TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND NET [18 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, English
- hand seine net
1, record 1, English, hand%20seine%20net
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hand seine 2, record 1, English, hand%20seine
correct
- manual seine net 3, record 1, English, manual%20seine%20net
correct
- manual seine 4, record 1, English, manual%20seine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hand seine net.... The smaller net is easier to handle, and it is... suitable for use when a limited number of fish are to be harvested or when a cage is densely populated. 5, record 1, English, - hand%20seine%20net
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, French
- senne à main
1, record 1, French, senne%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- net bin
1, record 2, English, net%20bin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Behind the net hauler that is mounted on the deck, fish are removed from the net by hand, and the net is cleared and stacked in a net bin manually or by automatic net clearers, ready to be set again over the [vessel' s] stern. 2, record 2, English, - net%20bin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- bac à filet
1, record 2, French, bac%20%C3%A0%20filet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Record 3, Main entry term, English
- straight seine net
1, record 3, English, straight%20seine%20net
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- straight seine 2, record 3, English, straight%20seine
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Straight seines. The net is often 5-15 feet long(but sometimes much longer), 5-6 feet deep, with a 1/16 to 1/8 mesh size. Heavy lead weights along the bottom(lead line) keep the net close to the substrate and buoyant floats along the top(float line) help keep the net extended. The straight seine may be stretched between two poles... or simply maneuvered by two people whereby each person loops the end of the lead line around his/her foot and holding the float line up with one hand. 3, record 3, English, - straight%20seine%20net
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- senne droite
1, record 3, French, senne%20droite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorology
- Environmental Studies and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- micrometeorological technique
1, record 4, English, micrometeorological%20technique
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- micrometeorologic technique 2, record 4, English, micrometeorologic%20technique
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Monitoring net exchange fluxes of greenhouse gases(GHGs) over agricultural fields is done either by chamber-based measurement approaches or using micrometeorological techniques. Chamber-based methods provide point-based measurements, but those can be customized and implemented at low costs in the field. Micrometeorological techniques, on the other hand, provide area-integrated measurement of gas exchanges without altering the natural canopy microclimate condition. 1, record 4, English, - micrometeorological%20technique
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Météorologie
- Études et analyses environnementales
Record 4, Main entry term, French
- technique micrométéorologique
1, record 4, French, technique%20microm%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- haul net
1, record 5, English, haul%20net
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A fishing gear [that is] similar to a Danish seine but operated from a small boat in shallow water [less than 5 meters]. 2, record 5, English, - haul%20net
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unlike... a Danish seine, the ropes are short and the net is hand hauled while the vessel is stationary. 2, record 5, English, - haul%20net
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- filet traînant
1, record 5, French, filet%20tra%C3%AEnant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- red de arrastre
1, record 5, Spanish, red%20de%20arrastre
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- pelota
1, record 6, English, pelota
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Basque pelota 2, record 6, English, Basque%20pelota
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Basque sport, similar to American handball. 1, record 6, English, - pelota
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played. 2, record 6, English, - pelota
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French(from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one's hand, a racket, a wooden bat(pala), or a basket propulsor, against a wall(frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net. 1, record 6, English, - pelota
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- pelote basque
1, record 6, French, pelote%20basque
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine). 2, record 6, French, - pelote%20basque
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 3, record 6, French, - pelote%20basque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés. 2, record 6, French, - pelote%20basque
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- pelota vasca
1, record 6, Spanish, pelota%20vasca
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto. 1, record 6, Spanish, - pelota%20vasca
Record 7 - internal organization data 2012-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- troll
1, record 7, English, troll
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual who ... regularly posts specious arguments, flames or personal attacks to a newsgroup, discussion list, or in email for no other purpose than to annoy someone or disrupt a discussion. 1, record 7, English, - troll
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trolls are recognizable by the fact that they have no real interest in learning about the topic at hand--they simply want to utter flame bait. Like the ugly creatures they are named after, they exhibit no redeeming characteristics. As such, they are recognized as a lower form of life on the Net, as in "Oh, ignore him. He's just a troll. " 1, record 7, English, - troll
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- troll
1, record 7, French, troll
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un troll est un usager d'un service en ligne qui pour une raison personnelle ou interactionnelle va commencer à bombarder un site de commentaires désobligeants. Ces propos vont entraîner une dynamique d'échanges [...] de moins en moins civilisée. 1, record 7, French, - troll
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- trol
1, record 7, Spanish, trol
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- troll 2, record 7, Spanish, troll
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que escribe mensajes groseros u ofensivos en Internet, por ejemplo en foros, para interrumpir la discusión o enfadar a sus participantes. 2, record 7, Spanish, - trol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que es preferible usa la forma española "trol". En cuanto a su plural, aunque en el uso está extendida la forma trols, de acuerdo con las reglas de pluralización españolas debería ser troles. 3, record 7, Spanish, - trol
Record 8 - internal organization data 2011-08-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- net-cord judge
1, record 8, English, net%2Dcord%20judge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- net cord judge 2, record 8, English, net%20cord%20judge
correct
- net judge 3, record 8, English, net%20judge
correct
- net call judge 4, record 8, English, net%20call%20judge
correct
- net umpire 5, record 8, English, net%20umpire
correct
- net-cord umpire 6, record 8, English, net%2Dcord%20umpire
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who sits on one side of the net and is responsible for calling let serves. 6, record 8, English, - net%2Dcord%20judge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Net Umpire makes a call of "net, "followed by a hand signal, when a served ball touches the net in passing over it.... The Net Umpire ensures that the balls are ready to be changed at the proper time, checks the new balls for defects, and performs the ball change. 7, record 8, English, - net%2Dcord%20judge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
At important events linesmen and net-cord judges assist the umpire. 8, record 8, English, - net%2Dcord%20judge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- juge de filet
1, record 8, French, juge%20de%20filet
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, dans les tournois majeurs, officiel qui prend position à l'une des extrémités du filet et dont le rôle est de juger les balles qui le touchent; dans les tournois mineurs, ce rôle revient à l'arbitre. 2, record 8, French, - juge%20de%20filet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le juge du filet appelle les «nets» ou les «filets», tient un double de la carte de pointage et s'occupe des changements de balles. 3, record 8, French, - juge%20de%20filet
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge de filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 4, record 8, French, - juge%20de%20filet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, record 8, French, - juge%20de%20filet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- juez de red
1, record 8, Spanish, juez%20de%20red
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- juez de la red 2, record 8, Spanish, juez%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- dip net
1, record 9, English, dip%20net
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- scoop 2, record 9, English, scoop
correct
- brailer 2, record 9, English, brailer
correct
- spoon net 2, record 9, English, spoon%20net
correct
- brail net 2, record 9, English, brail%20net
correct
- hand brailer 2, record 9, English, hand%20brailer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A net used for transferring the catch of a deep-sea seine after it has been brought alongside. It is operated either entirely by hand or partly by hand and partly by power. 2, record 9, English, - dip%20net
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- épuisette
1, record 9, French, %C3%A9puisette
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- salabarde 1, record 9, French, salabarde
correct, feminine noun
- salabre 1, record 9, French, salabre
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filet en forme de poche monté sur une armature fixée à l'extrémité d'un manche et utilisé manuellement pour prendre le poisson sans l'emmailler. 2, record 9, French, - %C3%A9puisette
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- salabardo
1, record 9, Spanish, salabardo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- salabre 1, record 9, Spanish, salabre
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Record 10, Main entry term, English
- branding
1, record 10, English, branding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, record 10, English, - branding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 10, Main entry term, French
- marquage
1, record 10, French, marquage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, record 10, French, - marquage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre (pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d'ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d'emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, record 10, French, - marquage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Record 10, Main entry term, Spanish
- marcado
1, record 10, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, record 10, Spanish, - marcado
Record 11 - internal organization data 2008-05-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 11, Main entry term, English
- push net
1, record 11, English, push%20net
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small net attached to a long handle and pushed by hand through the water in front of the fisherman. 2, record 11, English, - push%20net
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used for shrimps. 2, record 11, English, - push%20net
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 11, Main entry term, French
- pousseux
1, record 11, French, pousseux
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- haveneau 2, record 11, French, haveneau
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche individuel, fait d'une poche de filet montée sur un cadre emmanché ou supporté par deux perches croisées. 2, record 11, French, - pousseux
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le haveneau est utilisé pour la pêche de la crevette sur le littoral. 2, record 11, French, - pousseux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 11, Main entry term, Spanish
- salabardo
1, record 11, Spanish, salabardo
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- rastrillo para gambas 2, record 11, Spanish, rastrillo%20para%20gambas
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-05-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 12, Main entry term, English
- netting needle
1, record 12, English, netting%20needle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fisherman's needle 2, record 12, English, fisherman%27s%20needle
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[A net maker or netter] is a person who makes or repairs nets by hand, plaiting and knotting twine using netting needle or shuttle. 2, record 12, English, - netting%20needle
Record 12, Key term(s)
- net needle
- netting-needle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 12, Main entry term, French
- aiguille à filet
1, record 12, French, aiguille%20%C3%A0%20filet
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- aiguille à filets 2, record 12, French, aiguille%20%C3%A0%20filets
correct, feminine noun
- aiguille à ravauder les filets 3, record 12, French, aiguille%20%C3%A0%20ravauder%20les%20filets
correct, feminine noun, Canada
- navette à filet 3, record 12, French, navette%20%C3%A0%20filet
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil employé pour la confection manuelle et le ramendage d'un filet. 4, record 12, French, - aiguille%20%C3%A0%20filet
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille à filet est une pièce de bois, de corne ou de matière plastique. 4, record 12, French, - aiguille%20%C3%A0%20filet
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 12, Main entry term, Spanish
- lanzadera
1, record 12, Spanish, lanzadera
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- aguja de redes 2, record 12, Spanish, aguja%20de%20redes
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] las lanzaderas, unas piezas compuestas de una varilla delgada que acaba en sus extremos en forma de horquilla [...] servían para recoger el sedal. Pasando la lanzadera alternativamente a través de la trama, de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, se trenzaban las redes. 3, record 12, Spanish, - lanzadera
Record 13 - internal organization data 2005-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- foul play
1, record 13, English, foul%20play
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- illegal play 2, record 13, English, illegal%20play
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... any action by a player which is contrary to the letter and spirit of the Game and includes obstruction, unfair play, misconduct, dangerous play, unsporting behavior, retaliation and repeated infringements. 3, record 13, English, - foul%20play
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The committee found that Betsen "did commit an act of illegal or foul play, namely a deliberate trip of the London Wasps centre Stuart Abbott. 4, record 13, English, - foul%20play
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In response, he compared the game to a famous World Cup soccer match in 1986, in which the Argentinian star Diego Maradona fisted the ball into the net for a decisive goal against England, an illegal play that went unremarked by the officials. "Maradona called it the hand of God, "Kasparov said. 5, record 13, English, - foul%20play
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- jeu déloyal
1, record 13, French, jeu%20d%C3%A9loyal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jeu illicite 2, record 13, French, jeu%20illicite
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le terme «jeu déloyal» recouvre toute action effectuée sur l'enceinte de jeu et contraire à la lettre et à l'esprit des Règles du Jeu. Il comprend les obstructions, les manquements à la loyauté, les fautes répétées, le jeu dangereux et les incorrections. 3, record 13, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les règles concernant l'incorrection et le jeu déloyal sont très complètes. Un joueur ne doit pas frapper, donner de coup de pied ni faire de croc-en-jambe, mais a cependant le droit de repousser un adversaire du plat de la main (le raffut) en cas de tentative de plaquage. 4, record 13, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
L'État a été mis hors de cause au motif que le traumatisme était survenu dans le cadre du déroulement normal de la partie de football; qu'il n'a été causé ni par une action de jeu illicite ni par la brutalité de l'un des participants [...] 2, record 13, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- counter-attacking shot
1, record 14, English, counter%2Dattacking%20shot
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot to counteract another attacking short. 1, record 14, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
counterattack: term also used in table tennis. 2, record 14, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Related term: reply. 3, record 14, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If your opponent is at the net and you can not make an effective passing shot, it is best to throw up a defensive lob. On the other hand, if you are well balanced and your opponent is not crowding the net, you may elect to hit a counter-attacking shot that may be a passing short or a topspin lob. 1, record 14, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- coup de contre-attaque
1, record 14, French, coup%20de%20contre%2Dattaque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on réplique à une balle d'attaque à la suite d'une balle rapide ou précise ou que l'on déjoue un joueur en position au filet. [Phraséologie connexe : riposte, retour offensif.] 2, record 14, French, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coup de contre-attaque : terme [également] employé au tennis de table. 1, record 14, French, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Record 14, Key term(s)
- retour offensif
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- baseline
1, record 15, English, baseline
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- end line 2, record 15, English, end%20line
correct
- back line 3, record 15, English, back%20line
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Play is started by one player hitting the ball with his hand over the net from the service area behind the baseline. 1, record 15, English, - baseline
Record 15, Key term(s)
- end-line
- backline
- back-line
- endline
- base-line
- base line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 15, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 2, record 15, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terrain de jeu mesure 18 m (lignes de côté) par 9 m (lignes de fond). La zone de service se situe derrière la ligne de fond, dans la zone libre, et cet espace est considéré hors des limites du terrain. 2, record 15, French, - ligne%20de%20fond
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 15, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 15, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Team Sports
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- underhand serve
1, record 16, English, underhand%20serve
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stand facing the net, knees bent, with the left foot forward and left arm extended across the front of the body. The ball rests on the palm of the left hand. The right arm is swung 2, record 16, English, - underhand%20serve
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
underhand: With the hand or arm moving forward in an arc below the level of the waist. 3, record 16, English, - underhand%20serve
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports d'équipe
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- service bas
1, record 16, French, service%20bas
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Services bas : il s'agit de frapper la balle par dessous avec le poing ou la main. 2, record 16, French, - service%20bas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
au moment de la frappe de la balle, le bras droit exécute un mouvement de balancier vers l'avant 3, record 16, French, - service%20bas
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- saque de abajo
1, record 16, Spanish, saque%20de%20abajo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- serve
1, record 17, English, serve
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- service 2, record 17, English, service
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The method in which the ball is put to play, by hitting it with any part of the hand, fist or forearm, over the net into the opponent's court. 3, record 17, English, - serve
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It’s your serve. 4, record 17, English, - serve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- service
1, record 17, French, service
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La mise en jeu s'effectue par un service réalisé par le joueur arrière droit, placé dans la zone de service. Le ballon doit être frappé d'une main et envoyé directement dans le camp adverse par-dessus le filet, dans les limites latérales [...] 2, record 17, French, - service
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 17, Main entry term, Spanish
- service
1, record 17, Spanish, service
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 17, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-04-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 18, Main entry term, English
- unsterilised intervention
1, record 18, English, unsterilised%20intervention
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- unsterilized intervention 2, record 18, English, unsterilized%20intervention
correct, proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In order to isolate the direct effects of intervention operations on the exchange market from those of monetary policy operations, the Working Group considered the distinction between sterilised and unsterilised intervention... If, on the other hand, the change in the authorities’ net foreign currency assets is accompanied by a corresponding change in their monetary liabilities(so that, for instance, a reduction in foreign currency reserves would result in a reduction in the monetary base), the intervention is said to be unsterilised. 1, record 18, English, - unsterilised%20intervention
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 18, Main entry term, French
- intervention non stérilisée
1, record 18, French, intervention%20non%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin d'isoler les effets directs des interventions sur le marché des changes, de ceux produits par les actions de politique monétaire, le groupe de travail a examiné la distinction entre interventions stérilisées et non stérilisées. (...) Si, au contraire, la modification des avoirs nets en devises s'accompagne d'une modification correspondante des engagements de caractère monétaire des autorités monétaires (par exemple, une diminution des réserves de change se traduisant par une diminution de la base monétaire), on dit que l'intervention est «non stérilisée». 1, record 18, French, - intervention%20non%20st%C3%A9rilis%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


