TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARDWARE SOFTWARE SERVICE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- assistive technology
1, record 1, English, assistive%20technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AT 2, record 1, English, AT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any equipment,... system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve capabilities of individuals. 2, record 1, English, - assistive%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Software that is not compatible with assistive technology can create barriers. It is impossible for users to enter the required inputs or receive the desired outputs from the assistive technology. One example of an assistive technology is switch devices. Switch devices enable users to select and input whole words or phrases instead of typing them out in full using a keyboard. 3, record 1, English, - assistive%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- technologie d'aide
1, record 1, French, technologie%20d%27aide
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technologie d'assistance 2, record 1, French, technologie%20d%27assistance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement, système, matériel informatique, logiciel ou service utilisé pour augmenter, maintenir ou améliorer les capacités des individus. 1, record 1, French, - technologie%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un logiciel qui n'est pas compatible avec les technologies d'assistance peut créer des obstacles. Il peut empêcher les utilisateurs de recourir aux technologies d'assistance pour entrer des données requises ou recevoir l'information qu'ils souhaitent obtenir. Les dispositifs de commutation sont un exemple de technologie d'assistance. Ils permettent aux utilisateurs de sélectionner et de saisir des mots ou des expressions en entier au lieu de les taper une lettre à la fois sur un clavier. 2, record 1, French, - technologie%20d%27aide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2018-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, record 2, English, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Division ORMS Coordinator 1, record 2, English, Division%20ORMS%20Coordinator
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 2, English, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : coordinating and presenting ORMS(operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, record 2, English, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record 2, Key term(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, record 2, French, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, record 2, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
feminine noun
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, record 2, French, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
masculine noun
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, record 2, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
feminine noun
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, record 2, French, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
see observation, masculine noun
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, record 2, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
see observation, feminine noun
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, record 2, French, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
see observation, masculine noun
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, record 2, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO (systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d'assurance de la qualité, d'outils et de produits d'apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, record 2, French, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, record 2, French, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, record 2, French, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record 2, Key term(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- desktop environment
1, record 3, English, desktop%20environment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The current PWGSC [Public Works and Government Services Canada] desktop environment is based on a system of loosely coupled policies and processes. These are the end result of years of evolution with decentralized service delivery, policy and organization. Today, PWGSC supports an environment of more than 15 000 desktops with an extensive suite of hardware and software. 1, record 3, English, - desktop%20environment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- environnement bureautique
1, record 3, French, environnement%20bureautique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- environnement de bureautique 2, record 3, French, environnement%20de%20bureautique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'environnement bureautique actuel de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est fondé sur un système de politiques et de procédures plus ou moins indépendantes, résultat de nombreuses années d'évolution au plan des politiques et de l'organisation décentralisées de la prestation de services. À l'heure actuelle, TPSGC prend en charge un environnement bureautique composé de plus de 15 000 postes de travail, ainsi qu'un grand nombre d'ensembles de matériel et de suites logicielles. 1, record 3, French, - environnement%20bureautique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Administration
- Management Operations
Record 4, Main entry term, English
- governing business and service model
1, record 4, English, governing%20business%20and%20service%20model
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Today, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] supports an environment of more than 15 000 desktops with an extensive suite of hardware and software. The governing business and service model is neither centralized nor consistent. 1, record 4, English, - governing%20business%20and%20service%20model
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration publique
- Opérations de la gestion
Record 4, Main entry term, French
- modèle directeur de services et d'activités
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20directeur%20de%20services%20et%20d%27activit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] prend en charge un environnement bureautique composé de plus de 15 000 postes de travail, ainsi qu'un grand nombre d'ensembles de matériel et de suites logicielles. Le modèle directeur des services et des activités est décentralisé et incohérent. 1, record 4, French, - mod%C3%A8le%20directeur%20de%20services%20et%20d%27activit%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- Total Talk
1, record 5, English, Total%20Talk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Making calls to your friends and family through your normal telephone is becoming obsolete. It is now the norm for people to talk to their friends and family with instant messaging services such as Yahoo, AOL, and MSN. Another version of using your computer to communicate is using VoIP(Voice over Internet Protocol) [, i. e. ] a class of hardware and software that allows people to use the Internet for making telephone calls. One of the many advantages of this type of service is no surcharge. The amount you pay for this service is included in your monthly Internet fees. AOL is coming out with a new "Total Talk VoIP" that is to replace AOL Internet Phone. The difference being that with AOL Internet Phone it was available exclusively for those who were members of AOL. With Total Talk VoIP, broadband users throughout American and Canada will enjoy the convenience offered by AOL. 1, record 5, English, - Total%20Talk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- Total Talk
1, record 5, French, Total%20Talk
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
AOL a déjà lancé un service de voix sur IP au Canada en décembre dernier, baptisé Total Talk et accessible à tous les abonnés haut débit à internet, qu'ils soient clients ou non. 1, record 5, French, - Total%20Talk
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 6, Main entry term, English
- platform independent software user terminal
1, record 6, English, platform%20independent%20software%20user%20terminal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The VoiceSESS system offers high flexibility and functionality at a low cost, using platform independent software user terminals(keysets) and central Matrix equipment based on off-the shelf hardware. Key features are wireless, handheld, customizable, and high quality of service systems. 1, record 6, English, - platform%20independent%20software%20user%20terminal
Record 6, Key term(s)
- platform-independent software user terminal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- terminal d'utilisateur ayant un logiciel indépendant de la plateforme
1, record 6, French, terminal%20d%27utilisateur%20ayant%20un%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- terminal d'utilisateur avec logiciel indépendant de la plateforme 1, record 6, French, terminal%20d%27utilisateur%20avec%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- firewall technology
1, record 7, English, firewall%20technology
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Telecommunications, including Web site hardware and software operations, such as firewall technology, coding, service providers and communications links. 1, record 7, English, - firewall%20technology
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- technologie de coupe-feu
1, record 7, French, technologie%20de%20coupe%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des télécommunications, y compris le fonctionnement du matériel et des logiciels des sites Web, notamment la technologie des coupe-feu, le codage, les fournisseurs de services et les lignes de communication. 1, record 7, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, record 7, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 4, record 7, French, - technologie%20de%20coupe%2Dfeu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- secure networking
1, record 8, English, secure%20networking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
KPNQwests Managed Firewall Service is a total firewall solution that begins with onsite configuration followed by implementation of hardware and software with guaranteed service levels. It works in combination with KPNQwest's IP VPN or Dedicated Connect services to provide entirely secure networking and connectivity across 19 countries in Europe and the USA. 1, record 8, English, - secure%20networking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- réseautage sécurisé
1, record 8, French, r%C3%A9seautage%20s%C3%A9curis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- réseautage protégé 2, record 8, French, r%C3%A9seautage%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-08-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Record 9, Main entry term, English
- Message Processing System
1, record 9, English, Message%20Processing%20System
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
MEL Message Processing Systems are way ahead of anything currently in service... Utilising distributed computer hardware and realtime modular software, the MEB BA 1225 System provides forces with the rapid, secure and accurate control of the routing, processing and distribution of telegraphic messages or data. 1, record 9, English, - Message%20Processing%20System
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- système de traitement de message
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20message
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


