TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND GRIP [49 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- butt grip
1, record 1, English, butt%20grip
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hand grip located under the buttstock of some machine guns to provide better control of the firearm and to prevent blocking the line of sight. 2, record 1, English, - butt%20grip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
butt grip: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - butt%20grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- poignée de crosse
1, record 1, French, poign%C3%A9e%20de%20crosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poignée sous la crosse de certaines mitrailleuses qui permet une meilleure manipulation de l'arme et empêche la main d’obstruer la ligne de mire. 2, record 1, French, - poign%C3%A9e%20de%20crosse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poignée de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - poign%C3%A9e%20de%20crosse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- empuñadura de la culata
1, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20la%20culata
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 2, Main entry term, English
- hammer curl
1, record 2, English, hammer%20curl
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hammer dumbbell curl 2, record 2, English, hammer%20dumbbell%20curl
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip(your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm. 3, record 2, English, - hammer%20curl
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. 3, record 2, English, - hammer%20curl
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 2, Main entry term, French
- flexion des avant-bras avec haltères courts tenus en prise marteau
1, record 2, French, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flexion des avant-bras avec haltères, mains en semi-pronation 2, record 2, French, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20mains%20en%20semi%2Dpronation
correct, feminine noun
- curl en prise marteau 3, record 2, French, curl%20en%20prise%20marteau
anglicism, masculine noun
- flexion biceps «prise marteau» 4, record 2, French, flexion%20biceps%20%C2%ABprise%20marteau%C2%BB
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation (les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras. 5, record 2, French, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 5, record 2, French, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé. 5, record 2, French, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- front raise
1, record 3, English, front%20raise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- front deltoid raise 2, record 3, English, front%20deltoid%20raise
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position. 3, record 3, English, - front%20raise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time. 3, record 3, English, - front%20raise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- élévation frontale
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- élévation avant 2, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, feminine noun
- levée frontale avec barre ou haltères 3, record 3, French, lev%C3%A9e%20frontale%20avec%20barre%20ou%20halt%C3%A8res
feminine noun
- abduction frontale de l'épaule 4, record 3, French, abduction%20frontale%20de%20l%27%C3%A9paule
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ. 5, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois. 5, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- Arnold press
1, record 4, English, Arnold%20press
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dumbbell Arnold press 2, record 4, English, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, record 4, English, twisting%20dumbbell%20press
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, record 4, English, - Arnold%20press
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, record 4, English, - Arnold%20press
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- développé Arnold
1, record 4, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poussée de type Arnold 2, record 4, French, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
feminine noun
- développé devant avec rotation du poignet 3, record 4, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, record 4, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, record 4, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- grip
1, record 5, English, grip
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- handhold 2, record 5, English, handhold
correct
- grasp 3, record 5, English, grasp
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand on a throwing implement. 4, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Handhold. The method adopted for grasping the discus depends to a large extent on the size of the hand, including the length of the fingers. 5, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
GRIP... [the manner in which] the implement is held throughout the duration of the process of throwing. The index finger and thumb of the throwing hand must be at the back of the grip where the grip cord and metal start on a javelin. 6, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The high grip used in fiberglass vaulting forces the vaulter to use a high pole carry. 7, record 5, English, - grip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- tenue
1, record 5, French, tenue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prise 2, record 5, French, prise
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait ou la manière de tenir [quelque chose]. 3, record 5, French, - tenue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le choix de l'une ou l'autre prise est affaire individuelle. Les doigts ne doivent pas être crispés; la prise est ferme mais relâchée, pour permettre un contrôle constant de la position du javelot [...] 4, record 5, French, - tenue
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Chaque lanceur doit rechercher la tenue qui lui convient le mieux, qui lui permet de mieux contrôler l'engin. 4, record 5, French, - tenue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- presa
1, record 5, Spanish, presa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 6, Main entry term, English
- katar
1, record 6, English, katar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- katara 2, record 6, English, katara
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The katar, or katara, is a type of push dagger from the Indian subcontinent. The weapon is characterised by its H-shaped horizontal hand grip which results in the blade sitting above the user's knuckles. 3, record 6, English, - katar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 6, Main entry term, French
- katar
1, record 6, French, katar
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- katara 2, record 6, French, katara
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] poignard à lame triangulaire dont le manche de métal se divise en deux branches reliées ensemble par une poignée. 3, record 6, French, - katar
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- fat bar
1, record 7, English, fat%20bar
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fat barbell 2, record 7, English, fat%20barbell
correct
- thick bar 2, record 7, English, thick%20bar
correct
- thick barbell 2, record 7, English, thick%20barbell
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A thin barbell is 1" (2.54 cm) to 1 1/16" (2.70 cm) thick (diameter). Meanwhile a thick (or fat) barbell has a diameter of usually 2" (5.25 cm), but can go up to 3". 2, record 7, English, - fat%20bar
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fat bars are an excellent way to improve your grip while training. The thickness of a fat bar is ideal for every athlete and will quickly improve their hand strength. 1, record 7, English, - fat%20bar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- barre épaisse
1, record 7, French, barre%20%C3%A9paisse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les barres épaisses sont un très bon moyen de travailler la force des doigts (pouce compris) : il s'agit simplement de barres ou haltères dont la poignée a un diamètre supérieur à la normale. 1, record 7, French, - barre%20%C3%A9paisse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 8, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 8, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 8, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- prise classique
1, record 8, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 8, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 8, French, - prise%20classique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 8, French, - prise%20classique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 8, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 8, Spanish, - occidental
Record 9 - internal organization data 2012-06-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- underhand grip
1, record 9, English, underhand%20grip
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- undergrip 2, record 9, English, undergrip
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander. 2, record 9, English, - underhand%20grip
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle. 2, record 9, English, - underhand%20grip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it]. 3, record 9, English, - underhand%20grip
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Antonym: overhand grip, overgrip. 2, record 9, English, - underhand%20grip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- prise par-dessous
1, record 9, French, prise%20par%2Ddessous
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher. 2, record 9, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche. 2, record 9, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 9, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : prise par-dessus. 3, record 9, French, - prise%20par%2Ddessous
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- overhand grip
1, record 10, English, overhand%20grip
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- overgrip 2, record 10, English, overgrip
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander. 2, record 10, English, - overhand%20grip
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle. 2, record 10, English, - overhand%20grip
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 3, record 10, English, - overhand%20grip
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle. 2, record 10, English, - overhand%20grip
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Antonym: underhand grip, undergrip. 2, record 10, English, - overhand%20grip
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- prise par-dessus
1, record 10, French, prise%20par%2Ddessus
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher. 2, record 10, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche. 2, record 10, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 10, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée. 2, record 10, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : prise par-dessous. 2, record 10, French, - prise%20par%2Ddessus
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-04-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Wrestling
Record 11, Main entry term, English
- half nelson
1, record 11, English, half%20nelson
correct, see observation, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- half Nelson 2, record 11, English, half%20Nelson
correct, see observation, noun
- Half Nelson 3, record 11, English, Half%20Nelson
noun
- nelson 1, record 11, English, nelson
correct, see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A grip in which an arm is thrust under the corresponding arm of an opponent and the hand is pressed on the back of his neck. 1, record 11, English, - half%20nelson
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When used alone, the term "nelson" refers to a "half nelson". 4, record 11, English, - half%20nelson
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lutte
Record 11, Main entry term, French
- demi-Nelson
1, record 11, French, demi%2DNelson
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- nelson 2, record 11, French, nelson
correct, see observation, masculine noun
- clé au cou 3, record 11, French, cl%C3%A9%20au%20cou
feminine noun
- verrou 2, record 11, French, verrou
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seul, le terme «nelson» signifie habituellement un «demi-Nelson». 4, record 11, French, - demi%2DNelson
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 12, Main entry term, English
- legal grip
1, record 12, English, legal%20grip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
At least one secure point of contact between a jumper and the canopy, lines, risers, harness, body or clothing of another jumper. 2, record 12, English, - legal%20grip
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The student is reminded that a legal grip can be with a hand or foot, so long as the shoulder is directly above the grip. 3, record 12, English, - legal%20grip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 12, Main entry term, French
- prise légale
1, record 12, French, prise%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Prises légales. Les prises doivent avoir au moins un point solide de contact, avec la jambe ou le pied, entre le parachutiste et la voile, ou les suspentes. Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central. 1, record 12, French, - prise%20l%C3%A9gale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- racket handle
1, record 13, English, racket%20handle
correct, see observation, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- racquet handle 2, record 13, English, racquet%20handle
correct, see observation, noun
- handle 3, record 13, English, handle
correct, noun
- grip 4, record 13, English, grip
correct, see observation, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape(grip) or any substance of that kind. 5, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, record 13, English, - racket%20handle
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, record 13, English, - racket%20handle
