TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GREEN HOUSE [13 records]

Record 1 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Epiphytic jointed cacti growing on trees or rocke in the tropical forests of southern Brazil. The arching shoots have the functions of leaves. They are flat to five sided. There are only two true species. Unlike the Christmas Cactus(Zygocactus truncatus) the Easter Cactus flowers in spring depending on the temperature and on the length of the day when kept in warm, shady green house. R. gaertneri has beautiful red flowers; R. rosea has smaller pink flowers; R. x graeseri has pink to violet flowers.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cactus originaire des forêts tropicales du sud du Brésil où il pousse dans les arbres et les rochers. Espèce buissonnante, les tiges ressemblent aux maillons d'une chaîne, elles sont formées de segments ovales aplatis. Cultivé comme plante d'intérieur, il fleurit au printemps ou début de l'été selon la température ambiante et la longueur de la clarté du jour. Ses fleurs sont rouge écarlate de 4 à 5 cm de long. Le R. rosea a des fleurs roses plus petites. Le R.x graeseri a des fleurs roses à violettes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-07-30

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Aleyrodidae, order Hemiptera, that is detrimental to green house plants.

Key term(s)
  • greenhouse white fly
  • glasshouse white fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Aleyrodidae (ordre des hémiptères) nuisible pour les plantes des serres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The Advisory Committee of Registered Political Parties, which is chaired by the Chief Electoral Officer, was initially convened on the advice of the Standing Committee on Procedure and House Affairs in 1998. The ten registered political parties represented on the Advisory Committee are the Bloc Québécois, the Canadian Action Party, the Canadian Reform Conservative Alliance, the Christian Heritage Party of Canada, The Green Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Marxist-Leninist Party of Canada, the Natural Law Party of Canada, the New Democratic Party, and the Progressive Conservative Party of Canada. The Advisory Committee has worked well as a forum to discuss administrative issues, and as an outreach mechanism to political parties.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Le Comité consultatif des partis politiques enregistrés, sous la présidence du directeur général des élections, a été formé sur le conseil du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre en 1998. Les dix partis politiques enregistrés représentés au Comité consultatif sont l'Alliance réformiste conservatrice canadienne, le Bloc Québécois, le Nouveau Parti Démocratique, le Parti action canadienne, le Parti de l'Héritage Chrétien du Canada, le Parti libéral du Canada, le Parti de la loi naturelle du Canada, le Parti Marxiste-Léniniste du Canada, Le Parti Vert du Canada et le Parti progressiste-conservateur du Canada. Le Comité consultatif a bien rempli son rôle de forum de discussion sur les questions administratives et de mécanisme de communication avec les partis politiques.

Key term(s)
  • Comité consultatif des partis enregistrés

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

A paper or plastic film cone of cylinder to be placed around pot plants for their protection in shipping.(Nelson, K. S., Flower and Plant Production in the Green House, Danville, Illin. Interstate Printers and Publishers, 2nd, ed. 1967, p. 320(illustr) 222)

CONT

Before venturing outside, place the poinsettia in a plant sleeve or carefully wrap it to prevent exposure to cold temperatures. Exposure to freezing temperatures, even for a brief moment, may cause the leaves to blacken and drop. As soon as you get home, unwrap the plant and place it near a sunny window or other well-lighted area. However, don’t let the plant touch the cold window pane.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Floriculture

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Energy (Physics)
  • Environment
  • Climate Change
OBS

The ETF project is an investigative and exploratory policy research project. The project addresses the main public policy issue in the climate change debate : ie., altering the fundamental relationship between economic activity and Green House Gas(GHG) emissions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergie (Physique)
  • Environnement
  • Changements climatiques
OBS

Le projet ATÉ est un projet de recherche axé sur l'enquête et l'exploration. Il se penche sur la principale question de politique publique dont est constitué le débat sur le changement climatique, à savoir la transformation du rapport fondamental qui existe entre la croissance économique et l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre (GES).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Climatology
OBS

This research network aims to clarify the physical mechanisms responsible for natural climate variability on various time scales and improve understanding of how much of the observed and predicted global warming is attributable to green house gases, as opposed to natural climate variability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
OBS

Ce réseau de recherche vise à clarifier les mécanismes physiques responsables de la variabilité climatique naturelle, selon les diverses échelles de temps, et préciser davantage la part du réchauffement de la planète, observé et pévu, qui est attribuable au gaz à effet de serre et celle qui est due à la variabilité climatique naturelle.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Canada averages 24th out of 27 in air pollution per unit of Gross Domestic Product (GDP) and is 28th out of 29 in energy use per unit of GDP [gross domestic product].

CONT

Three indicators measure performance that affects climate : absolute emissions of GHGs [green house gas] into the atmosphere; carbon dioxide emissions per capita; and carbon dioxide emissions per unit of GDP [gross domestic product]. Canada ranks poorly on all three measures.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

En 1999, la consommation d'énergie en Amérique du Nord par unité de PIB [produit intérieur brut] était légèrement inférieure à la moyenne mondiale, et devrait continuer de diminuer quelque peu d'ici 2010.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-05-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
CONT

We carried out experiments in small 12x20x28 cm cages(laboratory conditions) and in a big tropical green house(semi-field conditions).

CONT

This effect was observed in all experimental protocols (laboratory experiments, semi-field conditions, as well as full field conditions).

OBS

semi-field condition: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • semi field condition
  • semi-field conditions
  • semi field conditions

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

La création d'une grotte-laboratoire équipée, destinée à l'élevage en conditions semi-naturelles de la faune cavernicole, fut le point de départ d'une activité de recherches ininterrompue, à caractère pluridisciplinaire.

CONT

Les meilleurs résultats sont obtenus en plaçant les adultes dans des conditions semi-naturelles (bassin de jardin, enclos extérieurs).

OBS

condition semi-naturelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • conditions semi-naturelles

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

In Warsaw a Selective Waste Collection Program is in effect from 1997 to 2000, prepared with the Municipal Sanitation Board (ZOM). It is a three-container collection system supplemented by a two-container system.

CONT

Is your community implementing or considering the adoption of a separate collection program for green materials? If so, please provide information on the type of program ("green can," bags, loose street pickup, etc.), the participation level of the community, and any ordinances mandating participation. Also, please indicate the percentage of the population served by your separate green waste collection program.

CONT

Household chemicals are also subject to a separate collection program through EcoRecycle Victoria.

OBS

Blue Box program; Green Bin program : These expressions are specific, since the colour or the bin may vary from a municipality to another; it probably also refers to the "curbside recycling program", a specific because here the collection is done individually to each house, at the curbside(see also that record).

Key term(s)
  • selective waste collection programme
  • separate waste collection programme
  • Blue Box programme
  • selective collection programme
  • separate collection programme
  • Blue Box program
  • Green Bin program
  • Green Bin programme

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Il existe deux modes de collecte sélective : la collecte porte à porte, par laquelle des camions passent de porte en porte afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue (en anglais : «curbside recycling»), et la collecte par apport volontaire (en anglais : «drop-off recycling»), qui repose sur le volontariat des habitants qui vont déposer les déchets recyclables dans des bacs collectifs.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction Methods
OBS

Canada Centre for Mineral and Energy Technology(CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders’ Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality.

Key term(s)
  • Advanced Houses Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction
OBS

Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie (CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s'est joint à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d'essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d'un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés.

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-01-19

English

Subject field(s)
  • Architecture
CONT

Condos that have eat in kitchen, green house, sun room, private fence, back garden, etc.

French

Domaine(s)
  • Architecture

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-15

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glassware... now mostly attributed to unidentified glassworks other than the Nailsea Glass House;... It embraces ware of three types : 1. Flecked glassware; 2. Festooned glassware; and 3. Coloured(pale green) or clear glassware with simple white filigrane decoration... Also attributed to Nailsea are various objects such as witch balls, walking sticks, rolling pins, pole-heads, etc.

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Quant au peuple, il se rabattait sur la production de Nailsea en verre à bouteille vivement coloré, parfois constellé de tâches de lattimo. Nailsea produira au XIXe siècle d'amusants rouleaux à pâtisserie en verre blanc, bleu ou vert, émaillé ou imprimé d'inscriptions naïves.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Crop Protection
OBS

Agriculture Canada 1984 registration number for this product : 17, 122. Its registered label is printed in English and French. This product's active ingredients are pyrethrins and technical piperonyl butoxide. The Ciba-Geigy Company formerly manufactured "Green Cross House Plant Insecticide" containing phenothrin and tetramethrin. This former product is neither manufactured nor registered in Canada at this time.

OBS

The information on every label shall be printed in either the English or the French language or both.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Protection des végétaux
OBS

Information relevée sur l'étiquette du produit.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: