TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARVESTING METADATA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- generating metadata
1, record 1, English, generating%20metadata
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 1, English, - generating%20metadata
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- production de métadonnées
1, record 1, French, production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 1, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 1, French, - production%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- indexing metadata
1, record 2, English, indexing%20metadata
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 2, English, - indexing%20metadata
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- indexation de métadonnées
1, record 2, French, indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 2, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 2, French, - indexation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- editing metadata
1, record 3, English, editing%20metadata
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 3, English, - editing%20metadata
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- édition de métadonnées
1, record 3, French, %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 3, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 3, French, - %C3%A9dition%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- extracting metadata
1, record 4, English, extracting%20metadata
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 4, English, - extracting%20metadata
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- extraction de métadonnées
1, record 4, French, extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 4, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 4, French, - extraction%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- parsing metadata
1, record 5, English, parsing%20metadata
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 5, English, - parsing%20metadata
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- analyse des métadonnées
1, record 5, French, analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 5, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 5, French, - analyse%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- harvesting metadata
1, record 6, English, harvesting%20metadata
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 6, English, - harvesting%20metadata
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- recueillement de métadonnées
1, record 6, French, recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 6, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 6, French, - recueillement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- creation of metadata
1, record 7, English, creation%20of%20metadata
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- creating metadata 2, record 7, English, creating%20metadata
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 2, record 7, English, - creation%20of%20metadata
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- création de métadonnées
1, record 7, French, cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 7, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 7, French, - cr%C3%A9ation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- displaying metadata
1, record 8, English, displaying%20metadata
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Software and systems acquired by the Government of Canada for the purpose of creating, editing, generating, parsing, harvesting, extracting, indexing, browsing or displaying metadata for Web resources must support the Dublin Core international standard or be modifiable to support Dublin Core standard. 1, record 8, English, - displaying%20metadata
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- affichage de métadonnées
1, record 8, French, affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels et les systèmes qu'a achetés le Gouvernement du Canada pour créer, éditer, produire, analyser, recueillir, extraire, indexer, fureter ou afficher des métadonnées pour les ressources Web doivent être compatibles avec la norme internationale Dublin Core ou pouvoir être modifiés de façon à être compatibles avec la norme Dublin Core. 1, record 8, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, record 8, French, - affichage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


