des conseils et de faire des recommandations concernant les initiatives d'approvisionnement à l'appui du mandat du Ministère, comme la solution d'achats électroniques, ainsi que l'avancement de l'approvisionnement écologique et social.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The greenstriped rockfish(Sebastes elongatus) [has a] relatively slim body … Greenstriped rockfish are easily identified from other rockfishes by their distinct color pattern, which includes four green horizontal stripes. The background color for both adults and juveniles ranges from reddish to white when seen underwater. Areas of the body often turn red or orange after capture.

OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

Key term(s)
  • green striped rockfish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Mamestra brassicae
Latin, see observation
Barathra brassicae
Latin
OBS

Larva : 40 to 45 mm, smooth green to greyish-brown body with a whitish medio-dorsal line. On each segment there are 4 large black spots forming a square.

OBS

Host plants: Cruciferaceae (cabbage, turnip), tobacco, red beet, flax, lettuce, chicory, etc.

OBS

Damage. They occur particularly in June, then in September. The caterpillars [of the cabbage moth] destroy a large number of leaves and their frass accumulates in the central part of the cabbage or plant on which they develop.

OBS

Not to be confused with "cabbage moth" and "cabbage armyworm moth" which are the same insects but at the adult stage of their lives.

OBS

"Mamestra brassicae" is the preferred scientific name.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
Mamestra brassicae
Latin, see observation
Barathra brassicae
Latin
OBS

Larve : 40 à 45 mm, corps glabre vert à brun grisâtre avec une ligne médio-dorsale blanchâtre. Sur chaque segment, 4 gros points noirs disposés en carré.

OBS

Plantes-hôtes : les crucifères (chou, navet), le tabac, la betterave, le lin, la laitue, la chicorée, etc.

OBS

Dégâts. Ils se produisent surtout en juin, puis en septembre. Les chenilles [de la noctuelle du chou] détruisent une quantité importante de feuilles et leurs excréments s'accumulent dans la partie centrale du chou ou de la plante sur laquelle elles se développent.

OBS

Le terme «Noctuelle du chou» est utilisé en français pour désigner l'insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

OBS

«Mamestra brassicae» est le nom latin à privilégier.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The Swordtail is a popular aquarium fish, especially among beginners. Their name comes from their extended caudal fin, where the bottom points out like a sword on the males. The body shape of the fish is similar to that of the Guppy. Several color strains have been formed by breeders over the years including Neon, Red, Lyretail, Red Simpson, Green, Albino, Gold tux, Black and Spotted Swordtails.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le xiphophore ou porte-glaive (Xiphophorus helleri) [...] a des formes robustes et élancées, des couleurs brillantes, et, chez les mâles, la nageoire caudale porte un prolongement caractéristique en forme d'épée.

OBS

Pluriel : des porte-épées; des porte-glaives.

OBS

porte-épées (pl.); porte-glaives (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées soit dans le Petit Robert (2004) ou le Petit Larousse illustré (2005).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers.

CONT

The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab.

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...]

Key term(s)
  • anémone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

An area of grassy land that is laid out and specially constructed for golf with 9 or 18 holes, each of which includes a teeing area, fairway, putting green, one or more natural or artificial hazards such as a body of water or a sand trap, and usually an untrimmed area called the rough.

OBS

links: A golf course. The name comes from the Scottish word for the undulating land along the sea coast on which early courses were often built.

OBS

There are no standard specifications for a golf course. Each course is laid out uniquely, often following the natural contours of the land, and each provides a different set of challenges to the golfer. The distance from the tee to the hole is usually from 300 to 500 yards for each hole and a typical 18-hole course may cover as much as 200 acres and have a total yardage of 6500 to 7000 yards.

OBS

course: Short for "golf course".

OBS

golf course: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Le terme «terrain de golf» désigne habituellement l'ensemble des installations, et «parcours de golf», plus particulièrement l'aire de jeu. Sur un terrain qui compte neuf trous, le golfeur effectue deux fois le parcours pour jouer une partie. Les grands terrains comportent les dix-huit trous conventionnels, bien que certains puissent en compter 36 (deux parcours), 54 (trois parcours), ou même davantage.

OBS

Pour utiliser «parcours» et «terrain» pour désigner cette notion, il faut que «parcours de golf» et «terrain de golf» aient été antérieurement énoncés dans le texte.

OBS

terrain de golf; parcours de golf : Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-08-06

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The ripening,... of a cheese means placing a green or young cheese form in a temperature and relative humidity controlled area for a specific period. During this incarceration, the cheese curd breaks down into a smooth body and a characteristic flavor... Different cheese types require different temperatures and relative humidities and times.

