TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALF COURSE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- pound
1, record 1, English, pound
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- lb. 2, record 1, English, lb%2E
correct
- lb 3, record 1, English, lb
correct
Record 1, Synonyms, English
- avoirdupois pound 4, record 1, English, avoirdupois%20pound
correct, less frequent
- avdp pound 5, record 1, English, avdp%20pound
correct, less frequent
- pound avoirdupois 6, record 1, English, pound%20avoirdupois
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram. 10, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, record 1, English, - pound
Record 1, Key term(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- livre
1, record 1, French, livre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- lb 1, record 1, French, lb
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- livre avoir-du-poids 2, record 1, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoirdupois 3, record 1, French, livre%20avoirdupois
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoir-du-pois 4, record 1, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
feminine noun, less frequent
- livre avpd 5, record 1, French, livre%20avpd
feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, record 1, French, - livre
Record 1, Key term(s)
- livre avoirdupoids
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- bottom half-arc
1, record 2, English, bottom%20half%2Darc
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lower curved portion of a stitch that constitutes, in a weft stitch, half of the connection to the adjacent stitch in the same course, and in a warp stitch, half of the connection to the adjacent stitch in the preceding or in the following course, as relevant. 2, record 2, English, - bottom%20half%2Darc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bottom half-arc: designation standardized by ISO. 2, record 2, English, - bottom%20half%2Darc
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- pied de maille
1, record 2, French, pied%20de%20maille
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure incurvée correspondant dans une maille cueillie, à la moitié d'une boucle d'entre-mailles et, dans une maille jetée, à la moitié d'un jeté-sous de la rangée précédente ou suivante. 1, record 2, French, - pied%20de%20maille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pied de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 2, French, - pied%20de%20maille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 3, Main entry term, English
- half course
1, record 3, English, half%20course
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- half-course 2, record 3, English, half%2Dcourse
correct
- half grade 3, record 3, English, half%20grade
correct
- half-credit course 4, record 3, English, half%2Dcredit%20course
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
College or university course in a particular subject, requiring classes to meet on a regular schedule but having only half as many class meetings as a full course and carrying only half the credit of such course. 3, record 3, English, - half%20course
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 3, Main entry term, French
- demi-cours
1, record 3, French, demi%2Dcours
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Ontario) Les cours complets se donnent d'ordinaire de septembre à avril alors que les demi-cours se donnent de septembre à décembre ou de janvier à avril. 2, record 3, French, - demi%2Dcours
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- rabbit
1, record 4, English, rabbit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pacesetter 2, record 4, English, pacesetter
correct
- pacemaker 3, record 4, English, pacemaker
correct
- pace maker 4, record 4, English, pace%20maker%20
correct
- pace-setter 5, record 4, English, pace%2Dsetter
- front runner 6, record 4, English, front%20runner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A track-team member who sets a fast pace to induce competition to spend energy early in a long-distance race, to the advantage of a teammate. 7, record 4, English, - rabbit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A front runner, of course, does not have to lead the entire race. The intention is to create a diversion and attract dangerous rivals in a fast start to burn them out while a teammate runs at his pace at the back of the pack ready to take the lead in the second half of the race. 8, record 4, English, - rabbit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
O’Mara, who served as a pace-setter or rabbit this summer for Moroccan world mile record holder Said Aouita, posted a time of 3 minutes 52.21 seconds. 9, record 4, English, - rabbit
Record 4, Key term(s)
- pace setter
- pace-maker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- lièvre
1, record 4, French, li%C3%A8vre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- meneur de train 2, record 4, French, meneur%20de%20train
correct, masculine noun
- meneuse de train 2, record 4, French, meneuse%20de%20train
correct, feminine noun
- homme de train 3, record 4, French, homme%20de%20train
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents. 4, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Pour cette course de 50 km, j'ai demandé à Paul Turpin de servir de lièvre à Guillaume Leblanc pour les 20 premiers kilomètres. 5, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un coureur jumelé à un coureur d'élite et entrant dans une course de longue distance, habituellement un marathon, au niveau du peloton de tête pour établir le rythme que le coureur adoptera pour l'emporter ou établir un record. 6, record 4, French, - li%C3%A8vre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- financial sector
1, record 5, English, financial%20sector
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- financial industry 2, record 5, English, financial%20industry
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In reviewing 1985, what comes to mind first, of course, is that Canada saw its first two bank failures in half a century-dramatic events which drew public attention forcibly to the financial industry... 3, record 5, English, - financial%20sector
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
sound financial sector. 4, record 5, English, - financial%20sector
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
regulation in the financial sector. 5, record 5, English, - financial%20sector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- secteur financier
1, record 5, French, secteur%20financier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'année 1985 restera essentiellement marquée par les deux premières faillites bancaires que le Canada ait connues en un demi-siècle. Ces événements fâcheux ont à juste titre attiré l'attention du grand public sur le secteur financier [...] 2, record 5, French, - secteur%20financier
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
réglementation du secteur financier. 3, record 5, French, - secteur%20financier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- sector financiero
1, record 5, Spanish, sector%20financiero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
sector financiero sólido. 2, record 5, Spanish, - sector%20financiero
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
reglamentación en el sector financiero. 3, record 5, Spanish, - sector%20financiero
Record 6 - internal organization data 2001-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 6, Main entry term, English
- join end to end
1, record 6, English, join%20end%20to%20end
verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- join end-to-end 2, record 6, English, join%20end%2Dto%2Dend
verb phrase
- join up 1, record 6, English, join%20up
verb phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... cut tubes in half and join end-to-end to lay out your course. 2, record 6, English, - join%20end%20to%20end
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 6, Main entry term, French
- ajointer
1, record 6, French, ajointer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joindre bout à bout des tuyaux. 1, record 6, French, - ajointer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 7, Main entry term, English
- half course sector
1, record 7, English, half%20course%20sector
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sector in a horizontal plane containing the course line and limited by the loci of points nearest to the course line at which the DDM is 0.0775. 1, record 7, English, - half%20course%20sector
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
half course sector : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 7, English, - half%20course%20sector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- demi-secteur d'alignement de piste
1, record 7, French, demi%2Dsecteur%20d%27alignement%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Secteur, dans tout plan horizontal, contenant l'alignement de piste limité par les lieux des points les plus proches de l'alignement de piste où la DDM est égale à 0,0775. 1, record 7, French, - demi%2Dsecteur%20d%27alignement%20de%20piste
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
demi-secteur d'alignement de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - demi%2Dsecteur%20d%27alignement%20de%20piste
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- semisector de rumbo
1, record 7, Spanish, semisector%20de%20rumbo
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sector situado en un plano horizontal que contiene el eje de rumbo y limitado por el lugar geométrico de los puntos más cercanos al eje de rumbo en los que la DDM es 0,0775. 1, record 7, Spanish, - semisector%20de%20rumbo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
semisector de rumbo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - semisector%20de%20rumbo
Record 8 - internal organization data 1985-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 8, Main entry term, English
- summer school leave
1, record 8, English, summer%20school%20leave
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Leave of absence with half pay granted to language teachers to attend summer school course. 2, record 8, English, - summer%20school%20leave
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
summer school leave : term officially approved by Treasury Board Secretariat. 3, record 8, English, - summer%20school%20leave
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 8, Main entry term, French
- congé pour cours d'été
1, record 8, French, cong%C3%A9%20pour%20cours%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Congé, payé à cinquante pour cent, accordé aux professeurs de langue pour participer à des cours d'été. 2, record 8, French, - cong%C3%A9%20pour%20cours%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
congé pour cours d'été : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 8, French, - cong%C3%A9%20pour%20cours%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


