TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALF CIRCLE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Record 1, Main entry term, English
- special characters (for testing purposes)
1, record 1, English, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, record 1, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, record 1, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, record 1, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 1, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 1, Key term(s)
- special character (for testing purposes)
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Record 1, Main entry term, French
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, record 1, French, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, record 1, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, record 1, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, record 1, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 1, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record 1, Key term(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Record 1, Main entry term, Spanish
- special characters (for testing purposes) 1, record 1, Spanish, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, record 1, Spanish, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 2 - internal organization data 2022-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Statistics
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- circular error probable
1, record 2, English, circular%20error%20probable
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CEP 1, record 2, English, CEP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical measure of horizontal precision. 2, record 2, English, - circular%20error%20probable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CEP value is defined such that a circle of that radius will enclose exactly 50% of the data points. Thus, half the data points are within a 2-D [two‑dimensional] CEP circle and half are outside the circle. 2, record 2, English, - circular%20error%20probable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, record 2, English, - circular%20error%20probable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 2, English, - circular%20error%20probable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Statistique
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- écart circulaire probable
1, record 2, French, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ECP 1, record 2, French, ECP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure statistique de la précision suivant l'horizontale. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La valeur de l'ECP est définie de telle manière qu'un cercle de ce rayon englobera exactement 50 % des points de données. Ainsi, la moitié des points de données tomberont à l'intérieur du cercle de rayon égal à l'ECP et l'autre moitié à l'extérieur de ce cercle. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Estadística
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- error circular probable
1, record 2, Spanish, error%20circular%20probable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ECP 2, record 2, Spanish, ECP
correct, masculine noun
- CEP 3, record 2, Spanish, CEP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida estadística de precisión horizontal. 4, record 2, Spanish, - error%20circular%20probable
Record 3 - internal organization data 2022-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 3, Main entry term, English
- circular error probable
1, record 3, English, circular%20error%20probable
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- CEP 2, record 3, English, CEP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radius of a circle within which half of the missiles or projectiles fired are expected to fall. 3, record 3, English, - circular%20error%20probable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The circular error probable indicates the accuracy of a weapon and is used as a factor in determining probable damage to a target. 3, record 3, English, - circular%20error%20probable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - circular%20error%20probable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - circular%20error%20probable
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
circular error probable: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 3, English, - circular%20error%20probable
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 3, Main entry term, French
- écart circulaire probable
1, record 3, French, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ECP 2, record 3, French, ECP
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- erreur circulaire probable 3, record 3, French, erreur%20circulaire%20probable
correct, feminine noun
- ECP 4, record 3, French, ECP
correct, feminine noun
- ECP 4, record 3, French, ECP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rayon du cercle à l'intérieur duquel tomberaient la moitié des missiles ou des projectiles. 5, record 3, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'écart circulaire probable indique la précision d'une arme et constitue un facteur pour la détermination de l'efficacité probable d'une arme sur une cible. 5, record 3, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 3, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
erreur circulaire probable; ECP : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 3, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 3, Main entry term, Spanish
- error circular probable
1, record 3, Spanish, error%20circular%20probable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ECP 2, record 3, Spanish, ECP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radio de un círculo dentro del cual se espera que caigan la mitad de los proyectiles. 3, record 3, Spanish, - error%20circular%20probable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[El error circular probable indica] la precisión de un proyectil [o] misil [y] se emplea como factor para determinar el daño probable sobre un objetivo. 3, record 3, Spanish, - error%20circular%20probable
Record 4 - internal organization data 2019-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 4, Main entry term, English
- English bunt
1, record 4, English, English%20bunt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] half [of] an outside loop starting from upright, straight and erect level flight. 2, record 4, English, - English%20bunt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The pilot pushes the stick forward and draws a half circle in the sky from the top down. 2, record 4, English, - English%20bunt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- virage dos
1, record 4, French, virage%20dos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- warm colour
1, record 5, English, warm%20colour
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The warm colours lie within the half circle that contains red and yellow... 2, record 5, English, - warm%20colour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 3, record 5, English, - warm%20colour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
warm colour: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - warm%20colour
Record 5, Key term(s)
- warm color
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- couleur chaude
1, record 5, French, couleur%20chaude
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme de couleurs, du côté du jaune et du rouge [...] 2, record 5, French, - couleur%20chaude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à couleur froide. 2, record 5, French, - couleur%20chaude
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
couleur chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - couleur%20chaude
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- turnover
1, record 6, English, turnover
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A triangular or semi-circular pocket of filled pastry made by turning half of a square or circle of pastry over the other and enclosing a filling... 2, record 6, English, - turnover
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- chausson
1, record 6, French, chausson
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie en forme de demi-cercle, le plus souvent individuelle, faite d'une abaisse ronde en pâte feuilletée repliée sur une garniture de compote de fruits, traditionnellement (mais non obligatoirement) des pommes. 2, record 6, French, - chausson
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- empanadilla
1, record 6, Spanish, empanadilla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pastel pequeño, aplastado, que se hace doblando la masa sobre sí misma para cubrir con ella el relleno de dulce [...] 2, record 6, Spanish, - empanadilla
Record 7 - internal organization data 2012-12-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Record 7, Main entry term, English
- tortellini
1, record 7, English, tortellini
correct, invariable
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A circle of pasta that is folded in half to form a half circle after the filling is added and then twisted to form the shape of a little hat. 2, record 7, English, - tortellini
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Record 7, Main entry term, French
- tortellini
1, record 7, French, tortellini
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire farcie d'un hachis d'herbes ou de viande et façonnée en petite couronne torsadée. 2, record 7, French, - tortellini
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tortellini : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 7, French, - tortellini
Record 7, Key term(s)
- tortellinis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- prevailing visibility
1, record 8, English, prevailing%20visibility
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum visibility value common to sectors comprising one half or more of the horizon circle. 2, record 8, English, - prevailing%20visibility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prevailing visibility: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 8, English, - prevailing%20visibility
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- visibilité dominante
1, record 8, French, visibilit%C3%A9%20dominante
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Visibilité maximale commune aux secteurs comprenant au moins la moitié de l'horizon. 2, record 8, French, - visibilit%C3%A9%20dominante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
visibilité dominante : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 8, French, - visibilit%C3%A9%20dominante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 9, Main entry term, English
- circular macramé 1, record 9, English, circular%20macram%C3%A9
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Circular macramé. Cut half the number of working strands required and tie them all together at center.... Tie knot with all working strands, around center in a circle. [(Macramé.) ] 1, record 9, English, - circular%20macram%C3%A9
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 9, Main entry term, French
- travail en rond
1, record 9, French, travail%20en%20rond
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travail en rond. Prendre les fils au centre et les attacher tous ensemble par le milieu. Faire une baguette en cercle tout autour en se servant de l'un des fils comme porte-nœuds. [(Macramé.)] 1, record 9, French, - travail%20en%20rond
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- half volte
1, record 10, English, half%20volte
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- half-volt 2, record 10, English, half%2Dvolt
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, record 10, English, - half%20volte
Record 10, Key term(s)
- half-volte
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- demi-volte
1, record 10, French, demi%2Dvolte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, record 10, French, - demi%2Dvolte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- media vuelta
1, record 10, Spanish, media%20vuelta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- half volte in reverse
1, record 11, English, half%20volte%20in%20reverse
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- half volte reversed 2, record 11, English, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, record 11, English, reversed%20half%20volte
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, record 11, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, record 11, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record 11, Key term(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- demi-volte renversée
1, record 11, French, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, record 11, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, record 11, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 11, Main entry term, Spanish
- media vuelta inversa
1, record 11, Spanish, media%20vuelta%20inversa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- media vuelta reversa 1, record 11, Spanish, media%20vuelta%20reversa
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 12, Main entry term, English
- Backhaus towel clamp
1, record 12, English, Backhaus%20towel%20clamp
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Backhaus towel forceps 2, record 12, English, Backhaus%20towel%20forceps
correct
- Backhaus towel clamp forceps 3, record 12, English, Backhaus%20towel%20clamp%20forceps
correct
- Backhaus towel clip 4, record 12, English, Backhaus%20towel%20clip
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Backhaus towel clamp is a common surgical instrument used to secure towels and drapes, grasp various tissue, and is used in some small orthopedic procedures. 5, record 12, English, - Backhaus%20towel%20clamp
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proper name : Backhaus towel forceps.... Tips : sharp. Jaws : rounded forming a half circle. Uses : Holding towels and drapes in place during surgery. Will perforate anything clamped with it, including waterproof drapes and tissue. 6, record 12, English, - Backhaus%20towel%20clamp
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of towel forceps, often bearing the name of their inventor: Ball and Socket towel forceps; Bernhard towel clamp; Doyen towel clamp; Doyen towel clamps forceps; English model towel clamp; Jones towel clamp; Jones towel clamps forceps; Jones towel forceps; Lane towel clamp; Lorna towel forceps; Mayo towel forceps; Moynihan towel clamp; Moynihan towel clamps forceps; Roeder towel clamp; Schaedel towel clamp; etc. 7, record 12, English, - Backhaus%20towel%20clamp
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 12, Main entry term, French
- pince à champs de Backhaus
1, record 12, French, pince%20%C3%A0%20champs%20de%20Backhaus
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pince de Backhaus 2, record 12, French, pince%20de%20Backhaus
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On appelle «champs» (au pluriel) les linges stériles qui délimitent le champ opératoire, soit la région du corps où l'on pratique une intervention chirurgicale. 3, record 12, French, - pince%20%C3%A0%20champs%20de%20Backhaus
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-07-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 13, Main entry term, English
- Babcock intestinal forceps
1, record 13, English, Babcock%20intestinal%20forceps
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Babcock's forceps 2, record 13, English, Babcock%27s%20forceps
correct
- Babcock forceps 3, record 13, English, Babcock%20forceps
correct
- Babcock's tissue forceps 4, record 13, English, Babcock%27s%20tissue%20forceps
correct
- Babcock tissue forceps 5, record 13, English, Babcock%20tissue%20forceps
correct
- Babcock clamp 6, record 13, English, Babcock%20clamp
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forceps with loop blades which are also semicircular in sagittal cross-section. Designed to hold a short length of intestine without compressing it 3, record 13, English, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These forceps [Babcock intestinal tissue forceps] are more delicate than Allis but less directly traumatic. They have broad, flared ends with smooth tips. These forceps are used to atraumatically hold viscera (bladder and bowel). 5, record 13, English, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Proper Name : Babcock intestinal forceps.... Features : tip-small half circle(from side) ;"V" shape(from front to back) ;horizontal serrations. Uses : Grasping and holding tissue such as stomach. Used frequently in abdominal procedures; this is the instrument of choice for grasping the appendix and fellopian tubes. Sometimes used to clamp over a vessel to isolate it. 7, record 13, English, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Babcock’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Babcock forceps", "Babcock tissue forceps", "Babcock intestinal forceps"and "Babcock clamp"are also found. William Wayne Babcock (1872-1963), American surgeon. 8, record 13, English, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 13, Main entry term, French
- pince de Babcock
1, record 13, French, pince%20de%20Babcock
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pince Babcock 2, record 13, French, pince%20Babcock
correct, feminine noun
- pince intestinale Babcock 3, record 13, French, pince%20intestinale%20Babcock
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pinces pour l'hémostase pouvant également être utilisées comme pince à tissus, pince de traction et de préhension. 2, record 13, French, - pince%20de%20Babcock
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Babcock» et non plus de «pince de Babcock». 3, record 13, French, - pince%20de%20Babcock
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Babcock, William Wayne, chirurgien américain de Philadelphie (1872-1963) 4, record 13, French, - pince%20de%20Babcock
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surgery
Record 14, Main entry term, English
- periareolar incision
1, record 14, English, periareolar%20incision
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nipple area incision 2, record 14, English, nipple%20area%20incision
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An incision made around the bottom half of the areola(the dark circle of skin surrounding the nipple). 2, record 14, English, - periareolar%20incision
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 14, Main entry term, French
- incision périaréolaire
1, record 14, French, incision%20p%C3%A9riar%C3%A9olaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Incision pratiquée le long du rebord de la zone colorée entourant le mamelon. 1, record 14, French, - incision%20p%C3%A9riar%C3%A9olaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 14, Main entry term, Spanish
- incisión periareolar
1, record 14, Spanish, incisi%C3%B3n%20periareolar
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Incisión quirúrgica que se practica en la mitad inferior de la areola, es decir en la zona que rodea al pezón. 2, record 14, Spanish, - incisi%C3%B3n%20periareolar
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Existen] múltiples localizaciones de incisiones para el abordaje quirúrgico [...] nuestra preferencia es realizar el acceso mediante una incisión periareolar en la mitad inferior de la areola, lo que nos da una mejor exposición de los tejidos para su extirpación. A continuación se realiza una disección del complejo areola-pezón dejando un grosor de tejido glandular retroareolar de unos 8 mm [...] 1, record 14, Spanish, - incisi%C3%B3n%20periareolar
Record 15 - internal organization data 2007-04-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- stationary position
1, record 15, English, stationary%20position
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The put shall be made from a circle. At the middle of the circumference, in the front half of the circle, a stop board shall be placed firmly fastened to the ground. A competitor must commence the throw from a stationary position inside the circle. 2, record 15, English, - stationary%20position
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, record 15, English, - stationary%20position
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- position stable
1, record 15, French, position%20stable
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- position stationnaire 2, record 15, French, position%20stationnaire
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au poids : Ne pas descendre trop bas sur le départ, enchaîner droite gauche dans un temps court sans tourner les épaules pour faire face avant et lancer sur une position stable, deux pieds fixés au sol. 3, record 15, French, - position%20stable
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le concurrent doit commencer son jet d'une position stationnaire dans le cercle. Le poids est lancé de l'épaule avec une seule main. 4, record 15, French, - position%20stable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, record 15, French, - position%20stable
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-04-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- roundhouse spike
1, record 16, English, roundhouse%20spike
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When the spiker, with his shoulders perpendicular to the net, hits the ball describing a half circle motion upward with his striking arm. 2, record 16, English, - roundhouse%20spike
Record 16, Key term(s)
- roundhouse smash
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- smash balancier
1, record 16, French, smash%20balancier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Ses épaules sont perpendiculaires au filet et ses bras semi-fléchis à hauteur de la poitrine. La balle est frappée [...] par une rapide circumduction latérale du bras, de bas en haut. 4, record 16, French, - smash%20balancier
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Le smash balancier : Son appellation ainsi que son exécution proviennent d'un mouvement de rotation du bras sollicité. 5, record 16, French, - smash%20balancier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- remate gancho
1, record 16, Spanish, remate%20gancho
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 17, Main entry term, English
- half-circle
1, record 17, English, half%2Dcircle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The half circle is used to change direction. 2, record 17, English, - half%2Dcircle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, record 17, English, - half%2Dcircle
Record 17, Key term(s)
- half circle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 17, Main entry term, French
- demi-cercle
1, record 17, French, demi%2Dcercle
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 17, French, - demi%2Dcercle
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 17, Main entry term, Spanish
- semicírculo
1, record 17, Spanish, semic%C3%ADrculo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-09-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skating
Record 18, Main entry term, English
- figure eight
1, record 18, English, figure%20eight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- eight 2, record 18, English, eight
- curve eight 2, record 18, English, curve%20eight
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The curve eight is two circles performed on the same edge of each foot - here the right forward outside for one circle and the left forward outside for the second. 2, record 18, English, - figure%20eight
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The circles that make up the basic figure eights are lined up on long and short axes. The long axis divides each circle in half, and the short axis runs between each two circles. Each circle is begun where the axes cross. 2, record 18, English, - figure%20eight
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
There are forty-one variations of the figure eight and about a quarter of this number are within the capabilities of most skaters. 2, record 18, English, - figure%20eight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Patinage
Record 18, Main entry term, French
- figure huit
1, record 18, French, figure%20huit
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- huit 2, record 18, French, huit
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'exécution d'un huit est le suivant : on décrit un cercle sur un pied; on revient au point de départ; puis on décrit un cercle sur l'autre pied en revenant, à nouveau, à ce point de départ. 3, record 18, French, - figure%20huit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique individuel. 4, record 18, French, - figure%20huit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-11-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Astronomy
Record 19, Main entry term, English
- celestial meridian
1, record 19, English, celestial%20meridian
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The celestial meridian is] one half of a great circle of the celestial sphere passing through the zenith of a given place and terminating at the celestial poles; the hour circle that contains the zenith, or the vertical circle that contains the celestial pole. 1, record 19, English, - celestial%20meridian
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Astronomie
Record 19, Main entry term, French
- méridien céleste
1, record 19, French, m%C3%A9ridien%20c%C3%A9leste
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le grand cercle de la sphère céleste [...] dont le plan passe par la verticale et l'axe du monde s'appelle «méridien céleste». 1, record 19, French, - m%C3%A9ridien%20c%C3%A9leste
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-09-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Basketball
Record 20, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 20, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- foul line 2, record 20, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 20, English, free%20throw%20line
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 20, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 20, English, - free%2Dthrow%20line
Record 20, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 20, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 20, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 20, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 20, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 20, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 20, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 20, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 20, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 20, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-02-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Record 21, Main entry term, English
- bombing error
1, record 21, English, bombing%20error
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error-The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error-Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error-Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact.(Note : Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, record 21, English, - bombing%20error
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, record 21, English, - bombing%20error
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Record 21, Main entry term, French
- écart de bombardement
1, record 21, French, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d'un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s'il y a lieu. 1, record 21, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, record 21, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- errores de bombardeo
1, record 21, Spanish, errores%20de%20bombardeo
masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, record 21, Spanish, - errores%20de%20bombardeo
Record 22 - internal organization data 1998-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 22, Main entry term, English
- hemiplegic gait
1, record 22, English, hemiplegic%20gait
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The walk of hemiplegics characterized by swinging the affected leg in a half circle. 2, record 22, English, - hemiplegic%20gait
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 22, Main entry term, French
- démarche en fauchant
1, record 22, French, d%C3%A9marche%20en%20fauchant
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 22, Main entry term, Spanish
- marcha hemipléjica
1, record 22, Spanish, marcha%20hemipl%C3%A9jica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-07-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mathematics
Record 23, Main entry term, English
- semicircle
1, record 23, English, semicircle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- semi-circle 1, record 23, English, semi%2Dcircle
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Half of a circle formed by arc from one end of diameter to the other. 1, record 23, English, - semicircle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 23, Main entry term, French
- demi-cercle
1, record 23, French, demi%2Dcercle
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Moitié d'un cercle limitée par le diamètre. 1, record 23, French, - demi%2Dcercle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-02-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 24, Main entry term, English
- calzone
1, record 24, English, calzone
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Deep-fried Prosciutto-and-Cheese Turnovers.... cut the [pizza] dough into 4-inch rounds. Place a piece of prosciutto on one half of each round and top it with a strip of cheese.... Fold the other half of the circle over the filling... Deep-fry the calzone... 1, record 24, English, - calzone
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An Italian dish. 2, record 24, English, - calzone
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 24, Main entry term, French
- calzone
1, record 24, French, calzone
proposal
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-12-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 25, Main entry term, English
- small circle 1, record 25, English, small%20circle
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a circle with a diameter half the width of the ring. The small circle should be absolutely round. 1, record 25, English, - small%20circle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 25, Main entry term, French
- petite volte
1, record 25, French, petite%20volte
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] cercle dont le diamètre est la moitié de celui du manège. Ce cercle doit toujours être circulaire. 1, record 25, French, - petite%20volte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-05-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Archaeology
Record 26, Main entry term, English
- penknife-blade crescent 1, record 26, English, penknife%2Dblade%20crescent
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
a blade shaped like a half circle 1, record 26, English, - penknife%2Dblade%20crescent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Archéologie
Record 26, Main entry term, French
- croissant en lame de canif 1, record 26, French, croissant%20en%20lame%20de%20canif
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1979-08-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skating
Record 27, Main entry term, English
- pendulum
1, record 27, English, pendulum
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The pendulum starts when the tip of the skate leaves the ice and falls in a half circle back and in towards the supporting leg. It then comes in contact with the ice a little bit in front of the supporting leg. 1, record 27, English, - pendulum
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Patinage
Record 27, Main entry term, French
- pendule 1, record 27, French, pendule
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le pendule commence lorsque la pointe du patin quitte la glace et retombe dans le demi-cercle vers la jambe support. Il revient alors en contact avec la glace un peu en avant de la jambe support. 1, record 27, French, - pendule
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, record 27, French, - pendule
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


