TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARMONIC MODEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 1, Main entry term, English
- fixel-based analysis
1, record 1, English, fixel%2Dbased%20analysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FBA 1, record 1, English, FBA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike the DT [diffusion tensor] model, FBA relies on a spherical harmonic representation of diffusion that can more readily represent complex multi-fiber geometry, allowing for anatomically-informative metrics to be separately estimated for distinct fiber populations within a voxel. Specifically, fixel-based analysis utilizes constrained spherical deconvolution(CSD) to estimate fiber orientation distribution functions(fODFs) within each voxel, and then segments fODFs into directionally distinct lobes associated with distinct fiber populations("fixels") within a voxel. 2, record 1, English, - fixel%2Dbased%20analysis
Record 1, Key term(s)
- fixel based analysis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 1, Main entry term, French
- analyse basée sur les fixels
1, record 1, French, analyse%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20fixels
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Geophysics
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Geomagnetic Reference Field
1, record 2, English, Canadian%20Geomagnetic%20Reference%20Field
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CGRF 1, record 2, English, CGRF
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geomagnetic Reference Field(CGRF) is a mathematical model of the geomagnetic field over Canada. It is produced by carrying out a spherical cap harmonic analysis on numerous observations of the magnetic field made on the ground, at sea, in the air, and a satellite altitudes between 1960 and 1994. The latest CGRF is for 1995, but contains time terms that enable it to be used over the time interval 1960 to 2000. 1, record 2, English, - Canadian%20Geomagnetic%20Reference%20Field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géophysique
Record 2, Main entry term, French
- Champ de référence géomagnétique du Canada
1, record 2, French, Champ%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Champ de référence géomagnétique du Canada (CGRF) est un modèle mathématique du champ géomagnétique du Canada. Il a été produit grâce à l'analyse des harmoniques de la calotte sphérique à partir des nombreuses observations du champ magnétique qui ont été effectuées au sol, en mer, dans les airs et aux altitudes de satellite entre 1960 et 1994. Le modèle du CGRF le plus récent date de 1995, mais il contient des équations temporelles qui permettent de l'utiliser pour différents intervalles de temps entre 1960 et l'an 2000. 1, record 2, French, - Champ%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


