TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARVEST FESTIVAL [6 records]

Record 1 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
DEF

A major Jewish festival, beginning on the 15th day of Tishri and lasting for seven days, held to commemorate the sheltering of the Israelites in the wilderness and as a harvest festival.

Key term(s)
  • Succot
  • Succoth

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Souccot, ou «fête des Tabernacles», est une fête qui dure une semaine [...] Les fidèles mangent et dorment dans des cabanes de fortune pour commémorer l'exode biblique des Israélites hors d'Égypte, il y a environ 3 200 ans selon la tradition juive.

Key term(s)
  • sukkot
  • succot

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Pongal(in Tamil) is an Indian festival to give thanks for the harvest. Pongal in Tamil means ’boiling over’. It is traditionally celebrated at the time of harvest of crops and hence is a celebration of the prosperity associated with the event. Pongal is celebrated by all people in the South Indian state of Tamil Nadu. While Pongal is predominantly a Tamil festival, the same period also marks similar festivals celebrated in several other places under different names. In Andhra Pradesh and Karnataka, the harvest festival Sankranthi is celebrated. In northern India, it is called Makar Sankranti. In Maharashtra and Gujarat, it is the date of the annual kite-flying day, Uttarayan. It also coincides with the harvest festival in Punjab and Haryana, known as Lohri.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture
OBS

Le Pongal - littéralement bouilli par-dessus en tamoul - aussi appelé Makar Sankranti dans d'autres endroits de l'Inde est une fête des moissons et d'actions de grâce, mais aussi propitiatoire de l'Inde. Le Pongal est historiquement une fête séculière indépendante de l'hindouisme, ce qui pourrait indiquer une origine très ancienne. Principalement célébré en Inde du Sud, particulièrement au Tamil Nadu, en Andhra Pradesh et au Karnataka, il l'est aussi à Singapour et en Malaisie où il existe des communautés tamoules. Malgré cette prépondérance de l'Inde du Sud, on reconnaît cette fête dans d'autres parties de l'Inde, dans le Nord par exemple où elle porte le nom de Makar Sankranti. Au Maharashtra et dans le Goujerat, elle prend la forme d'un concours de cerf-volant. Au Panjâb et en Haryana elle est célébrée sous le nom de Lohri.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-09-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Religion (General)
OBS

Vaisakhi(vaisakhi, also known as Baisakhi) marks the the Punjabi New Year and the beginning of the harvest season in Punjab, India. Vaisakhi falls in the Nanakshahi calendar(neither in the Amantha-nor in the Purnimantha-calendar) on the first day of Vaisakh month and marks the sun entering Mesha Rasi(this fact is called Mesha Sankranti). Vaisakhi is therefore determined by the solar calendar. Baisakhi usually falls on April 13, and on April 14 once every thirty-six years. It coincides with Rongali Bihu in Assam, Naba Barsha in Bengal, Puthandu in Tamil Nadu, ’Pooram Vishu’ in Kerala, and the Sinhala/Tamil new year festival in Sri Lanka.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Religion (Généralités)
OBS

Fêté dans toute l'Inde, Vaisakhi revêt une importance particulière pour les sikhs. En effet c'est à cette date en 1699 que le dixième gourou, Gobind Singh, créa l'ordre du Khalsa Panth, la fraternité des purs. Les hommes initiés au Khalsa méritent le nom de Singh (lion) et les femmes initiées au Khalsa celui de Kaur (princesse).

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A small pastry filled with a mixture of meat and other ingredients traditionally associated with the Chinese harvest festival.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Les friandises chinoises ne sont pas sucrées; les gâteaux de lune font exception à cette règle [...] Outre la farine, leurs ingrédients comprennent [...] du lard, des épices [...]

OBS

Zhong Qui Jie (fête du gâteau de lune) : connue sous le nom de «moon cake festival». Cette fête a lieu le quinzième jour de la 8ème lune et célèbre la chute de la dynastie mongole en Chine. Une légende raconte que des messages de révoltes étaient secrètement introduits dans les «gâteaux de lune».

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mythology
  • History of Religions
OBS

Samhain, the festival of 31 October and 1 November, a liminal, dangerous occasion when time and space were suspended, and the barriers between the supernatural and earthly worlds were temporarily dissolved, so that the spirits could interfere with human affairs and mortals could enter the realms of the dead.

OBS

The Irish ritual calendar began with the great Samhain festival gathering on 1 November. It was a pastoral affair, a time when the harvest fruits had been gathered and offerings made to the ancestors to share in the general good fortune.

Key term(s)
  • Samhain festival

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mythologie
  • Histoire des religions
OBS

Samain est, au premier novembre, la fête irlandaise de loin la mieux attestée ou, au moins, celle dont les mentions sont les plus fréquentes dans les récits mythologiques et épiques, celle qui a le plus intéressé ou intrigué les érudits. C'est en effet le moment où les hommes ont accès à l'Autre Monde parce que l'éternité du sid pénètre le temps et en suspend le cours.

OBS

La fête du Samain était l'occasion pour les chefs des provinces irlandaises, de se réunir à Tara, la capitale, lors de rituels religieux et de plantureux banquets, pour fixer les missions diplomatiques et sceller les alliances.

Key term(s)
  • fête du Samain

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Judaism
OBS

A pilgrimage festival, "the Feast of Weeks" is an agricultural feast linked to the barley harvest. It also celebrates God's revelation to Israel at Sinai and is celebrated early summer.(Nielson Jr, Niels C., et al. Religions of the World. Second Edition. New York : St. Martin's Press Inc., 1988, p. 399)

OBS

Seven weeks after first day of Passover occurs the Festival of Weeks, sometimes known as the Festival of Pentecost. It is the festival of the first fruits. In ancient days, when the early harvest was brought in, men hastened to place part of it on the altar in gratitude to God. Jewish tradition come to associate this festival with the giving of the law on Mount Sinai.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Judaïsme
OBS

«La Pentecôte» est célébrée au début de l'été, sept semaines après Pessah. On célèbre ici l'arrivée des premiers fruits de la nouvelle récolte, ainsi que le Don de la Torah (Loi mosaïque) sur le Mont Sinaï. (Paraf, Pierre. La Vie Quotidienne en Israël. Paris : Librairie Hachette, 1971, p. 75 et Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives : 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, p. 4)

CONT

Shavououth, ou Pentecôte, marque le jour de la rencontre entre Dieu, la Torah et Israël. (Kister, Pierre, éditeur. Dictionnaire Encyclopédique Alpha. Vol. 14. Paris : Éditions Grammont SA, 1982, p. 1621)

OBS

Cette fête, dite chavouoth, c'est-à-dire «les semaines», célèbre la remise des tables de la loi à Moïse sur le mont Sinaï d'Égypte, soit cinquante jours, d'où le nom de pentecôte que lui donnent les chrétiens [...]

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: