TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GYRO ELECTRONICS [5 records]

Record 1 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
CONT

The azimuth gimbal consists of a stiff aluminium structure on which are mounted three single axis, floated rate integrating gyroscopes and three single axis force feedback accelerometers, together with an electronics card containing gyro and accelerometer pre-amplifiers, and environmental control circuits.

OBS

Part of the inertial platform fitted to the Position and Azimuth Determining System for Artillery (PADS).

Key term(s)
  • single axis force feed-back accelerometer

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
CONT

Le cardan d'azimut est constitué par une structure d'aluminium rigide sur laquelle sont montés trois gyroscopes flottants intégrateurs à un degré de liberté, et trois accéléromètres à rappel de force à un degré de liberté, ainsi qu'une carte électronique, portant les préamplificateurs des gyros et des accéléromètres, et des circuits de régulation thermique.

OBS

Se trouvent dans la plate-forme inertielle du système de positionnement et de détermination d'azimut (PADS ou Position and Azimuth Determining System).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
CONT

The azimuth gimbal consists of a stiff aluminium structure on which are mounted three single axis, floated rate integrating gyroscopes and three single axis force feedback accelerometers, together with an electronics card containing gyro and accelerometer pre-amplifiers, and environmental control circuits.

OBS

These are part of the inertial platform fitted to PADS (Position and Azimuth Determining System for Artillery).

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
CONT

Le cardan d'azimut est constitué par une structure d'aluminium rigide sur laquelle sont montés trois gyroscopes flottants intégrateurs à un degré de liberté, et trois accéléromètres à rappel de force à un degré de liberté, ainsi qu'une carte d'électronique, portant les préamplificateurs des gyros et des accéléromètres, et des circuits de régulation thermique.

OBS

Ces trois éléments se trouvent dans la plate-forme inertielle du PADS (Position and Azimuth Determining System).

Spanish

Save record 2

Record 3 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
CONT

The azimuth gimbal consists of a stiff aluminium structure on which are mounted three single axis, floated rate integrating gyroscopes and three single axis force feedback accelerometers, together with an electronics card containing gyro and accelerometer pre-amplifiers, and environmental control circuits.

OBS

These are part of the inertial platform fitted to PADS (Position and Azimuth Determining System for Artillery).

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
CONT

Le cardan d'azimut est constitué par une structure d'aluminium rigide sur laquelle sont montés trois gyroscopes flottants intégrateurs à un degré de liberté, et trois accéléromètres à rappel de force à un degré de liberté, ainsi qu'une carte d'électronique, portant les préamplificateurs des gyros et des accéléromètres, et des circuits de régulation thermique.

OBS

Ces trois éléments se trouvent dans la plate-forme inertielle du PADS (Position and Azimuth Dertermining System).

Spanish

Save record 3

Record 4 1982-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux.

Spanish

Save record 4

Record 5 1982-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7. 5 kg(...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm(...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Très légère (7,5 kg) et de faible encombrement (260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d'attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d'interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: