TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HABE [1 record]

Record 1 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Writing Styles
CONT

There is no really need to elaborate on the expected results in a narrative text, since this will presumably habe been done in the Annual Workplan.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Techniques d'écriture
CONT

Il n'est pas vraiment nécessaire d'élaborer sur les résultats escomptés dans le texte narratif étant donné qu'on l'aura probablement fait dans le plan de travail annuel.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: