TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HACK [39 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- skiplagging
1, record 1, English, skiplagging
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hidden-city ticketing 2, record 1, English, hidden%2Dcity%20ticketing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of booking a trip with a stopover at one’s true destination and skipping the rest of the trip because the airfare to only the intended destination would have been more expensive. 3, record 1, English, - skiplagging
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A traveller] was trying to save a bit of money when [they] tried out a travel hack known as skiplagging. Instead of booking a direct flight to their destination, skiplagging travellers book cheaper flights on longer routes that include a layover at their desired airport. They then deplane during the connection without completing the full journey. 4, record 1, English, - skiplagging
Record 1, Key term(s)
- skip-lagging
- skip lagging
- hidden city ticketing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- écourtement volontaire de trajet
1, record 1, French, %C3%A9courtement%20volontaire%20de%20trajet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écourtement de trajet 1, record 1, French, %C3%A9courtement%20de%20trajet
correct, masculine noun
- escalotage 2, record 1, French, escalotage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste, pour une personne, à réserver un voyage comportant au moins une escale et à faire de celle-ci sa destination finale, parce que le prix du trajet total est inférieur à celui d'un voyage entre le point de départ et la destination souhaitée. 1, record 1, French, - %C3%A9courtement%20volontaire%20de%20trajet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écourtement volontaire de trajet; écourtement de trajet; escalotage : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 3, record 1, French, - %C3%A9courtement%20volontaire%20de%20trajet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
escalotage : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 4, record 1, French, - %C3%A9courtement%20volontaire%20de%20trajet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- ethical hacking
1, record 2, English, ethical%20hacking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- white hat hacking 2, record 2, English, white%20hat%20hacking
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is white hat hacking? White hat hackers engage in ethical hacking because they use their skills to help improve cybersecurity.... Some companies employ white hat hackers to work within their company to constantly try to hack their system, exposing vulnerabilities and preventing more dangerous attacks. 2, record 2, English, - ethical%20hacking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- piratage informatique éthique
1, record 2, French, piratage%20informatique%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- piratage contrôlé 2, record 2, French, piratage%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- piratería ética
1, record 2, Spanish, pirater%C3%ADa%20%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La piratería ética es algo más que tener buenas intenciones. Una intrusión no autorizada sigue siendo una intrusión no autorizada independientemente de si el hacker estaba tratando de ser útil o no. Aunque todos los hackers utilizan idénticos conocimientos y habilidades, los hackers éticos solo utilizan esas habilidades para poder acceder a los sistemas con autorización expresa de los titulares. 1, record 2, Spanish, - pirater%C3%ADa%20%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2023-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- white hat hacker
1, record 3, English, white%20hat%20hacker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- white hat 2, record 3, English, white%20hat
correct
- ethical computer hacker 3, record 3, English, ethical%20computer%20hacker
correct
- ethical hacker 4, record 3, English, ethical%20hacker
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ethical and professional security expert hired to test the limits of online protection measures. 5, record 3, English, - white%20hat%20hacker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
White hat hackers engage in ethical hacking because they use their skills to help improve cybersecurity.... Some companies employ white hat hackers to work within their company to constantly try to hack their system, exposing vulnerabilities and preventing more dangerous attacks. 6, record 3, English, - white%20hat%20hacker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- chapeau blanc
1, record 3, French, chapeau%20blanc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pirate informatique éthique 2, record 3, French, pirate%20informatique%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chapeaux blancs travaillent la plupart du temps pour une compagnie pour laquelle ils vont tenter d'infiltrer des systèmes pour en démontrer les failles, et ainsi, permettre à ces compagnies de les colmater. 1, record 3, French, - chapeau%20blanc
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'une institution financière, une compagnie minière ou une firme d'ingénierie embauche un pirate informatique éthique, elle l'invite à pénétrer ses structures informatiques et ses architectures web, tentant de débusquer des failles de sécurité. 2, record 3, French, - chapeau%20blanc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- pirata informático de sombrero blanco
1, record 3, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hacker de sombrero blanco 2, record 3, Spanish, hacker%20de%20sombrero%20blanco
correct, common gender
- sombrero blanco 3, record 3, Spanish, sombrero%20blanco
correct, common gender
- pirata informático ético 1, record 3, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico%20%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en detectar vulnerabilidades en los sistemas informáticos exponiendo dichas debilidades y alertando a los responsables de los mismos para que los corrijan y eviten así intrusiones no deseadas. 4, record 3, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un pirata informático de sombrero blanco puede usar piratería ética para ayudar a las empresas a mejorar su ciberseguridad y evitar futuros ataques informáticos maliciosos. 1, record 3, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Record 3, Key term(s)
- jáquer de sombrero blanco
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- calf raise
1, record 4, English, calf%20raise
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- calf extension 2, record 4, English, calf%20extension
correct
- calf press 3, record 4, English, calf%20press
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: from a standing position, put the weight on your shoulders; from a seated position, put the weight on your knees. Place the front of your feet on a slightly raised platform (a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise and lower your heels by using only the power of your calves and your feet. 4, record 4, English, - calf%20raise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. It can be done seated or standing, one leg at a time or both at once, using a barbell, dumbbells, a calf raise machine, a Smith machine, a hack squat machine or a leg press machine. 4, record 4, English, - calf%20raise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- extension des mollets
1, record 4, French, extension%20des%20mollets
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élévation sur la pointe des pieds 2, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20sur%20la%20pointe%20des%20pieds
correct, feminine noun
- extension des pieds 3, record 4, French, extension%20des%20pieds
correct, feminine noun
- extension-flexion des chevilles 4, record 4, French, extension%2Dflexion%20des%20chevilles
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : en position debout, posez le poids sur vos épaules; assis, posez le poids sur vos genoux. Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 5, record 4, French, - extension%20des%20mollets
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. Il peut être exécuté assis ou debout, une jambe à la fois ou les deux en même temps, avec une barre, des haltères, un appareil d'extension des mollets, un appareil «Smith», une presse oblique ou une presse à cuisses. 5, record 4, French, - extension%20des%20mollets
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 5, Main entry term, English
- tenkeyless
1, record 5, English, tenkeyless
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TKL 2, record 5, English, TKL
correct
Record 5, Synonyms, English
- tenkeyless keyboard 2, record 5, English, tenkeyless%20keyboard
correct
- TKL keyboard 2, record 5, English, TKL%20keyboard
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A computer keyboard that does not have a number pad ... 3, record 5, English, - tenkeyless
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to trim down the length of a keyboard is to hack off that number pad, creating an 87 or 88-key layout, commonly referred to as [a] tenkeyless. 4, record 5, English, - tenkeyless
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- clavier tenkeyless
1, record 5, French, clavier%20tenkeyless
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- clavier TKL 2, record 5, French, clavier%20TKL
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les claviers TKL [tenkeyless] disposent d'une conception plus compacte que les claviers mécaniques classiques, en faisant l'impasse sur le pavé numérique. 2, record 5, French, - clavier%20tenkeyless
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- turpentine hack
1, record 6, English, turpentine%20hack
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
turpentine hack : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - turpentine%20hack
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- rainette à térébenthine
1, record 6, French, rainette%20%C3%A0%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rainette à térébenthine : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - rainette%20%C3%A0%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- hack
1, record 7, English, hack
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hack : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 7, English, - hack
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- cheval de promenade
1, record 7, French, cheval%20de%20promenade
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cheval de promenade : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 7, French, - cheval%20de%20promenade
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- bury a rock on the centre line
1, record 8, English, bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bury a stone on the centre line 1, record 8, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20centre%20line
correct
- bury a stone on the center line 2, record 8, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20center%20line
correct, United States
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock. 1, record 8, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre line : A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts. 2, record 8, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record 8, Key term(s)
- bury a rock on the center line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- cacher une pierre sur la ligne médiane
1, record 8, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cacher une pierre sur la ligne centrale 1, record 8, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20centrale
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l'espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu'elle puisse être poussée à l'intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement. 2, record 8, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane : Ligne tracée de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales. 1, record 8, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- Police
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 9, Main entry term, English
- hack
1, record 9, English, hack
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The hack is delivered by using the knife to block or chop with. 1, record 9, English, - hack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Police
- Armes blanches
Record 9, Main entry term, French
- taillade
1, record 9, French, taillade
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entaille dans les chairs provoquée par un instrument tranchant. 1, record 9, French, - taillade
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- hack
1, record 10, English, hack
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Hack a computer, hack an account. 2, record 10, English, - hack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- pirater
1, record 10, French, pirater
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Pirater un compte, pirater un ordinateur. 2, record 10, French, - pirater
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-08-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
- Footwear (Clothing)
Record 11, Main entry term, English
- curling footwear
1, record 11, English, curling%20footwear
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- curling shoes 2, record 11, English, curling%20shoes
correct, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To play curling, curlers wear shoes with two different types of sole. To one foot(the grip foot), a grip sole allows the initial push in the hack and gives stability while sweeping. To the other foot(the sliding foot), a sliding sole eases the slide on the ice while delivering the rock and sweeping or brushing the ice in front of a moving rock. 3, record 11, English, - curling%20footwear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The expression "curling boots" is improper, since curlers are using low-cut shoes to play. 3, record 11, English, - curling%20footwear
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
- Chaussures (Vêtements)
Record 11, Main entry term, French
- chaussures de curling
1, record 11, French, chaussures%20de%20curling
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- souliers de curling 2, record 11, French, souliers%20de%20curling
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au curling, les joueurs portent des chaussures avec deux types de semelle. À un pied (le pied antidérapant), une semelle antidérapante permet la poussée au départ et la stabilité au moment d'effectuer le balayage. À l'autre pied (le pied de glissade), une semelle de glisse permet la glissade sur la glace au moment de placer sa pierre ou de balayer ou de brosser devant une pierre en mouvement. 3, record 11, French, - chaussures%20de%20curling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «bottes de curling» est inappropriée puisque les curleurs utilisent des chaussures à coupe basse pour donner plus d'aise au pied en jouant. 3, record 11, French, - chaussures%20de%20curling
Record 11, Key term(s)
- bottes de curling
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 12, Main entry term, English
- saw blade
1, record 12, English, saw%20blade
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Band, circular, hack saw blade. 2, record 12, English, - saw%20blade
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 12, Main entry term, French
- lame de scie
1, record 12, French, lame%20de%20scie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lame en plaque d'acier plus ou moins rigide comportant sur sa ou ses rives une denture qui sert à couper. 2, record 12, French, - lame%20de%20scie
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Lame (de scie) à dents fines. 2, record 12, French, - lame%20de%20scie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Record 13, Main entry term, English
- breeding pair
1, record 13, English, breeding%20pair
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- nesting pair 2, record 13, English, nesting%20pair
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Projected numbers of wild breeding pairs produced by mass hack releases. 3, record 13, English, - breeding%20pair
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
breeding pair; nesting pair: terms used by Environment Canada. 4, record 13, English, - breeding%20pair
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Record 13, Main entry term, French
- couple reproducteur
1, record 13, French, couple%20reproducteur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- couple nicheur 2, record 13, French, couple%20nicheur
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nombre estimatif de couples reproducteurs sauvages obtenus par les lâchers massifs. 1, record 13, French, - couple%20reproducteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
couple reproducteur; couple nicheur : termes en usage à Environnement Canada. 3, record 13, French, - couple%20reproducteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- tee line
1, record 14, English, tee%20line
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- T line 2, record 14, English, T%20line
correct
- tee score 3, record 14, English, tee%20score
correct
- tee-score line 4, record 14, English, tee%2Dscore%20line
correct
- sweeping line 5, record 14, English, sweeping%20line
correct
- sweeping score 3, record 14, English, sweeping%20score
correct
- sweeping-score line 4, record 14, English, sweeping%2Dscore%20line
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line that bisects the rings and in front of which a player cannot sweep an opponent’s rock. 6, record 14, English, - tee%20line
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "T line" is also the "sweeping line" because the curlers of one team could sweep in front of a teammate’s rock up to this line while the opposite team’s curlers could do it beyond this line. 4, record 14, English, - tee%20line
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The "tee line" is the line running horizontally through the centre of the house while the "centre line" is the line running vertically, from one hack to the other, 7 feet from either side of the sheet, through the entire length of the playing surface, bisecting the houses and crossing the tee line perpendicularly. 4, record 14, English, - tee%20line
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- ligne du T
1, record 14, French, ligne%20du%20T
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ligne de balayage 2, record 14, French, ligne%20de%20balayage
correct, see observation, feminine noun
- ligne de marque 3, record 14, French, ligne%20de%20marque
correct, feminine noun
- ligne de pointage 4, record 14, French, ligne%20de%20pointage
correct, feminine noun
- ligne de cible 5, record 14, French, ligne%20de%20cible
correct, feminine noun
- tee score 6, record 14, French, tee%20score
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui sépare horizontalement les cercles de la maison en deux parties égales et devant laquelle aucun joueur ne peut balayer la pierre d'un adversaire. 7, record 14, French, - ligne%20du%20T
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «ligne du T» est aussi «ligne de balayage» parce que les curleurs d'une équipe peuvent balayer devant la pierre d'un co-équipier jusqu'à cette ligne et que les curleurs de l'autre équipe peuvent le faire au-delà de cette ligne. 7, record 14, French, - ligne%20du%20T
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la «ligne du T» qui traverse horizontalement le centre de chaque maison, et la «ligne de centre» qui sépare, à la verticale, la piste de curling en deux, allant d'un appui-pied à l'autre, à 7 pieds de chaque côté de la piste, et passant par le centre de chaque maison. 7, record 14, French, - ligne%20du%20T
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le terme «tee score» est un anglicisme au Canada. 7, record 14, French, - ligne%20du%20T
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- hack line
1, record 15, English, hack%20line
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- foot score 2, record 15, English, foot%20score
correct
- score 3, record 15, English, score
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An horizontal line drawn from one sideline to the other of a curling sheet, touching the front of the hack. 4, record 15, English, - hack%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The rocks to be thrown are placed between the hack line and the backboard of the throwing end of the sheet. 4, record 15, English, - hack%20line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- ligne du bloc de départ
1, record 15, French, ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ligne de l'appui-pied 2, record 15, French, ligne%20de%20l%27appui%2Dpied
correct, feminine noun
- ligne de l'étrier 3, record 15, French, ligne%20de%20l%27%C3%A9trier
correct, feminine noun
- ligne de lancer 4, record 15, French, ligne%20de%20lancer
correct, feminine noun
- ligne de départ 5, record 15, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, Canada
- foot score 5, record 15, French, foot%20score
correct, masculine noun, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale tracée d'un côté à l'autre d'une piste de curling, passant sur le devant de l'appui-pied (étrier ou bloc de départ). 6, record 15, French, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les pierres à lancer sont placées entre cette ligne et l'amortisseur du côté de lancement. 6, record 15, French, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-07-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pets
Record 16, Main entry term, English
- ornamental animal
1, record 16, English, ornamental%20animal
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Flatworm Phylum includes two groups of well-known parasitic species; the Tapeworms ... and Flukes .... These are important species to humans directly and indirectly through their negative interactions with food and ornamental animal life, including fishes. 2, record 16, English, - ornamental%20animal
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Dimetrazole [is] widely used in the treatment of bacterial disease and protozoom disease of pig, cattle, horse, fowl, economic animal and some ornamental animal. 3, record 16, English, - ornamental%20animal
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
[Parrots] became more widely available and popular. Keep in mind, however, that parrot availability was still limited to the highest echelons of society. Keeping an ornamental animal that did not useful work around the farm or home was entirely out of reach for the average citizen. 4, record 16, English, - ornamental%20animal
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Hack/Show horse. Perfect to look at with good confirmation. An ornamental animal with style and elegance, lovely manners, intelligence and presence with graceful, extravagant action. 5, record 16, English, - ornamental%20animal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
Record 16, Main entry term, French
- animal d'ornement
1, record 16, French, animal%20d%27ornement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le cygne est le plus grand et le plus majestueux de nos palmipèdes. Il représente l'animal d'ornement par excellence. 2, record 16, French, - animal%20d%27ornement
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] comme le poisson, le reptile est aussi un animal d'ornement, dénué de tout sens affectif. 3, record 16, French, - animal%20d%27ornement
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Le daim suscite peu d'intérêt chez le chasseur d'aujourd'hui, en France du moins. On le présente souvent comme un animal d'ornement ayant gardé des séquelles de semi-domestication. 4, record 16, French, - animal%20d%27ornement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Zoology
- Horse Husbandry
Record 17, Main entry term, English
- jennet
1, record 17, English, jennet
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- genet 2, record 17, English, genet
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A female donkey. 3, record 17, English, - jennet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Also a small Spanish horse and a type of horse(an ambling hack) known in the twelfth century. 2, record 17, English, - jennet
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Zoologie
- Élevage des chevaux
Record 17, Main entry term, French
- ânesse
1, record 17, French, %C3%A2nesse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Cría de ganado caballar
Record 17, Main entry term, Spanish
- asna
1, record 17, Spanish, asna
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- burra 1, record 17, Spanish, burra
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-09-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- lake program
1, record 18, English, lake%20program
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- lake regeneration program 2, record 18, English, lake%20regeneration%20program
correct
- regeneration program 1, record 18, English, regeneration%20program
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A provincial program to combat pollution and deterioration of lake shallows, shoreland and forest border. 1, record 18, English, - lake%20program
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
People have shortened lake lifespans by stamping city imprints on country properties... They plant a lawn right down to the lake, build walls along the shore and hack out wild plants. With no natural growth to absorb nutrients, fertilizer from the soil is leached into the lake [and]... speeds the aging process of the lake by feeding the growth of aquatic vegetation in the shallows. 1, record 18, English, - lake%20program
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- programme de régénération des lacs
1, record 18, French, programme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20lacs
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
M. Gunn a été distingué pour son travail de recherche sur la régénération des lacs canadiens contaminés par les pluies acides. 2, record 18, French, - programme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20lacs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-12-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- delivery area
1, record 19, English, delivery%20area
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- delivery zone 2, record 19, English, delivery%20zone
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The portion of the rink between the hack and the hog line, and inside of which a curler delivers its rocks. 1, record 19, English, - delivery%20area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- aire de lancer
1, record 19, French, aire%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- zone de lancer 1, record 19, French, zone%20de%20lancer
correct, feminine noun
- zone de lancement 2, record 19, French, zone%20de%20lancement
see observation, feminine noun, Europe
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Portion de la piste entre l'appui-pied et la ligne de jeu à l'intérieur de laquelle le curleur, la curleuse exécute ses lancers. 1, record 19, French, - aire%20de%20lancer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'expression «zone de lancer» est préférable à «zone de lancement» puisqu'au curling, ce sont des lancers de pierres à l'horizontale qui sont exécutés, et non des lancements d'engins propulsés en hauteur. 1, record 19, French, - aire%20de%20lancer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-12-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, English
- position oneself
1, record 20, English, position%20oneself
correct, verb phrase
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An expression said of a curler.(a) to position oneself : Said of a curler placing his foot in the hack to deliver a rock.(b) to position oneself to score : Said of a curler who had delivered a marker.(c) to position oneself in a bad situation : Said of a curler who had delivered a rock so that the opponent's next rock could score. 2, record 20, English, - position%20oneself
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, French
- se placer
1, record 20, French, se%20placer
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Expression qui s'utilise par rapport au curleur (à la curleuse). a) se placer : Se dit d'un curleur qui prend position dans l'appui-pied pour effectuer son lancer. b) se placer en position de compter : Se dit d'un curleur qui a placé une pierre pouvant marquer un point. c) se placer en mauvaise situation : Se dit d'un curleur qui a placé une pierre de façon à avantager l'adversaire, particulièrement pour le coup suivant. 2, record 20, French, - se%20placer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- short delivery
1, record 21, English, short%20delivery
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- short shot 2, record 21, English, short%20shot
correct, noun phrase
- short 3, record 21, English, short
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The throwing of a rock with little weight so that it just crosses the hog line on the target side. 2, record 21, English, - short%20delivery
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "short delivery" or "short slide" of a curler, the short distance covered from the hack before releasing the handle of a rock to deliver it. 2, record 21, English, - short%20delivery
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The term "short" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a short), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a short delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver short). 2, record 21, English, - short%20delivery
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 21, English, - short%20delivery
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- lancer court
1, record 21, French, lancer%20court
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- court 2, record 21, French, court
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lancer exécuté avec juste la pesanteur nécessaire pour que la pierre franchisse la ligne de jeu du côté cible. 3, record 21, French, - lancer%20court
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, de la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 3, record 21, French, - lancer%20court
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «court» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une courte), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer court), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer court). 3, record 21, French, - lancer%20court
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 21, French, - lancer%20court
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, English
- rub the centre guard
1, record 22, English, rub%20the%20centre%20guard
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- rub the center guard 2, record 22, English, rub%20the%20center%20guard
correct, United States
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, a guard positioned near the centre line. 1, record 22, English, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, record 22, English, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
centre line : A line drawn through the length of the sheet, from the hack position at one end to the hack position at the other end, that divides the ice surface into two equal parts and crosses the tee line perpendicularly. 1, record 22, English, - rub%20the%20centre%20guard
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, French
- effleurer la garde centrale
1, record 22, French, effleurer%20la%20garde%20centrale
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- frôler la garde centrale 2, record 22, French, fr%C3%B4ler%20la%20garde%20centrale
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire la garde immobilisée près de la ligne médiane. 2, record 22, French, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 22, French, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ligne médiane : Ligne tracée en longueur de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales, croisant les lignes du T perpendiculairement. 2, record 22, French, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-08-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- short-slide delivery
1, record 23, English, short%2Dslide%20delivery
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- short delivery slide 1, record 23, English, short%20delivery%20slide
correct
- short slide 2, record 23, English, short%20slide
correct
- short delivery 2, record 23, English, short%20delivery
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle. 1, record 23, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 1, record 23, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 1, record 23, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, record 23, English, - short%2Dslide%20delivery
Record 23, Key term(s)
- short slide delivery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- courte glissade de lancer
1, record 23, French, courte%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- courte glissade 1, record 23, French, courte%20glissade
correct, feminine noun
- glissade courte 2, record 23, French, glissade%20courte
correct, feminine noun
- lancer court 2, record 23, French, lancer%20court
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 3, record 23, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 3, record 23, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 3, record 23, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 23, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-08-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, English
- slide
1, record 24, English, slide
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- glide 2, record 24, English, glide
correct, verb
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
For a curler or a rock, to move on the ice. 3, record 24, English, - slide
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Usually, a curler "slides" away from the hack along the sheet while delivering his or her rock, and the rock "glides" on the ice after being delivered or hit by another rock, though the two terms are sometimes linked to both. 3, record 24, English, - slide
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, French
- glisser
1, record 24, French, glisser
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur ou une pierre, se déplacer sur la glace. 2, record 24, French, - glisser
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre, le verbe commun aux deux expressions étant «glisser». 2, record 24, French, - glisser
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, English
- slide
1, record 25, English, slide
correct, see observation, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- glide 2, record 25, English, glide
correct, see observation, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The motion of a player sliding away from the hack along the sheet while delivering his or her rock. The motion of the rock moving on the ice after being delivered, or being hit by another rock. 3, record 25, English, - slide
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The noun "slide" is usually linked to the action of the curler and "glide," to the movement of the rock, though the two terms are sometimes linked to both. 4, record 25, English, - slide
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, French
- glissade
1, record 25, French, glissade
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- glissement 2, record 25, French, glissement
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action d'un joueur qui, au moment de lancer une pierre, se déplace avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. Mouvement d'une pierre qui se déplace sur la glace après avoir été lancée, ou été frappée par une autre pierre. 1, record 25, French, - glissade
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre. 3, record 25, French, - glissade
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- long delivery
1, record 26, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- long shot 1, record 26, English, long%20shot
correct, noun phrase
- long 1, record 26, English, long
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot. 1, record 26, English, - long%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it. 1, record 26, English, - long%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long). 1, record 26, English, - long%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, record 26, English, - long%20delivery
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- lancer long
1, record 26, French, lancer%20long
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- long 1, record 26, French, long
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu'à la maison ou au point indiqué comme cible. 1, record 26, French, - lancer%20long
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 1, record 26, French, - lancer%20long
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «long» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer long). 1, record 26, French, - lancer%20long
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 1, record 26, French, - lancer%20long
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, English
- mid-point of the slide
1, record 27, English, mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The middle of the distance covered by the curler sliding on the ice with the rock to deliver it; the point where the curler usually releases the rock with the desired draw. 2, record 27, English, - mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
slide(noun) : The motion of a curler sliding away from the hack along the ice to deliver his or her rock. A curling rock glides on the ice, and a curler slides. 2, record 27, English, - mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, French
- mi-glissade
1, record 27, French, mi%2Dglissade
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Le milieu de la distance couverte par un curleur ou une curleuse glissant sur la glace avec la pierre à lancer; point où, habituellement, il ou elle relâche la pierre avec l'effet désiré. 2, record 27, French, - mi%2Dglissade
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
glissade : Action d'un curleur ou d'une curleuse qui, au moment de lancer une pierre, glisse avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. 2, record 27, French, - mi%2Dglissade
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- long-slide delivery
1, record 28, English, long%2Dslide%20delivery
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- long delivery slide 1, record 28, English, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, record 28, English, long%20slide
correct
- long delivery 1, record 28, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle. 2, record 28, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, record 28, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, record 28, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 28, English, - long%2Dslide%20delivery
Record 28, Key term(s)
- long slide delivery
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- longue glissade de lancer
1, record 28, French, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- longue glissade 1, record 28, French, longue%20glissade
correct, feminine noun
- glissade longue 2, record 28, French, glissade%20longue
correct, feminine noun
- long lancer 2, record 28, French, long%20lancer
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, record 28, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, record 28, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, record 28, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, record 28, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-08-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, English
- hack leg
1, record 29, English, hack%20leg
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The leg of the foot which a curler puts in the hack to get the impulse for delivery. 2, record 29, English, - hack%20leg
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, French
- jambe de départ
1, record 29, French, jambe%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- jambe d'appui 2, record 29, French, jambe%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Jambe dont le pied se trouve dans l'appui-pied ou étrier pour le lancer de la pierre. 2, record 29, French, - jambe%20de%20d%C3%A9part
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, English
- hack foot
1, record 30, English, hack%20foot
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The foot in the hack from which a curler gets the impulse during the forward swing(a part of a rock delivery), is called the "hack foot"; a slide on the lead(or front) foot follows, and the hack foot becomes the "trailing foot" or "trail foot, "the curler having his or her weight on his or her sliding foot while releasing a rock. 2, record 30, English, - hack%20foot
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Usually a curler uses always the same foot as "sliding foot, ""lead foot" or "front foot, "his or her other foot being the "hack foot" which becomes the "trailing foot" or "trail foot" while he or she slides at the end of a delivery; this same foot becomes the "grip foot" or "pushing foot" when he or she sweeps or brushes the ice in front of a moving rock. 2, record 30, English, - hack%20foot
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, French
- pied d'appui
1, record 30, French, pied%20d%27appui
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pied placé dans l'étrier 1, record 30, French, pied%20plac%C3%A9%20dans%20l%27%C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pied dans l'appui-pied sur lequel un curleur, une curleuse, prend la poussée nécessaire durant l'élan vers l'avant pour lancer une pierre; il s'ensuit une glissade sur le pied de glisse ou pied avant, le pied d'appui devenant le «pied de traîne» ou «pied arrière» puisque le curleur ou la curleuse est en appui sur son pied de glisse au moment de lâcher la pierre. 2, record 30, French, - pied%20d%27appui
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, un curleur, une curleuse utilise toujours le même pied comme «pied de glisse» ou «pied avant», l'autre pied étant le «pied d'appui» qui devient «pied de traîne (ou de traînée)» pendant la glissade de fin de lancer; ce même pied devient le «pied antidérapant» ou «pied de poussée» au moment du balayage ou du brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, record 30, French, - pied%20d%27appui
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, English
- hack weight
1, record 31, English, hack%20weight
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The force, speed and impulse, a curler puts in a delivered rock while he or she has a foot in the hack. 2, record 31, English, - hack%20weight
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This force can be contained during the sliding portion of the delivery, before the rock is released. 2, record 31, English, - hack%20weight
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, French
- pesanteur au bloc de départ
1, record 31, French, pesanteur%20au%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pesanteur à l'appui-pied 2, record 31, French, pesanteur%20%C3%A0%20l%27appui%2Dpied
correct, feminine noun
- pesanteur à l'étrier 3, record 31, French, pesanteur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9trier
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Force d'impulsion qu'un curleur, une curleuse, met dans la pierre alors qu'il ou elle a encore un pied dans l'appui-pied ou étrier. 2, record 31, French, - pesanteur%20au%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette puissance peut être contenue pendant la glissade, portion du lancer qui précède le lâcher de la pierre. 2, record 31, French, - pesanteur%20au%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-08-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, English
- hack position
1, record 32, English, hack%20position
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The position a curler adopts for delivery, while he or she has a foot in the hack. 2, record 32, English, - hack%20position
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, French
- position dans l'appui-pied
1, record 32, French, position%20dans%20l%27appui%2Dpied
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- position dans le bloc de départ 1, record 32, French, position%20dans%20le%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
- position dans l'étrier 1, record 32, French, position%20dans%20l%27%C3%A9trier
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Position qu'adopte le curleur, la curleuse, pour lancer, alors qu'il ou elle a un pied dans d'étrier. 2, record 32, French, - position%20dans%20l%27appui%2Dpied
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-08-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, English
- crampit
1, record 33, English, crampit
correct, see observation, Europe
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A metal plate with spikes to hold it on the ice sheet that is just in front of the foot line and used as a foot brace or hack from which to deliver a rock. 1, record 33, English, - crampit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
crampit : A Scottish term. In Europe, the term is used also for the hack itself. 2, record 33, English, - crampit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, French
- plaque de métal griffue
1, record 33, French, plaque%20de%20m%C3%A9tal%20griffue
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal munie de crampons enfoncés dans la glace devant l'appui-pieds pour donner plus de stabilité au joueur qui lance une pierre. 1, record 33, French, - plaque%20de%20m%C3%A9tal%20griffue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En Europe, le terme «crampit» (plaque de métal), est aussi utilisé pour signifier l'appui-pied même. 2, record 33, French, - plaque%20de%20m%C3%A9tal%20griffue
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-08-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, English
- bottom of the hack
1, record 34, English, bottom%20of%20the%20hack
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The hollow part of the hack in which the curler puts the tip of his pushing feet to throw the rock. 2, record 34, English, - bottom%20of%20the%20hack
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, French
- fond de l'appui-pied
1, record 34, French, fond%20de%20l%27appui%2Dpied
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- fond de l'étrier 1, record 34, French, fond%20de%20l%27%C3%A9trier
correct, masculine noun
- fond du bloc de départ 1, record 34, French, fond%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie creuse de l'appui-pied dans laquelle le curleur insère la pointe de son pied de propulsion pour lancer une pierre. 2, record 34, French, - fond%20de%20l%27appui%2Dpied
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-06-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Informatics
Record 35, Main entry term, English
- glass tty
1, record 35, English, glass%20tty
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A terminal that has a display screen but which, because of hardware or software limitations, behaves like a teletype or other printing terminal, thereby combining the disadvantages of both : like a printing terminal, it can’t do fancy display hack; and like a display terminal, it doesn’t produce hard copy. 1, record 35, English, - glass%20tty
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Informatique
Record 35, Main entry term, French
- télétype de verre
1, record 35, French, t%C3%A9l%C3%A9type%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Terminal doté d'un écran mais qui, à cause de limitations matérielles ou logicielles, se comporte comme un télétype ou un terminal d'impression. Il combine ainsi les inconvénients des deux comme terminal d'impression, il ne peut pas afficher de beaux graphismes et comme terminal d'affichage, il ne peut pas produire d'impression d'écran. 1, record 35, French, - t%C3%A9l%C3%A9type%20de%20verre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-01-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cytology
Record 36, Main entry term, English
- striated cell
1, record 36, English, striated%20cell
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hack and Helmy's method for the histochemical identification of NAD(P) H nitroblue tetrazolium reductase activity was employed to pinpoint reductase activity in certain cells in the mouse. High activity was observed in the following : lower airway epithelium, liver(centrilobular zone), eyelid(meibomian and sebaceous glands), vulval gland and parotid gland(striated cells of intralobular ducts).(In British journal of cancer, 1990, 61(4) 524-529, cited in PASCAL data bank.) 2, record 36, English, - striated%20cell
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cytologie
Record 36, Main entry term, French
- cellule striée
1, record 36, French, cellule%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Étude quantitative des propriétés de réponses de cellules striées chez des chats anesthésiés et paralysés en utilisant des barres étroites lumineuses et sombres à orientation maximum, se déplaçant à des vitesses optimum. (Relevé dans «Experimental Brain Research», 1985, 57 (3) 523-536, cité dans la base de données PASCAL.) 1, record 36, French, - cellule%20stri%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-05-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 37, Main entry term, English
- Hack and Band Saw Manufacturers Association of America
1, record 37, English, Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
correct, United States
Record 37, Abbreviations, English
- HBSMAA 1, record 37, English, HBSMAA
correct, United States
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of Hack Saw Association and Metal Cutting Band. 1, record 37, English, - Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 37, Main entry term, French
- Hack and Band Saw Manufacturers Association of America
1, record 37, French, Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
correct, United States
Record 37, Abbreviations, French
- HBSMAA 1, record 37, French, HBSMAA
correct, United States
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- fine-toothed mechanical saw
1, record 38, English, fine%2Dtoothed%20mechanical%20saw
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The pipe may be cut with a hack saw or other fine-toothed mechanical saw or a hand saw. 1, record 38, English, - fine%2Dtoothed%20mechanical%20saw
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 38, Main entry term, French
- scie mécanique à denture fine
1, record 38, French, scie%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20denture%20fine
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux peuvent être coupés avec une scie à métaux ou une scie mécanique à denture fine ou encore avec une scie à main. 1, record 38, French, - scie%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20denture%20fine
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-06-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Record 39, Main entry term, English
- hack box
1, record 39, English, hack%20box
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A hack box is an essential piece of equipment in the plan to re-establish a native Fundy population of Peregrine Falcons. Three-week-old chicks are brought to release sites and are housed and fed on cliff edges, in boxes such as this to simulate life in a peregrine nest. 2, record 39, English, - hack%20box
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 39, Main entry term, French
- cage d'élevage
1, record 39, French, cage%20d%27%C3%A9levage
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- cage de confinement 2, record 39, French, cage%20de%20confinement
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cage placée sur une corniche ou sur le haut d'une falaise dans laquelle on garde le faucon pèlerin en captivité avant de le relâcher dans la nature. 1, record 39, French, - cage%20d%27%C3%A9levage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le terme "cage d'élevage" a été tiré du "Rapport du service canadien de la faune 1985/1986 p. 24. 1, record 39, French, - cage%20d%27%C3%A9levage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


