TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARNESS SAFETY BELT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Hoisting and Lifting
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 1, Main entry term, English
- tethered double-lift harness 1, record 1, English, tethered%20double%2Dlift%20harness
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The monkey-tail is not to be considered as a seat belt for standard take-off/landing purposes; however, for take-offs and landings during confined area/off-level operations or when conducting utility training over a prepared surface, crew members may utilize an approved safety harness(either a monkey-tail or a tethered double-lift harness) instead of seat-belts for take-offs and landings. 2, record 1, English, - tethered%20double%2Dlift%20harness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Levage
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 1, Main entry term, French
- harnais de levage double attaché
1, record 1, French, harnais%20de%20levage%20double%20attach%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
Record 2, Main entry term, English
- shock absorbing device
1, record 2, English, shock%20absorbing%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shock absorber 1, record 2, English, shock%20absorber
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lanyards provide the lifeline connection between a worker's safety belt or harness and a fixed anchorage point or lifeline, and allow horizontal freedom of movement on the job.... Some webbing lanyards are shock absorbing, other lanyards may be designed for use with shock absorbing devices. 1, record 2, English, - shock%20absorbing%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 2, Main entry term, French
- absorbeur d'énergie
1, record 2, French, absorbeur%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité destiné à freiner la chute d'un travailleur. 1, record 2, French, - absorbeur%20d%27%C3%A9nergie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Record 3, Main entry term, English
- safety restraining device 1, record 3, English, safety%20restraining%20device
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"any safety belt, safety harness, seat, rope, belt, strap or lifeline designed to be used by a crew member to protect that crew member from the danger of falling, and includes every fitting, fastening or accessory thereto... 1, record 3, English, - safety%20restraining%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Record 3, Main entry term, French
- dispositif protecteur de soutien 1, record 3, French, dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
désigne une ceinture de sécurité, un harnais, un siège, un câble, une ceinture, une courroie ou un cordage de sécurité devant servir à un employé pour le protéger contre tout danger de chute, et comprend les garnitures, les attaches et les accessoires qui s'y rattachent (...) (Code canadien du travail) 1, record 3, French, - dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


