TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HABITAT STATUS REPORTS [1 record]

Record 1 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Ecosystems
OBS

[Since] 2005, Science Advisory Reports include traditional Stock Status Reports, Ecosystem Status Reports, and Habitat Status Reports. Moreover, management strategies, frameworks and guidelines on the assessment or evaluation on specific issues, impacts of human activities on ecosystem components as well as recovery assessments on a species or population, are also included in this series.

OBS

Canadian Science Advisory Secretariat, Department of Fisheries and Oceans.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écosystèmes
OBS

Depuis 2005, les Avis scientifiques comprennent les rapports traditionnels sur l'état des stocks, l'état des écosystèmes et l'état des habitats. De plus, [cette série] comprend aussi les stratégies de gestion, les cadres d'orientation et lignes directrices pour l'évaluation d'enjeux particuliers, les incidences d'activités humaines sur l'écosystème, et le rétablissement d'une espèce ou d'une population.

OBS

Secrétariat canadien des avis scientifiques, ministère des Pêches et des Océans.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: