TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARDWARE AS SERVICE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- hardware as a service
1, record 1, English, hardware%20as%20a%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HaaS 2, record 1, English, HaaS
correct
Record 1, Synonyms, English
- hardware-as-a-service 3, record 1, English, hardware%2Das%2Da%2Dservice
correct
- HaaS 3, record 1, English, HaaS
correct
- HaaS 3, record 1, English, HaaS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hardware as a service(HaaS) is a business model where technology and IT [information technology] hardware are delivered as a managed service on a monthly fee basis. 4, record 1, English, - hardware%20as%20a%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- matériel-service
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%2Dservice
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- HaaS 1, record 1, French, HaaS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- matériel à la demande 2, record 1, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20demande
correct, masculine noun
- HaaS 3, record 1, French, HaaS
correct, masculine noun
- HaaS 3, record 1, French, HaaS
- matériel sous forme de service 4, record 1, French, mat%C3%A9riel%20sous%20forme%20de%20service
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le HaaS? Et bien l'entreprise qui achète un serveur, s'équipe d'un système d'exploitation, et se connecte à Internet est confrontée à des coûts importants. D'une part, l'utilisation du matériel n'est souvent pas optimisée, et d'autre part, l'entretien du système et sa consommation en ressources humaines peut être importante. Dans le modèle HaaS, l'ensemble des services de stockage, d'infrastructure et d'entretien est confié à une société tierce, et ce en échange d'un paiement mensuel. 3, record 1, French, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matériel à la demande; matériel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 5, record 1, French, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- public cloud service
1, record 2, English, public%20cloud%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- public cloud computing service 2, record 2, English, public%20cloud%20computing%20service
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A public cloud computing service involves sharing network devices, hardware, and storage among multiple organizations referred to as tenants. 2, record 2, English, - public%20cloud%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- service infonuagique public
1, record 2, French, service%20infonuagique%20public
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- service d'informatique en nuage public 2, record 2, French, service%20d%27informatique%20en%20nuage%20public
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Total Talk
1, record 3, English, Total%20Talk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Making calls to your friends and family through your normal telephone is becoming obsolete. It is now the norm for people to talk to their friends and family with instant messaging services such as Yahoo, AOL, and MSN. Another version of using your computer to communicate is using VoIP(Voice over Internet Protocol) [, i. e. ] a class of hardware and software that allows people to use the Internet for making telephone calls. One of the many advantages of this type of service is no surcharge. The amount you pay for this service is included in your monthly Internet fees. AOL is coming out with a new "Total Talk VoIP" that is to replace AOL Internet Phone. The difference being that with AOL Internet Phone it was available exclusively for those who were members of AOL. With Total Talk VoIP, broadband users throughout American and Canada will enjoy the convenience offered by AOL. 1, record 3, English, - Total%20Talk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Total Talk
1, record 3, French, Total%20Talk
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AOL a déjà lancé un service de voix sur IP au Canada en décembre dernier, baptisé Total Talk et accessible à tous les abonnés haut débit à internet, qu'ils soient clients ou non. 1, record 3, French, - Total%20Talk
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- dry cargo
1, record 4, English, dry%20cargo
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although ATV [Automated Transfer Vehicle] will dock to the Russian Zvezda module, it will carry most of its dry payload for the US elements of the ISS [International Space Station]. At the launch site in Kourou, French Guiana, six weeks before flight, Jules Verne will be loaded with 1 300 kg of dry cargo out of the 5 500 kg maximum capacity. Most of the dry cargo provided by NASA will be clothes, food, towels and wipes for the crew, logistics items such as batteries and spare parts for maintenance of the Station. This cargo will also include ESA [European Space Agency] experiments such as ANITA, which will constantly monitor the cabin air, and some Russian hardware to be added to the panels of the Station's Russian Service Module. 2, record 4, English, - dry%20cargo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- charge sèche
1, record 4, French, charge%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au total, l'ATV [véhicule de transfert automatique] a livré 9,357 kg de charge dont 6,019 kg de cargo et 3,556 kg d'ergols. Dans le cargo, il y a 1,150 kg de charge sèche (vêtements, nourriture, équipements, etc.), 269 kg d'eau, 21 kg d'oxygène, 861 kg d'ergols pour la Station et 302 kg d'ergols pour la rehausse de la Station. 2, record 4, French, - charge%20s%C3%A8che
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- firewall technology
1, record 5, English, firewall%20technology
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Telecommunications, including Web site hardware and software operations, such as firewall technology, coding, service providers and communications links. 1, record 5, English, - firewall%20technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- technologie de coupe-feu
1, record 5, French, technologie%20de%20coupe%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des télécommunications, y compris le fonctionnement du matériel et des logiciels des sites Web, notamment la technologie des coupe-feu, le codage, les fournisseurs de services et les lignes de communication. 1, record 5, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, record 5, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 4, record 5, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 6, Main entry term, English
- general merchandise wholesaler
1, record 6, English, general%20merchandise%20wholesaler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
service wholesalers who carry a wide variety of non-perishable items such as hardware, electrical supplies, plumbing supplies, furniture, drugs, cosmetics, and automobile equipment. 1, record 6, English, - general%20merchandise%20wholesaler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 6, Main entry term, French
- grossiste général
1, record 6, French, grossiste%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