OBS

... the term is often used as if it were synonymous with "curing".

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Période pendant laquelle les fromages subissent sous l'action des enzymes naturelles et microbiennes des transformations physico-chimiques qui leur confèrent leurs caractéristiques organoleptiques (texture, goût, aspect).

OBS

La durée et les conditions d'ambiance et les soins diffèrent selon les types de fromages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Proceso mediante el cual se obtiene una masa homogénea con sabor, aroma y textura característicos, a partir de la cuajada fresca por la acción de las proteinasas de la leche, las enzimas coagulantes, los cultivos iniciadores y otros microorganismos que se desarrollan en el queso.

Save record 7

Record 8 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

... plastic body rule with rotating scale and 7 line cursor, two color(red/black) scale markings, trademark mint green accent stripes on primary scales, yellow stripes on dual cycle scales, and expanded trig scales.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

graduation mobile; limbe mobile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-05-25

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

A chicken breed developed in australia from Black Orpington stock.

OBS

It has black plumage with a lustrous green sheen, dark eyes, a deep body and is very active. It is one of the best dual-purpose fowls and a very good egg producer.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Australorp. [...] Comme son nom l'indique, cette race a été créée en Australie par une sélection constante d'Orpington noire. Perfectionnée ensuite pour la ponte en Angleterre et en Amérique du Nord.

CONT

Une exposition européenne de la race Australorp (grande et naine) est prévue.

OBS

Comme le terme «Australorp» désigne une race de poule, il est considéré comme étant au féminin.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

1984 Coupe, 350 cu. in. 76000 Miles. Emerald Green with Black interior. Body completely upgraded to 1996 style. Gotti rims. $2, 000 custom built stereo system. Python multi zone radar alarm system. Amazing car.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-07-30

English

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
  • Ceramic Raw Materials
DEF

The density of a compact.

OBS

... associated with the technological challenge of eliminating green body defects... the following problems [are] currently being addressed : uniform packing of powders without density(or porosity) variations....

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
  • Matières premières céramiques
DEF

Masse volumique d'un comprimé.

OBS

Un comprimé est caractérisé [...] par les propriétés suivantes : sa masse volumique (ou sa porosité totale ou sa densité relative) [...], sa cohésion [...], l'uniformité de la masse volumique [...], l'absence de défauts [...]

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 11

Record 12 1989-07-30

English

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
CONT

Pressure sintered silicon nitride(PSSN) is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body by any of the forming techniques.

OBS

In general, the ceramic raw materials in the form of powders are mixed with the required additives .... After forming, the articles are dried to obtain "green" products; .... The densification of the green products is done by "sintering", i.e. by heat treatment ....

French

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
CONT

Le frittage s'accompagne d'une densification et d'une diminution de la porosité, ce qui entraîne un retrait linéique compris entre 10 et 20%. Il est essentiel de connaître le retrait, puisque les dimensions de l'ébauche crue devront excéder d'autant celles de l'objet fini.

OBS

cru : comprimé et non fritté.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-07-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
CONT

Pressure sintered silicon nitride(PSSN) is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body... then sintered under a high pressure of nitrogen to prevent volatilization of nitrogen and silicon at high sintering temperatures(>1600 °C).

OBS

This method is not commercially used.

French

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
OBS

[...] le frittage sous charge - c'est-à-dire sous pression - [mène] à des produits denses [...] aux propriétés mécaniques satisfaisantes, à basse et moyenne température.

OBS

Équivalents approuvés par des spécialistes de l'Institut du génie des matériaux à Boucherville.

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-07-15

English

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

Any operation by which a powder is transformed into an object of prescribed shape and dimensions.

OBS

Four techniques are normally used for shaping the ceramic ...: slip casting ... uniaxial pressing; isostatic pressing; and injection molding.

CONT

pressure sintered silicon nitride... is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body by any of the forming techniques.

OBS

Forming : standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
  • Techniques de la céramique
DEF

(...) toute opération transformant une poudre en un objet de formes et de dimensions déterminées.

CONT

L'opération de mise en forme d'une poudre ou d'un mélange de poudres a pour but de produire un objet de forme et de dimensions déterminées, appelé généralement comprimé (...)

CONT

Modes de façonnage. Le façonnage en pâte plastique fut le premier utilisé, et il englobe plusieurs méthodes de mise en forme. Le modelage (...) le moulage (...) le filage (...) le tournage (...) le calibrage (...) le pressage (...) le tournassage (...) le façonnage en barbotine ou coulage (...) le pressage en poudre qui (...) constitue le principal mode d'obtention (...) de nombreux produits réfractaires (...).

OBS

Formage : normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: