TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARMONIZED CODE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- duty rate
1, record 1, English, duty%20rate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rate of duty 2, record 1, English, rate%20of%20duty
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The HS [Harmonized System] code is used to determine the applicable duty rate, which can vary depending on the type of goods, their origin, and the country of import. … The duty rate is then applied to the value of the goods to calculate the import duty payable. 3, record 1, English, - duty%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- taux de droit
1, record 1, French, taux%20de%20droit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] numéros [de classement tarifaire pour chaque article importé] sont utilisés pour déterminer le taux de droit [à] payer à l'importation. La plupart des pays commerçants [...] utilisent le Système harmonisé (SH) comme base pour leurs systèmes de classement tarifaire. 2, record 1, French, - taux%20de%20droit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa arancelaria
1, record 1, Spanish, tasa%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tasa de arancel 2, record 1, Spanish, tasa%20de%20arancel
correct, feminine noun
- tasa del arancel 2, record 1, Spanish, tasa%20del%20arancel
correct, feminine noun
- tipo arancelario 3, record 1, Spanish, tipo%20arancelario
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- harmonized code
1, record 2, English, harmonized%20code
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
harmonized code : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - harmonized%20code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- code harmonisé
1, record 2, French, code%20harmonis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code harmonisé : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - code%20harmonis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


