TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HALF WORD [6 records]

Record 1 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival-a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A continuous sequence of bits or characters which comprises half a computer word and is capable of being addressed as a unit.

OBS

half-word : term standardized by CSA.

Key term(s)
  • halfword
  • short-word

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

demi-mot : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra fija de menor longitud usada en computadoras (ordenadores) capaces de manejar palabras de dos longitudes diferentes.

OBS

Su longitud corresponde a la mitad de la palabra completa.

Save record 2

Record 3 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

incunabula : Latin word for "things in the cradle. "The word is used to designate books printed from movable metal type before 1501 A. D., the last half of the fifteenth century being considered "the cradle of printing", during which period over 39, 000 separate editions were printed.

OBS

incunabulum: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • incunabula
  • incunables
  • cradle books

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

«incunable» vient du latin «incunabulum», berceau, et désigne les livres imprimés en Occident jusqu'à l'année 1500 inclusivement. Il s'agit en fait d'une forme de mise en pages extrêmement massive sans aucun blanc à l'intérieur des pages, et que l'on trouve encore aux alentours de 1530.

OBS

Cette appellation est étendue dans certains cas aux livres imprimés avant 1525 ou même, pour les pays nordiques, avant 1550.

OBS

incunable : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • incunables

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
DEF

Libro impreso entre el nacimiento de la imprenta en Occidente, en 1453, y el 1 de enero de 1501.

OBS

incunable: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • incunables
Save record 3

Record 4 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A developmental anomaly characterized by absence of all or part of the distal half of a limb that is forearm and hand or leg and foot.

OBS

May be complete(when the entire distal half of a limb is absent) or partial(when the greater portion of the distal half is absent). A third category is paraxial hemimelia. The word paraxial, meaning beside the axis, has been used in limb deficiencies to indicate that either the preaxial or the postaxial portion of the distal half of the limb is involved. Paraxial hemimelia may be radial or tibial(both of which are preaxial) or ulnar or fibular(both of which are postaxial).

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Variété distale d'ectromélie [...] caractérisée par l'absence congénitale d'un membre à partir du coude ou du genou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 4

Record 5 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Operations (Air Forces)
OBS

1. 50 percent Circular Error-The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error-Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error-Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact.(Note : Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary).

OBS

bombing error: term and observation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

1. Écart radial : rayon d'un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s'il y a lieu.

OBS

écart de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
OBS

1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos.

Save record 5

Record 6 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Literally, "emergency money" : a word widely used to describe a series of emergency paper money, issued by states, towns, and cities, banks, businesses, and even private individuals during the first half of the XX Century. Most numismatists restrict the term to German and Austrian emergency paper currency issued during the World War I period.

OBS

See relaterd term: emergency money.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Monnaie d'urgence émise sur diverses matières, toile, bois, papier d'aluminium, etc.; terme allemand surtout réservé aux pièces produites durant la Première Guerre mondiale ou à l'ensemble des monnaies de nécessité émises par les villes allemandes durant la période inflationniste la suivant, 1921-1923.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: