TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDBALL [40 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- wheelchair rugby
1, record 1, English, wheelchair%20rugby
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quad rugby 2, record 1, English, quad%20rugby
correct, United States
- murderball 3, record 1, English, murderball
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey. 4, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent’s end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal. 5, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby. 6, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record 1, Key term(s)
- wheel-chair rugby
- murder-ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- rugby en fauteuil roulant
1, record 1, French, rugby%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- murderball 2, record 1, French, murderball
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon. 3, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon. 4, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 5, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record 1, Key term(s)
- murder-ball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Rugby
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- rugby en silla de ruedas
1, record 1, Spanish, rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón. 2, record 1, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros. 2, record 1, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 2 - internal organization data 2023-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Handball
Record 2, Main entry term, English
- International Handball Federation
1, record 2, English, International%20Handball%20Federation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IHF 1, record 2, English, IHF
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Handball Federation(IHF) is the administrative and controlling body for handball and beach handball. IHF is responsible for the organisation of handball' s major international tournaments, notably the IHF World Men's Handball Championship, which commenced in 1938, and the IHF World Women's Handball Championship, which commenced in 1957. 2, record 2, English, - International%20Handball%20Federation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Handball
Record 2, Main entry term, French
- Fédération Internationale de Handball
1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Handball
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FIH 2, record 2, French, FIH
correct, feminine noun
- IHF 3, record 2, French, IHF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IHF : L'abréviation «IHF» provient de l'anglais «International Handball Federation». 4, record 2, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Handball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Balonmano
Record 2, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Balonmano
1, record 2, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Balonmano
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- IHF 2, record 2, Spanish, IHF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Federación Internacional de Balonmano; IHF: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "IHF" corresponde a la "Federación Internacional de Balonmano", a partir de su denominación inglesa "International Handball Federation". 1, record 2, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Balonmano
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- handball gear
1, record 3, English, handball%20gear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
handball gear : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - handball%20gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- équipement de handball
1, record 3, French, %C3%A9quipement%20de%20handball
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement de handball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - %C3%A9quipement%20de%20handball
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- handball
1, record 4, English, handball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
handball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 4, English, - handball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- balle de handball
1, record 4, French, balle%20de%20handball
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
balle de handball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 4, French, - balle%20de%20handball
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 5, Main entry term, English
- Saskatchewan Handball Association
1, record 5, English, Saskatchewan%20Handball%20Association
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SHA 2, record 5, English, SHA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The SHA's mission is] to promote and develop the sport of handball in Saskatchewan. 3, record 5, English, - Saskatchewan%20Handball%20Association
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 5, Main entry term, French
- Saskatchewan Handball Association
1, record 5, French, Saskatchewan%20Handball%20Association
correct
Record 5, Abbreviations, French
- SHA 2, record 5, French, SHA
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 6, Main entry term, English
- Manitoba Team Handball Federation
1, record 6, English, Manitoba%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MTHF 2, record 6, English, MTHF
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The provincial governing body for the sport of handball. 3, record 6, English, - Manitoba%20Team%20Handball%20Federation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 6, Main entry term, French
- Manitoba Team Handball Federation
1, record 6, French, Manitoba%20Team%20Handball%20Federation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- MTHF 2, record 6, French, MTHF
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 7, Main entry term, English
- Manitoba Handball Association
1, record 7, English, Manitoba%20Handball%20Association
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mission. To promote and develop the sport of handball in Manitoba. 2, record 7, English, - Manitoba%20Handball%20Association
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 7, Main entry term, French
- Manitoba Handball Association
1, record 7, French, Manitoba%20Handball%20Association
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 8, Main entry term, English
- British Columbia Team Handball Federation
1, record 8, English, British%20Columbia%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 8, Abbreviations, English
- BCTHF 2, record 8, English, BCTHF
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The BCTHF is the governing body for handball in BC [British Columbia] and [provides] residents of the Greater Vancouver and Kamloops Regional Districts the ability to play this... sport. 3, record 8, English, - British%20Columbia%20Team%20Handball%20Federation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Member of : Canadian Team Handball Federation. 4, record 8, English, - British%20Columbia%20Team%20Handball%20Federation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 8, Main entry term, French
- British Columbia Team Handball Federation
1, record 8, French, British%20Columbia%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 8, Abbreviations, French
- BCTHF 2, record 8, French, BCTHF
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-08-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 9, Main entry term, English
- Handball Association of Nova Scotia
1, record 9, English, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Handball] is a game in which a ball is hit with the hand against a wall aternately by opposing players. Singles handball is played by two opponents; doubles handball is played by two teams of partners; cut-throat involves three participants. 2, record 9, English, - Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 9, Main entry term, French
- Handball Association of Nova Scotia
1, record 9, French, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 10, Main entry term, English
- Team Handball Ontario
1, record 10, English, Team%20Handball%20Ontario
correct
Record 10, Abbreviations, English
- THO 1, record 10, English, THO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The provincial sports organization representing team handball in Ontario, Canada. 1, record 10, English, - Team%20Handball%20Ontario
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 10, Main entry term, French
- Team Handball Ontario
1, record 10, French, Team%20Handball%20Ontario
correct
Record 10, Abbreviations, French
- THO 1, record 10, French, THO
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- racquetball
1, record 11, English, racquetball
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- racketball 2, record 11, English, racketball
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An indoor game similar to handball, played by two or four players in a walled court, using a short racket and a hollow rubber ball about the size of a tennis ball. 3, record 11, English, - racquetball
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
racquetball: official term of the Pan American Games. 4, record 11, English, - racquetball
Record 11, Key term(s)
- raquetball
- racquet ball
- racket ball
- raquet ball
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- racquetball
1, record 11, French, racquetball
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le racquetball est un sport dérivé du handball et qui s'est également inspiré du paddleball. [Il] se joue en simple ou en double sur un court à 4 murs [ou] sur des courts à 1 ou 3 murs conçus pour le handball ou le paddleball. Les règles ressemblent à celles du squash où seul le serveur peut enregistrer des points. Un match est une série 2 de 3 et chaque partie comporte 21 points. 2, record 11, French, - racquetball
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le racquetball est un sport de compétition; on y utilise une raquette pour effectuer et pour recevoir le service. [...] Le but du jeu est d'offrir à l'adversaire une balle qui aura déjà fait deux bonds au sol lorsqu'il la recevra. 3, record 11, French, - racquetball
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- raquetbol
1, record 11, Spanish, raquetbol
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ráquetbol 2, record 11, Spanish, r%C3%A1quetbol
correct, masculine noun
- racquetbol 2, record 11, Spanish, racquetbol%20
avoid, see observation, masculine noun
- rácquetbol 2, record 11, Spanish, r%C3%A1cquetbol
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El raquetbol es un deporte que se juega con una raqueta y una bola hueca dentro de una cancha cerrada, y además de eso, es un deporte que se juega a toda velocidad. 3, record 11, Spanish, - raquetbol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
racquetbol; rácquetbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "racquetbol" y "rácquetbol" no se consideran apropiadas, pues la secuencia "-cq-" no es característica del español. 2, record 11, Spanish, - raquetbol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
raquetbol: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 11, Spanish, - raquetbol
Record 12 - internal organization data 2014-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 12, Main entry term, English
- score a goal
1, record 12, English, score%20a%20goal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- score 2, record 12, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 12, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 12, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents’ goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 12, English, - score%20a%20goal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 12, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 12, French, marquer%20un%20but
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compter un but 2, record 12, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 12, French, marquer
correct, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 12, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 12, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 12, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 12, Spanish, anotar
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 12, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 13 - internal organization data 2014-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- score a goal
1, record 13, English, score%20a%20goal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- score 2, record 13, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 13, English, net%20a%20goal
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent’s goal, netting a goal and scoring a point for one’s team. 4, record 13, English, - score%20a%20goal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, record 13, English, - score%20a%20goal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 13, French, marquer%20un%20but
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- compter un but 2, record 13, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 13, French, marquer
correct, see observation
- compter 4, record 13, French, compter
correct, see observation
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, record 13, French, - marquer%20un%20but
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, record 13, French, - marquer%20un%20but
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 13, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 2, record 13, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, record 13, Spanish, anotar
correct
- golear 2, record 13, Spanish, golear
correct
- convertir 2, record 13, Spanish, convertir
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, record 13, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 14 - internal organization data 2014-05-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 14, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 14, English, scoresheet
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- scorecard 2, record 14, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 14, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 14, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 14, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 14, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 14, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 14, English, score%20pad
see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 14, English, - scoresheet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet, ""score sheet, ""score-sheet" or "scoring sheet, ""scorecard, ""score card, ""score-card" or "scoring card" is used in many sports : basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 14, English, - scoresheet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 14, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 14, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 14, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 14, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 14, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 14, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 14, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 14, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 14, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 14, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 14, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d'arbitrage 8, record 14, French, fiche%20d%27arbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d'arbitre 9, record 14, French, feuille%20d%27arbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d'une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d'arbitrage» ou «feuille d'arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d'avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d'officialiser les résultats. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 14, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 14, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 14, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 14, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 14, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 14, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 14, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- feint
1, record 15, English, feint
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- fake 2, record 15, English, fake
correct, noun
- deke 3, record 15, English, deke
correct, see observation, noun, Canada
- dummy 4, record 15, English, dummy
correct, noun, familiar
- jink 5, record 15, English, jink
correct, noun, Great Britain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A [simulated] movement made to deceive an opponent. 6, record 15, English, - feint
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "feint" is used in boxing, soccer, basketball, handball, field hockey, etc., "fake" in handball, basketball and other sports, "dummy" in basketball and "deke" in hockey. 7, record 15, English, - feint
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- feinte
1, record 15, French, feinte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement simulé pour tromper l'adversaire. 2, record 15, French, - feinte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Si] l'équipe possède un joueur particulièrement doué pour les feintes et les tirs déviés, il convient de le faire jouer comme ailier. 3, record 15, French, - feinte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Notion générale s'appliquant à tous les sports de balle, de ballon et de rondelle tout comme aux sports de combat tels la boxe, la lutte, le judo, le karaté et l'escrime. 4, record 15, French, - feinte
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- finta
1, record 15, Spanish, finta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ademán o amago para engañar, sobre todo en algunos deportes como el fútbol, la esgrima o el boxeo. 2, record 15, Spanish, - finta
Record 16 - internal organization data 2013-04-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, English
- team handball
1, record 16, English, team%20handball
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- handball 2, record 16, English, handball
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A team sport where two teams of seven players each (six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team. 3, record 16, English, - team%20handball
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Handball combines the elements of soccer and basketball, as six players move the ball down a floor that is larger than a basketball court and try to score by throwing the ball past a goalkeeper into the net. 4, record 16, English, - team%20handball
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Team handball, or Olympic/European Handball is a game somewhat similar to association football, but the ball is played with the hand, not the foot. 3, record 16, English, - team%20handball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Handball is played on a field forty meters long by twenty meters wide, with a dividing line in the middle and goal in the centre of either end. 3, record 16, English, - team%20handball
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the type of handball that resembles squash or racquetball without the racquet. 5, record 16, English, - team%20handball
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
team handball : term used by the Pan American Games Society. 5, record 16, English, - team%20handball
Record 16, Key term(s)
- field handball
- Olympic handball
- European handball
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, French
- handball
1, record 16, French, handball
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- hand-ball 2, record 16, French, hand%2Dball
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif où deux équipes de 7 joueurs s'affrontent avec un ballon sur un terrain rectangulaire (dimensions : 20 mètres par 40 mètres) séparé en deux camps. 3, record 16, French, - handball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le nom vient de l'allemand : die Hand (la main) et der Ball (la balle, mot prononcé comme en français). 4, record 16, French, - handball
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 16, French, - handball
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 16, Main entry term, Spanish
- balonmano
1, record 16, Spanish, balonmano
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos. 2, record 16, Spanish, - balonmano
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Sociedad de los Juegos Panamericanos utiliza el término "balonmano." 3, record 16, Spanish, - balonmano
Record 17 - internal organization data 2012-08-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- pelota
1, record 17, English, pelota
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Basque pelota 2, record 17, English, Basque%20pelota
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A Basque sport, similar to American handball. 1, record 17, English, - pelota
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played. 2, record 17, English, - pelota
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French (from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one’s hand, a racket, a wooden bat (pala), or a basket propulsor, against a wall (frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net. 1, record 17, English, - pelota
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- pelote basque
1, record 17, French, pelote%20basque
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine). 2, record 17, French, - pelote%20basque
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 3, record 17, French, - pelote%20basque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés. 2, record 17, French, - pelote%20basque
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- pelota vasca
1, record 17, Spanish, pelota%20vasca
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto. 1, record 17, Spanish, - pelota%20vasca
Record 18 - internal organization data 2012-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 18, Main entry term, English
- paddleball
1, record 18, English, paddleball
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- paddle ball 2, record 18, English, paddle%20ball
correct
- paddle-ball 3, record 18, English, paddle%2Dball
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A racket sport played as singles or doubles on a one-or three-walled court as for handball or a four-walled court as for racquetball with a small grey ball hit by players with their paddles. 4, record 18, English, - paddleball
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Also: the ball used in this game. 5, record 18, English, - paddleball
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Paddleball was developed from handball and played on the same courts, but with paddles. The rules are now almost the same as for racquetball. 6, record 18, English, - paddleball
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- paddle-ball
1, record 18, French, paddle%2Dball
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- paddleball 2, record 18, French, paddleball
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sport de raquette se jouant en simple ou en double sur un court à 1 ou 3 murs comme au handball ou à 4 murs comme au racquetball, au moyen de palettes avec lesquelles on frappe une petite balle grise. 3, record 18, French, - paddle%2Dball
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le paddleball est un jeu dérivé du handball et qui se déroule sur le même court, à la différence près qu'on y utilise des palettes. Les règles de ce jeu diffèrent très peu de celles du racquetball. 2, record 18, French, - paddle%2Dball
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'Office de la langue française a décidé de conserver l'appellation anglaise sur le modèle de volley-ball ou de basket-ball. 1, record 18, French, - paddle%2Dball
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-03-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 19, Main entry term, English
- chest pass
1, record 19, English, chest%20pass
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- two-hand chest pass 2, record 19, English, two%2Dhand%20chest%20pass
correct
- two-handed chest pass 3, record 19, English, two%2Dhanded%20chest%20pass
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body. 4, record 19, English, - chest%20pass
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes. 5, record 19, English, - chest%20pass
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball. 6, record 19, English, - chest%20pass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 19, Main entry term, French
- passe de la poitrine
1, record 19, French, passe%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- passe au niveau de la poitrine 2, record 19, French, passe%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains au niveau de la poitrine 3, record 19, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains de la poitrine 4, record 19, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains à hauteur de poitrine 1, record 19, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d'un passeur à un receveur, effectuée en tenant d'abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 5, record 19, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 5, record 19, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball. 6, record 19, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 19, Main entry term, Spanish
- pase de pecho
1, record 19, Spanish, pase%20de%20pecho
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- pase de pecho con dos manos 1, record 19, Spanish, pase%20de%20pecho%20con%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase de pecho a dos manos 2, record 19, Spanish, pase%20de%20pecho%20a%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase con dos manos desde el pecho 1, record 19, Spanish, pase%20con%20dos%20manos%20desde%20el%20pecho
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano. 3, record 19, Spanish, - pase%20de%20pecho
Record 20 - internal organization data 2011-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 20, Main entry term, English
- The Handballer
1, record 20, English, The%20Handballer
correct, Alberta
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
published by the Alberta Team Handball Federation. Information confirmed by the association. 2, record 20, English, - The%20Handballer
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 20, Main entry term, French
- The Handballer
1, record 20, French, The%20Handballer
correct, Alberta
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Alberta Team Handball Federation. 2, record 20, French, - The%20Handballer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports (General)
Record 21, Main entry term, English
- handball
1, record 21, English, handball
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- handball ball 2, record 21, English, handball%20ball
proposal
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small rubber ball used in playing the game of handball. 1, record 21, English, - handball
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- balle de balle au mur
1, record 21, French, balle%20de%20balle%20au%20mur
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-08-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 22, Main entry term, English
- procedural memory
1, record 22, English, procedural%20memory
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A long-term memory] subsystem related to the performance of learned skilled activity [that] is implicit and cannot be inspected consciously. 2, record 22, English, - procedural%20memory
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Procedural memory is involved in tasks such as remembering how to play handball or how to ride a bike. This is "know how" memory, it often can only be expressed by performing the specific skill and people have problems verbalizing what they are doing and why. Procedural memory is therefore very important in human motor performance. 3, record 22, English, - procedural%20memory
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 22, Main entry term, French
- mémoire procédurale
1, record 22, French, m%C3%A9moire%20proc%C3%A9durale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système de la mémoire à long terme conservant les informations du type «savoir comment» [...] difficilement verbalisables, se manifestant directement dans l'action [et qui ne sont pas] accessibles à la conscience. 2, record 22, French, - m%C3%A9moire%20proc%C3%A9durale
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La mémoire procédurale est définie par notre connaissance sur la façon de faire des activités. Elle contient de l’information sur un grand nombre d’habiletés […] perceptivomotrices et cognitives. Un exemple du contenu de la mémoire procédurale serait l’habileté à patiner. La mémorisation de ces contenus procéduraux requiert souvent une pratique prolongée et leur exécution se fait la plupart du temps sans soutien verbal. Il est en fait difficile et même impossible de décrire verbalement un contenu procédural. 3, record 22, French, - m%C3%A9moire%20proc%C3%A9durale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-07-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports (General)
- Basketball
- Handball
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- main referee
1, record 23, English, main%20referee
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- principal referee 1, record 23, English, principal%20referee
correct
- chief referee 2, record 23, English, chief%20referee
correct
- chief umpire 3, record 23, English, chief%20umpire
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Main referee" is a basketball term, "principal referee" is a handball term, "chief referee" a shooting term and "chief umpire" a general sports term. 4, record 23, English, - main%20referee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Basket-ball
- Handball
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- arbitre principal
1, record 23, French, arbitre%20principal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- arbitre principale 2, record 23, French, arbitre%20principale
correct, feminine noun
- arbitre en chef 3, record 23, French, arbitre%20en%20chef
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
arbitre principale; arbitre en chef : termes de sports en général. 2, record 23, French, - arbitre%20principal
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Básquetbol
- Balonmano
- Curling
Record 23, Main entry term, Spanish
- árbitro principal
1, record 23, Spanish, %C3%A1rbitro%20principal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-05-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Record 24, Main entry term, English
- penalization
1, record 24, English, penalization
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- sanction 2, record 24, English, sanction
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"penalization" is a handball term and "sanction" is a soccer term. 3, record 24, English, - penalization
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Record 24, Main entry term, French
- sanction
1, record 24, French, sanction
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
- Balonmano
Record 24, Main entry term, Spanish
- sanción
1, record 24, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Record 25, Main entry term, English
- Gaelic Athletic Association
1, record 25, English, Gaelic%20Athletic%20Association
correct
Record 25, Abbreviations, English
- GAA 1, record 25, English, GAA
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Gaelic Athletic Association(GAA) is an organisation which is mostly focused in promoting Gaelic Games-traditional Irish sports, such as hurling, camogie, Gaelic football, handball, and rounders. The organisation also promotes Irish music and dance, and the Irish language. 1, record 25, English, - Gaelic%20Athletic%20Association
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Association athlétique gaélique
1, record 25, French, Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Association athlétique gaélique ou GAA est une organisation culturelle irlandaise dont le principal but est de promouvoir la culture gaélique. Cette promotion se fait dans deux axes principaux : les sports gaéliques (hurling, camogie, football gaélique, handball gaélique et rounders) et la culture irlandaise (langue, musique et danse). 1, record 25, French, - Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-02-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 26, Main entry term, English
- team sport
1, record 26, English, team%20sport
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sport practiced between opposing teams, where the players interact directly and simultaneously between them to achieve the [same] objective. 2, record 26, English, - team%20sport
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Baseball, curling, handball, ringuette and soccer are examples of team sports. 3, record 26, English, - team%20sport
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- sport d'équipe
1, record 26, French, sport%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- sport collectif 2, record 26, French, sport%20collectif