Record 13, Key term(s)
- racket handle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- manche
1, record 13, French, manche
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- manche de raquette 2, record 13, French, manche%20de%20raquette
correct, masculine noun
- manche de la raquette 3, record 13, French, manche%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- poignée 4, record 13, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- poignée de la raquette 3, record 13, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, record 13, French, - manche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 13, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- mango 2, record 13, Spanish, mango
correct, masculine noun
- presa 3, record 13, Spanish, presa
correct, feminine noun
- puño 4, record 13, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
- puño de la raqueta 5, record 13, Spanish, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, record 13, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- continental grip
1, record 14, English, continental%20grip
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 14, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 14, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record 14, Key term(s)
- chopper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 14, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 14, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 14, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 14, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 14, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 14, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 14, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 14, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 14, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 14, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 14, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 14, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 15 - internal organization data 2011-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 15, Main entry term, English
- Smith machine deadlift
1, record 15, English, Smith%20machine%20deadlift
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Smith machine deadlift exercise 2, record 15, English, Smith%20machine%20deadlift%20exercise
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor. 2, record 15, English, - Smith%20machine%20deadlift
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 15, Main entry term, French
- soulevé de terre avec machine Smith
1, record 15, French, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- soulevé de terre barre guidée 2, record 15, French, soulev%C3%A9%20de%20terre%20barre%20guid%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques. 2, record 15, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, English
- grip
1, record 16, English, grip
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The manner of holding a club. 2, record 16, English, - grip
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish. 3, record 16, English, - grip
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons : the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip". 4, record 16, English, - grip
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, French
- prise
1, record 16, French, prise
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- étreinte 2, record 16, French, %C3%A9treinte
correct, see observation, feminine noun
- grip 2, record 16, French, grip
avoid, see observation
- poigne 2, record 16, French, poigne
avoid, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger. 2, record 16, French, - prise
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton. 3, record 16, French, - prise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball». 2, record 16, French, - prise
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton]. 2, record 16, French, - prise
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf. 2, record 16, French, - prise
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-01-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- hand-rest
1, record 17, English, hand%2Drest
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- hand rest 2, record 17, English, hand%20rest
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All AMT's [American Match Target] have wood furniture composed of a buttstock and two piece forward hand rest.... The forward handrest falls readily in place and is shaped to permit a good grip at a comfortable arm/body angle. 2, record 17, English, - hand%2Drest
Record 17, Key term(s)
- handrest
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- repose-main
1, record 17, French, repose%2Dmain
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- repose main
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-10-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 18, Main entry term, English
- indian stroke
1, record 18, English, indian%20stroke
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- underwater stroke 1, record 18, English, underwater%20stroke
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There is one other stroke for paddling a straight course that should be covered here. It is a very useful stroke for paddling in a strong wind, running rapids, and paddling silently to sneak up on animals. It is called the indian stroke or underwater stroke and is an extension of the Canadian stroke. As the paddle knifes forward, the grip of the paddle is rotated in the palm of your upper hand. The rotation makes it possible to bring the paddle around, ready for the next power stroke without taking the blade out of the water, it's a very nice stroke to know because with the paddle remaining in the water, the canoeist is in control throughout the entire stroke. 1, record 18, English, - indian%20stroke
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 18, Main entry term, French
- coup indien
1, record 18, French, coup%20indien
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propulsion dont le recouvrement est effectué pale immergé, sur la tranche. 1, record 18, French, - coup%20indien
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-02-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 19, Main entry term, English
- ski pole
1, record 19, English, ski%20pole
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A long tapering pole with a point at the smaller end and a hand grip at the other end that is used to assist the skier in maintaining balance while skiing, in climbing and walking, and in beginning turns. 2, record 19, English, - ski%20pole
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 19, Main entry term, French
- bâton de ski
1, record 19, French, b%C3%A2ton%20de%20ski
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tige d'acier munie d'une poignée et d'une rondelle près de l'extrémité inférieure, sur laquelle le skieur s'appuie. 2, record 19, French, - b%C3%A2ton%20de%20ski
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 19, Main entry term, Spanish
- bastón de esquí
1, record 19, Spanish, bast%C3%B3n%20de%20esqu%C3%AD
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- bastón 1, record 19, Spanish, bast%C3%B3n
correct, masculine noun
- palo de esquiar 2, record 19, Spanish, palo%20de%20esquiar
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-07-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 20, Main entry term, English
- Kelly forceps
1, record 20, English, Kelly%20forceps
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Kelly clamp 2, record 20, English, Kelly%20clamp
correct
- Kelly hemostatic forceps 3, record 20, English, Kelly%20hemostatic%20forceps
correct
- Kelly's forceps 4, record 20, English, Kelly%27s%20forceps
correct
- Kelly's clamp 5, record 20, English, Kelly%27s%20clamp
correct
- Kelly's hemostatic forceps 6, record 20, English, Kelly%27s%20hemostatic%20forceps
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A curved hemostat without teeth, introduced for gynecological surgery. 2, record 20, English, - Kelly%20forceps
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Proper Name: Kelly Hemostatic Forceps. ... Features: horizontal serrations; straight or curved. Uses: Occlusion of vessels and some blunt dissection. 7, record 20, English, - Kelly%20forceps
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
These remarkable devices [Kelly Forceps], each of which features a two-position locking device in the handle, provide a surgeon with a virtual third hand with their unique ability to firmly grip tissue without trauma or damage.... Any Kelly Forceps... can clamp safely onto tissues with ease and speed and proceed with tending to your patient.... Slightly heavier than Mosquito forceps, Kelly hemostats feature box lock joints and serrated jaws that can safely and precisely clamp a blood vessel with a number of pressures. 8, record 20, English, - Kelly%20forceps
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as in "Kelly’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kelly forceps", "Kelly clamp" and "Kelly hemostatic forceps"are also found. Named after the American doctor Howard Kelly. 9, record 20, English, - Kelly%20forceps
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 20, Main entry term, French
- pince de Kelly
1, record 20, French, pince%20de%20Kelly
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pince Kelly 2, record 20, French, pince%20Kelly
correct, feminine noun
- pince hémostatique Kelly 3, record 20, French, pince%20h%C3%A9mostatique%20Kelly
correct, feminine noun
- pince hémostatique de Kelly 4, record 20, French, pince%20h%C3%A9mostatique%20de%20Kelly
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Kelly» et non plus de «pince de Kelly». 5, record 20, French, - pince%20de%20Kelly
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-12-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- handhold
1, record 21, English, handhold
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hand hold 2, record 21, English, hand%20hold
correct
- finger loop 3, record 21, English, finger%20loop
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A loop on the rope knotted around the bull’s belly to allow the rider to stay mounted during the bull riding rodeo event. 4, record 21, English, - handhold
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The rigging has a handhold built into it allowing the rider a place to secure one or two hands. 5, record 21, English, - handhold
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Considered the most physically demanding rodeo event, bareback bronc riding requires the cowboy to ride a wild, unsaddled horse for eight seconds while holding on with just one hand to a "rigging," a handhold similar to a leather suitcase handle. 6, record 21, English, - handhold
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Using only one hand, the cowboy must hold onto the leather handbhold of the rigging which is customized to snugly fit to the rider's grip. 7, record 21, English, - handhold
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- poignée de guide
1, record 21, French, poign%C3%A9e%20de%20guide
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- anneau de maintien 2, record 21, French, anneau%20de%20maintien
correct, proposal, masculine noun
- anneau de retenue 2, record 21, French, anneau%20de%20retenue
correct, proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Anneau fixé à la sangle attachée au ventre du taureau et permettant au concurrent de demeurer assis sur le dos de l'animal pendant les 8 secondes exigées pour réussir cette épreuve de rodéo. 2, record 21, French, - poign%C3%A9e%20de%20guide
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-09-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, English
- release a rock
1, record 22, English, release%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- release a stone 2, record 22, English, release%20a%20stone
correct, verb phrase
- release 3, record 22, English, release
correct, verb
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock. 2, record 22, English, - release%20a%20rock
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, French
- lâcher une pierre
1, record 22, French, l%C3%A2cher%20une%20pierre
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- lâcher 2, record 22, French, l%C3%A2cher
correct, verb
- lancer une pierre 1, record 22, French, lancer%20une%20pierre
correct, see observation
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d'avoir prise sur la poignée de la pierre. 3, record 22, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre (deliver a rock). 3, record 22, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Anthropology
Record 23, Main entry term, English
- atlatl
1, record 23, English, atlatl
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- spearthrower 2, record 23, English, spearthrower
correct
- spear thrower 3, record 23, English, spear%20thrower
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, record 23, English, - atlatl
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, record 23, English, - atlatl
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 23, Main entry term, French
- atlatl
1, record 23, French, atlatl
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- propulseur lance-javelines 2, record 23, French, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, record 23, French, - atlatl
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-09-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 24, Main entry term, English
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, record 24, English, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- OTCM 1, record 24, English, OTCM
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, record 24, English, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, record 24, English, OTCM
correct
- OTCM 3, record 24, English, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, record 24, English, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, record 24, English, OTCM
correct
- OTCM 5, record 24, English, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, record 24, English, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, record 24, English, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, record 24, English, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, record 24, English, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record 24, Key term(s)
- unit/tool changeout mechanism
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 24, Main entry term, French
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, record 24, French, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- OTCM 1, record 24, French, OTCM
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
- changeur d'outil et d'URO 2, record 24, French, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, record 24, French, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 24, French, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-07-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Golf
Record 25, Main entry term, English
- interlocking grip
1, record 25, English, interlocking%20grip
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a variation on the Vardon grip [in which] the little finger of your right hand and the index finger of the left actually hook together... 2, record 25, English, - interlocking%20grip
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Golf
Record 25, Main entry term, French
- prise entrecroisée
1, record 25, French, prise%20entrecrois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- prise enchevêtrée 2, record 25, French, prise%20enchev%C3%AAtr%C3%A9e
correct, feminine noun
- prise entrelacée 3, record 25, French, prise%20entrelac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton en croisant le petit doigt de la main gauche avec l'index de la main droite (droitier). 4, record 25, French, - prise%20entrecrois%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-07-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Golf
Record 26, Main entry term, English
- overlapping grip
1, record 26, English, overlapping%20grip
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Vardon grip 2, record 26, English, Vardon%20grip
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A grip in which the] left thumb [extends] straight down the shaft, gripping the club mainly in the palm [and the] little finger of the right hand [covers] the index finger of the left. 3, record 26, English, - overlapping%20grip
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Golf
Record 26, Main entry term, French
- prise chevauchée
1, record 26, French, prise%20chevauch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- prise superposée 2, record 26, French, prise%20superpos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton qui consiste à placer le petit doigt de la main gauche (droitier) sur le dessus de l'index de la main droite. 3, record 26, French, - prise%20chevauch%C3%A9e
Record 26, Key term(s)
- chevauchement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-06-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Golf
Record 27, Main entry term, English
- neutral grip
1, record 27, English, neutral%20grip
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A neutral grip is one where the palm of the right hand faces the intended target. This position allows free motion of the right hand during the downswing, encouraging the clubhead to rotate to the square position at impact, causing the ball to fly straight. 2, record 27, English, - neutral%20grip
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Hold the club with a neutral grip, the back of the left hand square to the target, right palm parallel to the left. 3, record 27, English, - neutral%20grip
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Golf
Record 27, Main entry term, French
- prise neutre
1, record 27, French, prise%20neutre
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La prise neutre est relativement simple. Le bâton repose en diagonale dans la paume de la main gauche [... ] Le joueur doit être capable de voir les jointures de l'index et du majeur de sa main gauche. Le pouce gauche doit appuyer sur la base de l'index. Cela assure qu'au moment de l'impact, la face du club aura le même alignement qu'à l'adresse. 1, record 27, French, - prise%20neutre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-10-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Wrestling
- Games and Competitions (Sports)
Record 28, Main entry term, English
- arm wrestling
1, record 28, English, arm%20wrestling
correct, see observation, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Indian wrestling 2, record 28, English, Indian%20wrestling
correct, noun
- arm-wrestling 2, record 28, English, arm%2Dwrestling
correct, see observation, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A form of wrestling in which two opponents, usually facing each other across a table, rest their right or left elbows on the table and, placing their corresponding forearms upward and parallel, grip each other's hand, the object being to force the opponent's hand down so that it touches the table. 3, record 28, English, - arm%20wrestling
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Both hyphenated and unhyphenated forms are found in reliable sources. 4, record 28, English, - arm%20wrestling
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lutte
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 28, Main entry term, French
- bras-de-fer
1, record 28, French, bras%2Dde%2Dfer
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bras de fer 2, record 28, French, bras%20de%20fer
correct, see observation, masculine noun, Europe
- tir au poignet 1, record 28, French, tir%20au%20poignet
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Jeu de force où les deux partenaires face à face, les mains empoignées, les coudes appuyés sur une table, cherchent à renverser le bras de l'adversaire. 1, record 28, French, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Jouer au bras-de-fer. Se faire battre au bras-de-fer. 1, record 28, French, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
«Tir au poignet» est l'expression en usage au Québec pour désigner ce jeu. 1, record 28, French, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union : une partie de bras de fer. Le terme québécois s'écrit toujours sans trait d'union. 3, record 28, French, - bras%2Dde%2Dfer
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-01-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Military Equipment
Record 29, Main entry term, English
- hand traverse
1, record 29, English, hand%20traverse
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The powered [hand traverse] grip is simply a hand lever that could be twisted either left or right in order to rotate the turret via hydraulic power. 1, record 29, English, - hand%20traverse
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Matériel militaire
Record 29, Main entry term, French
- pointage manuel
1, record 29, French, pointage%20manuel
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-10-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Record 30, Main entry term, English
- dual grip handbar 1, record 30, English, dual%20grip%20handbar
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- dual grip bar 2, record 30, English, dual%20grip%20bar
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dual grip bar has hand placement selections for muscle isolation variation. 2, record 30, English, - dual%20grip%20handbar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Two position press bar. 2, record 30, English, - dual%20grip%20handbar
Record 30, Key term(s)
- dual-grip handbar
- dual-grip bar
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Record 30, Main entry term, French
- barre à double poignée
1, record 30, French, barre%20%C3%A0%20double%20poign%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- barre à deux poignées 1, record 30, French, barre%20%C3%A0%20deux%20poign%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Barre d'appareil de conditionnement qui permet de placer les mains de deux différentes façons. 1, record 30, French, - barre%20%C3%A0%20double%20poign%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 31, Main entry term, English
- driving glove
1, record 31, English, driving%20glove
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The protective driving gloves prevent problems like cramp and overheating of the palm of the hand and the inside of the thumb. The gloves are covered with goats-leather and kevelar, which allow a better grip on the wheel and protection against vibrations and minor shocks. An elastomere membrane is placed on the inside of the glove to protect the inside of the hand and the thumb. 1, record 31, English, - driving%20glove
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 31, Main entry term, French
- gant de propulsion
1, record 31, French, gant%20de%20propulsion
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les gants de propulsion servent à prévenir de légers traumatismes, qui peuvent apparaître tels que des crampes et des échauffements occasionnés à la paume, la palmure et à l'intérieur de la main et du pouce. 1, record 31, French, - gant%20de%20propulsion
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- English stock
1, record 32, English, English%20stock
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type of shotgun stock, common to double barrel guns, for which English gun makers are famous. Designed to keep overall gun weight to the minimum, this style of stock is made with a very straight, slim hand grip. 1, record 32, English, - English%20stock
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- crosse anglaise
1, record 32, French, crosse%20anglaise
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Crosse à dessous droit, dans le prolongement de la poignée. C'est le type classique de la crosse à épauler tel qu'il a commencé à se fixer à partir de 1650 et a continué jusqu'à nos jours, sous des versions peu différentes, tant sur les armes de chasse que de guerre. Réputée donner une mise en joue plus rapide que les crosses «genre pistolet», la crosse anglaise reste préférée de nombreux chasseurs. 1, record 32, French, - crosse%20anglaise
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Record 33, Main entry term, English
- hand grip bar
1, record 33, English, hand%20grip%20bar
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hand grip 1, record 33, English, hand%20grip
correct
- handgrip 2, record 33, English, handgrip
correct
- handhold 2, record 33, English, handhold
correct
- grip 2, record 33, English, grip
correct, noun
- starting grip 3, record 33, English, starting%20grip
correct
- starting bar 4, record 33, English, starting%20bar
correct
- starting rail 5, record 33, English, starting%20rail
- hand rail 6, record 33, English, hand%20rail
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[In the backstroke start] the swimmer starts his head upward and backward. He drives his shoulders and upper body upward and away from the starting block by pushing downward and inward with his arms against the hand grip bar. 1, record 33, English, - hand%20grip%20bar
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Record 33, Main entry term, French
- poignée de départ
1, record 33, French, poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- barre d'appui 2, record 33, French, barre%20d%27appui
feminine noun
- poignée 3, record 33, French, poign%C3%A9e
feminine noun
- étrier 4, record 33, French, %C3%A9trier
masculine noun
- étrier de départ 4, record 33, French, %C3%A9trier%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Poignées de départ pour la nage sur le dos. Les poignées pour le départ de nage sur le dos peuvent être verticales ou horizontales et doivent avoir une forme qui offre une prise sûre et solide de la main, et seront situées à 18 pouces environ au-dessus de la surface de l'eau. 3, record 33, French, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Record 33, Main entry term, Spanish
- barra de salida de espalda
1, record 33, Spanish, barra%20de%20salida%20de%20espalda
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-09-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 34, Main entry term, English
- okuri-eri-jime
1, record 34, English, okuri%2Deri%2Djime
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- sliding collar lock 2, record 34, English, sliding%20collar%20lock
correct
- sliding collar strangle 3, record 34, English, sliding%20collar%20strangle
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A choke in which judo players grip their opponent's left lapel from behind with their right hand and the right lapel with their left hand, and straighten their arms to create pressure on the opponent's neck. 4, record 34, English, - okuri%2Deri%2Djime
Record 34, Key term(s)
- okuri eri jime
- okurierijime
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 34, Main entry term, French
- okuri-eri-jime
1, record 34, French, okuri%2Deri%2Djime
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- étranglement en tirant le revers 2, record 34, French, %C3%A9tranglement%20en%20tirant%20le%20revers
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori [l'attaquant] est derrière uke [l'attaqué]; avec la main droite, il saisit le revers gauche du judogi [costume de judo] de uke en passant par dessus son épaule droite et devant sa gorge. Tori prend avec la main gauche le revers droit de uke en passant sous l'aisselle gauche de celui-ci (ayant précédemment tiré d'un coup sec le revers gauche de uke pour bien le tendre). 2, record 34, French, - okuri%2Deri%2Djime
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 34, French, - okuri%2Deri%2Djime
Record 34, Key term(s)
- étranglement en glissant à revers
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, English
- out-turn grip
1, record 35, English, out%2Dturn%20grip
correct, noun phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation. 2, record 35, English, - out%2Dturn%20grip
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 35, English, - out%2Dturn%20grip
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it. 2, record 35, English, - out%2Dturn%20grip
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, French
- prise pour effet extérieur
1, record 35, French, prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur. 2, record 35, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 35, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 35, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-11-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, English
- in-turn grip
1, record 36, English, in%2Dturn%20grip
correct, noun phrase
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation. 2, record 36, English, - in%2Dturn%20grip
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 36, English, - in%2Dturn%20grip
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it. 2, record 36, English, - in%2Dturn%20grip
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, French
- prise pour effet intérieur
1, record 36, French, prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur. 2, record 36, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 36, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 36, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-10-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- grip safety
1, record 37, English, grip%20safety
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mechanical safety in the grip of some firearms which prevents firing until it is depressed by the firing hand, and acts automatically when released to prevent the weapon from firing if dropped, e. g. UZI sub-machine-gun. 2, record 37, English, - grip%20safety
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- manette de sécurité
1, record 37, French, manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- pédale de sécurité 1, record 37, French, p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- sûreté de poignée 2, record 37, French, s%C3%BBret%C3%A9%20de%20poign%C3%A9e
feminine noun
- sûreté sur la poignée 3, record 37, French, s%C3%BBret%C3%A9%20sur%20la%20poign%C3%A9e
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans la poignée de certaines armes à feu, empêchant le tir jusqu'à ce qu'il soit enfoncé par la main tenant la poignée, et agissant automatiquement une fois relâché, de façon à empêcher le tir de l'arme si elle est échappée, e.g. la mitraillette UZI. 1, record 37, French, - manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
manette de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 37, French, - manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-08-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, English
- unlined leather glove
1, record 38, English, unlined%20leather%20glove
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A glove worn on the delivering hand to have the best grip on the handle of a rock for the most accurate delivery. 2, record 38, English, - unlined%20leather%20glove
Record 38, Key term(s)
- unlined leather gloves
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, French
- gant de cuir non doublé
1, record 38, French, gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gant porté sur la main de lancer pour avoir une meilleure prise sur la poignée de la pierre et obtenir un lancer des plus efficace. 2, record 38, French, - gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
Record 38, Key term(s)
- gants de cuir non doublés
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-08-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, English
- release of a rock
1, record 39, English, release%20of%20a%20rock
correct, noun phrase, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- release of a stone 2, record 39, English, release%20of%20a%20stone
correct, noun phrase
- release 1, record 39, English, release
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle. 2, record 39, English, - release%20of%20a%20rock
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock. 2, record 39, English, - release%20of%20a%20rock
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, French
- lâcher d'une pierre
1, record 39, French, l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- lâcher 2, record 39, French, l%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée. 3, record 39, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse. 3, record 39, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-04-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- Eastern forehand grip
1, record 40, English, Eastern%20forehand%20grip
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- shake hands grip 2, record 40, English, shake%20hands%20grip
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, record 40, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, record 40, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- prise eastern de coup droit
1, record 40, French, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- prise poignée de main 2, record 40, French, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, record 40, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, record 40, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, record 40, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 40, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de derecha
1, record 40, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- empuñadura este de drive 1, record 40, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón del mano 2, record 40, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón de mano 1, record 40, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, record 40, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, record 40, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record 41 - internal organization data 1998-02-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- clinching blade 1, record 41, English, clinching%20blade
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Hand operated bag stapler. An item consisting essentially of a stapling mechanism, grip type actuating lever, and clinching blade. Used to staple close lying layers of material, packages, bags and the like. The clinching blade slides under the material to be stapled and the staple is driven by hand grip pressure. 1, record 41, English, - clinching%20blade
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 41, Main entry term, French
- plaquette d'appui
1, record 41, French, plaquette%20d%27appui
proposal, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pièce se glissant sous le matériel au travers duquel viendra se rabattre l'agrafe. 2, record 41, French, - plaquette%20d%27appui
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-04-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 42, Main entry term, English
- handhold
1, record 42, English, handhold
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- hand hold 2, record 42, English, hand%20hold
correct, less frequent
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure. 3, record 42, English, - handhold
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Handholds offer maximum security when all fingers are used. 3, record 42, English, - handhold
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold(jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful. 4, record 42, English, - handhold
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe. 2, record 42, English, - handhold
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 42, Main entry term, French
- prise de main
1, record 42, French, prise%20de%20main
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises. 2, record 42, French, - prise%20de%20main
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches). 3, record 42, French, - prise%20de%20main
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main». 4, record 42, French, - prise%20de%20main
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-03-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- thumb rest
1, record 43, English, thumb%20rest
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ledge in the grip area of a rifle or handgun on which to rest the thumb of the trigger hand. 1, record 43, English, - thumb%20rest
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 43, English, - thumb%20rest
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- appuie-pouce
1, record 43, French, appuie%2Dpouce
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Excroissance sur la poignée d'une carabine ou d'une arme de poing, sur laquelle on appuie le pouce de la main de tir. 1, record 43, French, - appuie%2Dpouce
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 43, French, - appuie%2Dpouce
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-03-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- grip adapter
1, record 44, English, grip%20adapter
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Filler piece attached to the front of the grip of a revolver to provide a better grip for the hand. 1, record 44, English, - grip%20adapter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 44, English, - grip%20adapter
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- adaptateur de poignée
1, record 44, French, adaptateur%20de%20poign%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pièce de remplissage fixée à l'avant de la poignée d'un revolver pour donner une meilleure prise en main. 1, record 44, French, - adaptateur%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 44, French, - adaptateur%20de%20poign%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-04-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 45, Main entry term, English
- prehension
1, record 45, English, prehension
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The experience of grasping a part. It includes everything from the cognitive understanding of the situation, to the mechanical interaction with the part. In our definition, prehension includes all the processes between the initial desire and the final finished function. For example, the desire begins with a wish to drink coffee. Then, based on experience a grip is chosen, the hand moves to the cup, manipulation occurs, drinking is performed, and the cup is set down again. Thus prehension is more then just the gripping action itself; it involves the complete thought processes from the beginning to the end of the task. 1, record 45, English, - prehension
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 45, Main entry term, French
- préhension
1, record 45, French, pr%C3%A9hension
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Faculté de saisir avec un organe approprié. 1, record 45, French, - pr%C3%A9hension
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-01-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Scenic Design
- Theatre and Opera
Record 46, Main entry term, English
- stage screw 1, record 46, English, stage%20screw
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- screw 1, record 46, English, screw
noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A large metal hand screw, with a grip or handle used for fixing a stage brace or a foot iron to the stage floor to brace scenery. 1, record 46, English, - stage%20screw
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Scénographie
- Théâtre et Opéra
Record 46, Main entry term, French
- queue de cochon 1, record 46, French, queue%20de%20cochon
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vis servant à fixer une béquille au plateau. 1, record 46, French, - queue%20de%20cochon
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-02-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 47, Main entry term, English
- Braille indicator
1, record 47, English, Braille%20indicator
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- locator stud 2, record 47, English, locator%20stud
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A knob, or Braille indicator, for each exit window is fixed to the inner surface of the hat rack to assist in locating exit windows during poor lighting conditions. 3, record 47, English, - Braille%20indicator
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The overhead stowage rack above the overwing emergency exit has a locator stud on the rack hand grip edge to assist in locating the overwing exit door if cabin is dark. 2, record 47, English, - Braille%20indicator
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 47, Main entry term, French
- repère issue de secours
1, record 47, French, rep%C3%A8re%20issue%20de%20secours
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
repère issue de secours : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 47, French, - rep%C3%A8re%20issue%20de%20secours
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Record 48, Main entry term, English
- non-slip grip
1, record 48, English, non%2Dslip%20grip
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip. 1, record 48, English, - non%2Dslip%20grip
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Record 48, Main entry term, French
- manche antidérapant
1, record 48, French, manche%20antid%C3%A9rapant
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable. 1, record 48, French, - manche%20antid%C3%A9rapant
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-06-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Art Supplies
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 49, Main entry term, English
- roller
1, record 49, English, roller
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In lithography, a cylinder like a rolling pin, about 4 inches in diameter, with a hand grip at either end, used for rolling up the lithograph stone. 1, record 49, English, - roller
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Gravure d'art
- Lithographie, offset et phototypie
Record 49, Main entry term, French
- rouleau à poignées
1, record 49, French, rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- rouleau lithographique 2, record 49, French, rouleau%20lithographique
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrument consistant en un cylindre de caoutchouc, de gélatine ou de matière synthétique et muni de poignées aux extrémités, (...) 1, record 49, French, - rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le rouleau sert à appliquer l'encre d'impression en surface (en lithographie ou en relief). 1, record 49, French, - rouleau%20%C3%A0%20poign%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


