TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALF DOLLAR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- priority rating
1, record 1, English, priority%20rating
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the dollar value of the contract is for less than one half of this threshold, use of a priority rating is optional, provided that delivery of the needed items can be obtained in a timely fashion without the use of a priority rating. 2, record 1, English, - priority%20rating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- cote de priorité
1, record 1, French, cote%20de%20priorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la valeur du contrat représente moins que la moitié de ce plafond, l'utilisation d'une cote de priorité est optionnelle, pourvu que la livraison des articles requis puisse être effectuée dans des délais raisonnables sans l'utilisation d'une telle cote. 2, record 1, French, - cote%20de%20priorit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Record 2, Main entry term, English
- special characters (for testing purposes)
1, record 2, English, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, record 2, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, record 2, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, record 2, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 2, English, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 2, Key term(s)
- special character (for testing purposes)
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Record 2, Main entry term, French
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, record 2, French, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, record 2, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, record 2, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, record 2, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, record 2, French, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record 2, Key term(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Record 2, Main entry term, Spanish
- special characters (for testing purposes) 1, record 2, Spanish, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, record 2, Spanish, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- half dollar
1, record 3, English, half%20dollar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
half dollar : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - half%20dollar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- demi-dollar
1, record 3, French, demi%2Ddollar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demi-dollar : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 3, French, - demi%2Ddollar
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-06-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 4, Main entry term, English
- environmental authorities
1, record 4, English, environmental%20authorities
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988. 1, record 4, English, - environmental%20authorities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 4, Main entry term, French
- autorités chargées de la protection de l'environnement
1, record 4, French, autorit%C3%A9s%20charg%C3%A9es%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
proposal, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- organismes responsables de l'environnement 2, record 4, French, organismes%20responsables%20de%20l%27environnement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d'un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockage des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d'ici la fin juin. 2, record 4, French, - autorit%C3%A9s%20charg%C3%A9es%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme "organisme" est bien vague. Le terme "autorités" (au pluriel) est le bon équivalent. Il désigne les organes du gouvernement, l'Administration. Ce dernier terme ("Administration), tout court, pourrait aussi être utilisé, le contexte étant à notre avis suffisamment clair sans qu'on précise par "responsable de l'environnement". 1, record 4, French, - autorit%C3%A9s%20charg%C3%A9es%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
Record 5, Main entry term, English
- PCB storage facility
1, record 5, English, PCB%20storage%20facility
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988. 1, record 5, English, - PCB%20storage%20facility
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 5, Main entry term, French
- installation pour le stockage des PCB
1, record 5, French, installation%20pour%20le%20stockage%20des%20PCB
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- installation de stockage des PCB 1, record 5, French, installation%20de%20stockage%20des%20PCB
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d'un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockages des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d'ici la fin juin. 1, record 5, French, - installation%20pour%20le%20stockage%20des%20PCB
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


