TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HALF-TWIST [2 records]

Record 1 2015-08-05

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A front somersault with a half-twist.

OBS

Trampoline.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Saut périlleux avant avec demi-vrille.

OBS

Trampoline.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
CONT

Cuando la dirección del volteo es adelante, los subgrupos encontrados son Barani: salto simple o mortal adelante con medio giro (180º).

OBS

En trampolín.

Save record 1

Record 2 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

Two-point equalizing, using two anchors, is the simplest method of self-equalization... Put a half-twist in a high-strength runner... which divides the runner into two parts, and clip each end into an anchor with a carabiner. Then clip a locking carabiner over the X formed in the middle, from one half of the runner to the other, and tie into that carabiner.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Un relais multidirectionnel [...] permet de répartir également l'effort sur chaque ancrage, quelle que soit la position et le déplacement du grimpeur au relais. En cas de rupture d'un point d'encrage, la boucle libérée se resserre sur le mousqueton d'assurage tout en conservant au relais son intérêt initial.

OBS

Il y a dans ce cas une équivalence partielle car aucun des ouvrages consultés ne traite spécifiquement du terme «two-point equializing» en français.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: