TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALF COURT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- sitting volleyball
1, record 1, English, sitting%20volleyball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, record 1, English, - sitting%20volleyball
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball : hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, record 1, English, - sitting%20volleyball
Record 1, Key term(s)
- sitting volley-ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- volleyball assis
1, record 1, French, volleyball%20assis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- volley-ball assis 2, record 1, French, volley%2Dball%20assis
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, record 1, French, - volleyball%20assis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, record 1, French, - volleyball%20assis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- voleibol sentado
1, record 1, Spanish, voleibol%20sentado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vóleibol sentado 2, record 1, Spanish, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, masculine noun
- vóley sentado 3, record 1, Spanish, v%C3%B3ley%20sentado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, record 1, Spanish, - voleibol%20sentado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, record 1, Spanish, - voleibol%20sentado
Record 2 - internal organization data 2015-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- frontcourt
1, record 2, English, frontcourt
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- front court 2, record 2, English, front%20court
correct
- forecourt 3, record 2, English, forecourt
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The half of the court in which the goal at which a team shoots is located. 1, record 2, English, - frontcourt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One team’s frontcourt is the other team’s backcourt. 1, record 2, English, - frontcourt
Record 2, Key term(s)
- fore court
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- zone avant
1, record 2, French, zone%20avant
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone d'attaque 2, record 2, French, zone%20d%27attaque
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moitié du court où se situe le panier de l'adversaire. 3, record 2, French, - zone%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona de ataque
1, record 2, Spanish, zona%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pelota pasa a la zona de ataque cuando [...] toca a un jugador o un árbitro que tiene parte de su cuerpo en contacto con la zona de ataque. 2, record 2, Spanish, - zona%20de%20ataque
Record 3 - internal organization data 2012-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- deuce service court
1, record 3, English, deuce%20service%20court
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- deuce court 2, record 3, English, deuce%20court
correct
- deuce side 3, record 3, English, deuce%20side
correct
- forehand side 4, record 3, English, forehand%20side
correct, see observation
- forehand court 5, record 3, English, forehand%20court
correct
- right-hand court 6, record 3, English, right%2Dhand%20court
correct
- right court 6, record 3, English, right%20court
correct
- right half of the court 7, record 3, English, right%20half%20of%20the%20court
correct
- right half 8, record 3, English, right%20half
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline. 3, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving). 3, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When you are serving from your forehand side, it’s usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline. 5, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If your volley went to the other sideline (his backhand), you’ll do just the reverse: you’ll drift over into your own forehand court. 5, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game. 6, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault. 6, record 3, English, - deuce%20service%20court
Record 3, Key term(s)
- righthand court
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 3, French, demi%2Dcourt%20droit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- court de coup droit 2, record 3, French, court%20de%20coup%20droit
correct, masculine noun
- moitié droite 3, record 3, French, moiti%C3%A9%20droite
correct, feminine noun
- côté coup droit 4, record 3, French, c%C3%B4t%C3%A9%20coup%20droit
masculine noun
- moitié droite du court 4, record 3, French, moiti%C3%A9%20droite%20du%20court
correct, feminine noun
- demi-droit 5, record 3, French, demi%2Ddroit
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un droitier, le côté droit du court. 6, record 3, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit. 6, record 3, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé. 1, record 3, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...] 3, record 3, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- lado derecho
1, record 3, Spanish, lado%20derecho
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...] 2, record 3, Spanish, - lado%20derecho
Record 4 - internal organization data 2012-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- beach volleyball court
1, record 4, English, beach%20volleyball%20court
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- volleyball sand court 2, record 4, English, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, record 4, English, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, record 4, English, sand%20court
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, record 4, English, - beach%20volleyball%20court
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, record 4, English, - beach%20volleyball%20court
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- terrain de volleyball de plage
1, record 4, French, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- terrain de volley-ball en sable 2, record 4, French, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, record 4, French, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Record 4, Key term(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- cancha de arena
1, record 4, Spanish, cancha%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cancha de voleibol de playa 1, record 4, Spanish, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- baseline
1, record 5, English, baseline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- base line 2, record 5, English, base%20line
correct
- base-line 3, record 5, English, base%2Dline
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, record 5, English, - baseline
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, record 5, English, - baseline
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, record 5, English, - baseline
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 5, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne de fond de court 2, record 5, French, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, record 5, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, record 5, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, record 5, French, - ligne%20de%20fond
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- línea base 2, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20base
correct, feminine noun
- línea de base 3, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 6 - internal organization data 2012-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- volley
1, record 6, English, volley
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- volley stroke 2, record 6, English, volley%20stroke
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, record 6, English, - volley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver’s reach, hence the term "serve-and-volley". 2, record 6, English, - volley
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, record 6, English, - volley
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, record 6, English, - volley
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, record 6, English, - volley
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, record 6, English, - volley
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- volée
1, record 6, French, vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, record 6, French, - vol%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, record 6, French, - vol%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, record 6, French, - vol%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, record 6, French, - vol%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, record 6, French, - vol%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- volea
1, record 6, Spanish, volea
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- golpe de la volea 2, record 6, Spanish, golpe%20de%20la%20volea
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, record 6, Spanish, - volea
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, record 6, Spanish, - volea
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, record 6, Spanish, - volea
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, record 6, Spanish, - volea
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, record 6, Spanish, - volea
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, record 6, Spanish, - volea
Record 7 - internal organization data 2011-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- centre service line
1, record 7, English, centre%20service%20line
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- center service line 2, record 7, English, center%20service%20line
correct, United States
- centre line 3, record 7, English, centre%20line
correct, Canada
- center line 4, record 7, English, center%20line
correct, United States
- centreline 3, record 7, English, centreline
correct, Canada
- centerline 5, record 7, English, centerline
correct, noun, United States
- half-court line 3, record 7, English, half%2Dcourt%20line
correct, see observation
- half court line 6, record 7, English, half%20court%20line
- centre stripe 3, record 7, English, centre%20stripe
correct, Canada
- center stripe 7, record 7, English, center%20stripe
correct, see observation, United States
- middle-line 8, record 7, English, middle%2Dline
correct, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line. 3, record 7, English, - centre%20service%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority. 7, record 7, English, - centre%20service%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre(center) service line. " 3, record 7, English, - centre%20service%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "center/centre mark." It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line" (e.g. baseline, sideline): consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe." 9, record 7, English, - centre%20service%20line
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
half court line : Squash term. 10, record 7, English, - centre%20service%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To straddle the centre service line. 9, record 7, English, - centre%20service%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- ligne médiane de service
1, record 7, French, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ligne médiane 2, record 7, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit. 3, record 7, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea central de servicio
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- línea central 2, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20central
correct, feminine noun
- línea de centro 3, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20centro
correct, feminine noun
- línea central de saque 4, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20saque
correct, feminine noun
- línea mediana 5, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana
correct, feminine noun
- línea divisoria central 3, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20divisoria%20central
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas. 6, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
línea divisoria central: Término de squash. 7, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record 8 - internal organization data 2011-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- tennis net
1, record 8, English, tennis%20net
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- net 2, record 8, English, net
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle(three feet high; 0. 915 m) than at the ends(three and a half feet; 0. 06-0. 07 m). 3, record 8, English, - tennis%20net
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress. 4, record 8, English, - tennis%20net
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- filet de tennis
1, record 8, French, filet%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- filet 2, record 8, French, filet
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po (1,05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po (15 cm). 3, record 8, French, - filet%20de%20tennis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu'il ne l'est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s'entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l'ouvrage consulté. 4, record 8, French, - filet%20de%20tennis
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- red
1, record 8, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 2, record 8, Spanish, - red
Record 9 - internal organization data 2010-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- paddle tennis
1, record 9, English, paddle%20tennis
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bat-and-ball game played, chiefly in the U. S. A., with a spongerubber ball and a laminated wood bat(paddle) on a court exactly half the size of a lawn tennis court. 1, record 9, English, - paddle%20tennis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- tennis à batte
1, record 9, French, tennis%20%C3%A0%20batte
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Centre National de Sports et Récréation. 1, record 9, French, - tennis%20%C3%A0%20batte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Basketball
Record 10, Main entry term, English
- back court
1, record 10, English, back%20court
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- backcourt 2, record 10, English, backcourt
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That half of the playing court in which the opponents conduct their offensive maneuvers. 3, record 10, English, - back%20court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 10, Main entry term, French
- zone arrière
1, record 10, French, zone%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- zone de défense 2, record 10, French, zone%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Demi-terrain dans lequel se trouve le panier [...] défendu. 3, record 10, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- zona de defensa
1, record 10, Spanish, zona%20de%20defensa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Basketball
Record 11, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 11, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- foul line 2, record 11, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 11, English, free%20throw%20line
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 11, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 11, English, - free%2Dthrow%20line
Record 11, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 11, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 11, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 11, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 11, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 11, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 11, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 11, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 11, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- back boundary line
1, record 12, English, back%20boundary%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- back line 2, record 12, English, back%20line
- long service line 3, record 12, English, long%20service%20line
see observation
- long service line for singles 4, record 12, English, long%20service%20line%20for%20singles
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The end line at the rear of each half of the court. 5, record 12, English, - back%20boundary%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 6, record 12, English, - back%20boundary%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 12, French, ligne%20de%20fond
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ligne de service long de simple 2, record 12, French, ligne%20de%20service%20long%20de%20simple
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités. 3, record 12, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 4, record 12, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s'appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu'un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l'auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines». 4, record 12, French, - ligne%20de%20fond
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- línea larga de servicio para individuales 1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20larga%20de%20servicio%20para%20individuales
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Términos de bádminton. 2, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