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans les sports d'équipe, des joueurs unissent leurs habiletés face à la formation adverse. Pour bien réussir, il leur faut d'abord maîtriser les techniques de base. 3, record 26, French, - sport%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le baseball, le curling, le handball, la ringuette et le soccer sont des exemples de sport d'équipe. 4, record 26, French, - sport%20d%27%C3%A9quipe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-07-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 27, Main entry term, English
- score
1, record 27, English, score
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points. 2, record 27, English, - score
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of the generic "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 2, record 27, English, - score
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- marquer
1, record 27, French, marquer
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- compter 2, record 27, French, compter
correct, see observation
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où des points se comptent ou s'accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points. 3, record 27, French, - marquer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 3, record 27, French, - marquer
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Marquer un point; compter un point. 3, record 27, French, - marquer
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 27, Main entry term, Spanish
- marcar
1, record 27, Spanish, marcar
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-07-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 28, Main entry term, English
- scorer
1, record 28, English, scorer
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 28, English, goal%20scorer
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 28, English, - scorer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 28, English, - scorer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer, "the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer, "the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 28, English, - scorer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 28, English, - scorer
Record 28, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- buteur
1, record 28, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- buteuse 2, record 28, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 28, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 28, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 28, French, - buteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 28, French, - buteur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 28, French, - buteur
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 28, French, - buteur
Record 28, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 28, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 28, Spanish, - goleador
Record 28, Key term(s)
- goleadores
Record 29 - internal organization data 2006-05-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Handball
Record 29, Main entry term, English
- team handball ball
1, record 29, English, team%20handball%20ball
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- handball ball 2, record 29, English, handball%20ball
correct
- handball 3, record 29, English, handball
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men's game it has a circumference of 58 to 60 cm(22. 8 to 23. 6 in) and weighs 425 to 480 g(15. 0 to 16. 9 oz). For the women's game it has a circumference of 54 to 56 cm(21. 3 to 22. 0 in) and weighs 325 to 400 g(11. 5 to 14. 1 oz). 1, record 29, English, - team%20handball%20ball
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand (though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor - much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot. 4, record 29, English, - team%20handball%20ball
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Handball
Record 29, Main entry term, French
- ballon de hand-ball
1, record 29, French, ballon%20de%20hand%2Dball
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- ballon de handball 2, record 29, French, ballon%20de%20handball
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 29, French, - ballon%20de%20hand%2Dball
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Balonmano
Record 29, Main entry term, Spanish
- pelota de balonmano
1, record 29, Spanish, pelota%20de%20balonmano
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-11-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, English
- field handball
1, record 30, English, field%20handball
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... field handball, team court game. Despite its status as an Olympic sport, the game is virtually unknown in the United States. Originated in central Europe in the early 1900s as an outdoor game, it combines elements of soccer and basketball. The fast-paced play of 7-or 11-person teams has as its object the hurling of a cantaloupe-sized ball into a goal. Players may run or dribble three steps with the ball, but most advancement comes from passing. Fouls result in free throws and penalty throws. 2, record 30, English, - field%20handball
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In 1938 the first Field Handball World Championship was played in Germany.... At that time both the 11-a-side field handball played in Europe and a new 7-a-side indoor version preferred by the Scandinavians had equal popularity. 3, record 30, English, - field%20handball
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, French
- handball à onze
1, record 30, French, handball%20%C3%A0%20onze
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- hand-ball à onze 2, record 30, French, hand%2Dball%20%C3%A0%20onze
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En 1938, les premiers championnats du monde de handball à onze se sont déroulés en Allemagne. [...] À cette époque, deux handball se côtoyaient, une version à 11 joueurs en Europe et une version à 7 joueurs en salle dans les pays scandinaves. Entre 1938 et 1966, les deux versions du handball étaient pratiquées et possédaient chacune leur championnat du monde. 3, record 30, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Il ne faut pas en déduire pour autant que le handball à onze, aujourd'hui disparu, appartient à la préhistoire : le handball à sept est sans doute apparu le premier, mais celui à onze a connu son âge d'or notamment en Allemagne. Après vingt ans d'existence côte à côte, seule la formule à sept a donc finalement survécu. 4, record 30, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 30, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-05-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 31, Main entry term, English
- Saskatchewan Team Handball Federation
1, record 31, English, Saskatchewan%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Beginning for Team Handball in Saskatchewan started at the Cougars Coaches Clinic at the University of Regina on October 27, 1973. The clinician was Julius Fodor, who was the Canadian Team Handball National Coach. Many interested Physical Education students and teachers attended the clinic. They were very impressed with the game, and from this experience, things got rolling. 1, record 31, English, - Saskatchewan%20Team%20Handball%20Federation
Record 31, Key term(s)
- Team Handball Federation of Saskatchewan
- Saskatchewan Federation of Team Handball
- Federation of Team Handball of Saskatchewan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 31, Main entry term, French
- Saskatchewan Team Handball Federation
1, record 31, French, Saskatchewan%20Team%20Handball%20Federation
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- Fédération du handball olympique de la Saskatchewan
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-07-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 32, Main entry term, English
- assistant referee
1, record 32, English, assistant%20referee
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- assistant judge 2, record 32, English, assistant%20judge
correct
- auxiliary referee 3, record 32, English, auxiliary%20referee
proposal
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 4, record 32, English, - assistant%20referee
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"Assistant referee" was found in the context of tennis, synchronized swimming, soccer, basketball, archery and equestrian sports, "auxiliary referee" for handball, and "assistant judge" for archery and equestrian sports. 3, record 32, English, - assistant%20referee
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- arbitre-adjoint
1, record 32, French, arbitre%2Dadjoint
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- arbitre adjointe 2, record 32, French, arbitre%20adjointe
correct, feminine noun
- arbitre auxiliaire 3, record 32, French, arbitre%20auxiliaire
correct, masculine and feminine noun
- juge-arbitre adjoint 4, record 32, French, juge%2Darbitre%20adjoint
correct, masculine noun
- juge-arbitre adjointe 5, record 32, French, juge%2Darbitre%20adjointe
correct, feminine noun
- juge auxiliaire 6, record 32, French, juge%20auxiliaire
correct, masculine and feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Françoise Bosson, la juge-arbitre adjointe qui héberge la «charmante» mexicaine, est déçue mais avoue que l'adversaire du jour de sa protégée lui était bien supérieur. 5, record 32, French, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les officielles canadiennes pour cette compétition sont Susan Morriss, de Victoria, en Colombie-Britannique, qui sera juge de la compétition, et Nicole Roch, de Boucherville, au Québec, qui sera arbitre adjointe. 2, record 32, French, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 32, French, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
«Arbitre-adjoint», «arbitre auxiliaire» et «juge-arbitre adjoint» sont des termes de sports en général et «juge auxiliaire» se trouve dans le contexte du tir et des sports équestres. 7, record 32, French, - arbitre%2Dadjoint
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 32, Main entry term, Spanish
- árbitro asistente
1, record 32, Spanish, %C3%A1rbitro%20asistente
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- árbitro auxiliar 1, record 32, Spanish, %C3%A1rbitro%20auxiliar
correct, masculine noun
- árbitro secundario 1, record 32, Spanish, %C3%A1rbitro%20secundario
correct, masculine noun
- asistente de árbitro 2, record 32, Spanish, asistente%20de%20%C3%A1rbitro
correct, masculine noun
- juez auxiliar 3, record 32, Spanish, juez%20auxiliar
correct, masculine and feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Árbitro asistente" y "asistente de árbitro" se usan en nado sincronizado, "árbitro auxiliar" en baloncesto, balonmano y tiro, "arbitro secundario" en tiro y "juez auxiliar" en hipismo fútbol. 4, record 32, Spanish, - %C3%A1rbitro%20asistente
Record 33 - internal organization data 2004-06-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 33, Main entry term, English
- women's team event
1, record 33, English, women%27s%20team%20event
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- women team event 2, record 33, English, women%20team%20event
correct
- women's team competition 1, record 33, English, women%27s%20team%20competition
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "women's team event" is a general sports term, "women's team competition" a gymnastics term and "women's team" a basketball, softball, handball, archery, squash, bowling, water polo and synchronized swimming term. 3, record 33, English, - women%27s%20team%20event
Record 33, Key term(s)
- women team events
- women's team
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- épreuve par équipes femmes
1, record 33, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Épreuve par équipe Femmes - demi-finales. 2, record 33, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Record 33, Key term(s)
- épreuves par équipes femmes
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- competencia por equipo-mujeres
1, record 33, Spanish, competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo femenina 2, record 33, Spanish, competencia%20por%20equipo%20femenina
correct, feminine noun
- competencia femenina por equipo 2, record 33, Spanish, competencia%20femenina%20por%20equipo
correct, feminine noun
- femenino por equipo 2, record 33, Spanish, femenino%20por%20equipo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El término "competencia por equipo-mujeres" es un término de gimnasia, "competencia por equipo femenina" es un término de deportes en general, "competencia femenina por equipo" es un término de baloncesto, "femenino por equipo" de béisbol y baloncesto y "por equipo F" es un término de tiro con arco, squash, gimnasia, waterpolo, bolos y nado sincronizado. 3, record 33, Spanish, - competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
Record 33, Key term(s)
- por equipo F
Record 34 - internal organization data 2004-01-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- Alberta Team Handball Federation
1, record 34, English, Alberta%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 34, Abbreviations, English
- ATHF 1, record 34, English, ATHF
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, record 34, English, - Alberta%20Team%20Handball%20Federation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Mission statement : Will govern the promotion of Team Handball throughout Alberta by encouraging the development of athletes, coaches, referees and administrators of all ages and abilities. 1, record 34, English, - Alberta%20Team%20Handball%20Federation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- Alberta Team Handball Federation
1, record 34, French, Alberta%20Team%20Handball%20Federation
correct
Record 34, Abbreviations, French
- ATHF 1, record 34, French, ATHF
correct
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 34, French, - Alberta%20Team%20Handball%20Federation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-01-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- Balle au mur Québec
1, record 35, English, Balle%20au%20mur%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
To promote the development of 4 walls handball in Quebec by providing different opportunities to handball players and encouraging participation through a variety of services and programs. 1, record 35, English, - Balle%20au%20mur%20Qu%C3%A9bec
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- Balle au mur Québec
1, record 35, French, Balle%20au%20mur%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Promouvoir le développement de la Balle au mur au Québec en offrant différentes opportunités aux adeptes, tout en encourageant la participation sportive à travers un ensemble de services et de programmes. 1, record 35, French, - Balle%20au%20mur%20Qu%C3%A9bec
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sports (General)
- Handball
Record 36, Main entry term, English
- individual play
1, record 36, English, individual%20play
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- individual work 2, record 36, English, individual%20work
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Both terms are general sports terms and "individual play" is a handball term. 3, record 36, English, - individual%20play
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Handball
Record 36, Main entry term, French
- jeu individuel
1, record 36, French, jeu%20individuel
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Balonmano
Record 36, Main entry term, Spanish
- juego individual
1, record 36, Spanish, juego%20individual
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-10-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports (General)
- Cycling
- Handball
Record 37, Main entry term, English
- armlet
1, record 37, English, armlet
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- armband 2, record 37, English, armband
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Armlet" is a cycling, handball and general sports term and "armband" is a cycling and general term. 3, record 37, English, - armlet
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
- Handball
Record 37, Main entry term, French
- brassard
1, record 37, French, brassard
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
- Balonmano
Record 37, Main entry term, Spanish
- brazalete
1, record 37, Spanish, brazalete
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- brazal 1, record 37, Spanish, brazal
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Brazalete" es un término de ciclismo y "brazal" es un término de balonmano y los deportes en general. 2, record 37, Spanish, - brazalete
Record 38 - internal organization data 2001-10-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Handball
- Sports (General)
Record 38, Main entry term, English
- technical committee
1, record 38, English, technical%20committee
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- technical commission 2, record 38, English, technical%20commission
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Technical committee" is a handball term and "technical commission" is a general sports term. 3, record 38, English, - technical%20committee
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Handball
- Sports (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- commission technique
1, record 38, French, commission%20technique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
- Deportes (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- comité técnico
1, record 38, Spanish, comit%C3%A9%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- comisión técnica 1, record 38, Spanish, comisi%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Comité técnico" es un término de balonmano y "comisión técnica" es un término de deportes en general. 2, record 38, Spanish, - comit%C3%A9%20t%C3%A9cnico
Record 39 - internal organization data 2001-02-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Handball
- Pleasure Boating and Yachting
Record 39, Main entry term, English
- disqualified
1, record 39, English, disqualified
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Handball and sailing term. 2, record 39, English, - disqualified
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Handball
- Yachting et navigation de plaisance
Record 39, Main entry term, French
- disqualifié
1, record 39, French, disqualifi%C3%A9
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
- Vela y navegación de placer
Record 39, Main entry term, Spanish
- descalificado
1, record 39, Spanish, descalificado
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El término se usa para el balonmano y la vela. 2, record 39, Spanish, - descalificado
Record 40 - internal organization data 2001-01-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 40, Main entry term, English
- half-court
1, record 40, English, half%2Dcourt
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- half court 2, record 40, English, half%20court
correct
- half of the court 2, record 40, English, half%20of%20the%20court
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The first term was found for basketball and the others for handball. 3, record 40, English, - half%2Dcourt
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 40, Main entry term, French
- moitié de terrain
1, record 40, French, moiti%C3%A9%20de%20terrain
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 40, Main entry term, Spanish
- medio campo
1, record 40, Spanish, medio%20campo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- mitad de cancha 1, record 40, Spanish, mitad%20de%20cancha
correct, feminine noun
- mitad del terreno 1, record 40, Spanish, mitad%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El primer término pertenece al baloncesto y los otros al balonmano. 2, record 40, Spanish, - medio%20campo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


