TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HASHTAG [11 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- latergram
1, record 1, English, latergram
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On Instagram, a post published about an event at a later point in time than when it actually happened. 2, record 1, English, - latergram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
latergram : This designation is often used as a hashtag to inform the public that the event has already taken place in the past. It is occasionally used on other social media platforms. 2, record 1, English, - latergram
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- plustardgram
1, record 1, French, plustardgram
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- latergram 2, record 1, French, latergram
anglicism, masculine noun
- aprèsgram 3, record 1, French, apr%C3%A8sgram
masculine noun, rare
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur Instagram, publication d'un événement à un moment ultérieur à celui où il s'est réellement produit. 4, record 1, French, - plustardgram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plustardgram; latergram; aprèsgram : Ces désignations sont souvent utilisées en tant que mots-clics afin d'informer le public que l'événement a eu lieu dans le passé. Elles sont parfois utilisées dans d'autres réseaux sociaux. 4, record 1, French, - plustardgram
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- despuesgram
1, record 1, Spanish, despuesgram
proposal
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- latergram 2, record 1, Spanish, latergram
anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Record 2, Main entry term, English
- Twitter emoji
1, record 2, English, Twitter%20emoji
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hashflag 2, record 2, English, hashflag
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a small image that automatically appears when certain hashtags are used. 3, record 2, English, - Twitter%20emoji
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hashflags [are] images that appear after a #hashtag, and are enabled on Twitter for specific occasions or events. These are now more commonly referred to as... Twitter emojis. 4, record 2, English, - Twitter%20emoji
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Record 2, Main entry term, French
- émoji Twitter
1, record 2, French, %C3%A9moji%20Twitter
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hashflag 2, record 2, French, hashflag
anglicism, masculine noun
- émoji personnalisé 3, record 2, French, %C3%A9moji%20personnalis%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, petite image qui apparait automatiquement avec l'usage de certains mots-clics. 1, record 2, French, - %C3%A9moji%20Twitter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Comercialización
Record 2, Main entry term, Spanish
- emoji de Twitter
1, record 2, Spanish, emoji%20de%20Twitter
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- bashtag
1, record 3, English, bashtag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hashtag repurposed by users to criticize that which it was intended to promote. 1, record 3, English, - bashtag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- mot-critique
1, record 3, French, mot%2Dcritique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mot-clic repris par les utilisateurs pour critiquer ce qu'il est censé promouvoir. 1, record 3, French, - mot%2Dcritique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- etiqueta crítica
1, record 3, Spanish, etiqueta%20cr%C3%ADtica
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Record 4, Main entry term, English
- hashtag campaign
1, record 4, English, hashtag%20campaign
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The goal of a good hashtag campaign is to gain attention on social media, whether it is to promote a new product or to drive brand engagement. Hashtag campaigns are also a great way to produce and collect user-generated content. 2, record 4, English, - hashtag%20campaign
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Record 4, Main entry term, French
- campagne de mot-clic
1, record 4, French, campagne%20de%20mot%2Dclic
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- campaña de etiquetas
1, record 4, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20etiquetas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- campaña de hashtags 2, record 4, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20hashtags
avoid, anglicism, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 5, Main entry term, English
- hashtag
1, record 5, English, hashtag
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hash tag 2, record 5, English, hash%20tag
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A keyword, a keyword string or a theme preceded by the pound or number sign and used to index and categorize content. 3, record 5, English, - hashtag
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, hashtags gained prominence in Twitter as a way of associating tweets to topics. 4, record 5, English, - hashtag
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hashtag : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, record 5, English, - hashtag
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 5, Main entry term, French
- mot-clic
1, record 5, French, mot%2Dclic
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mot-dièse 2, record 5, French, mot%2Ddi%C3%A8se
correct, masculine noun, France
- hashtag 3, record 5, French, hashtag
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mot-clé, série de mots-clés ou thème précédé du croisillon ou du symbole numéro et servant à indexer et à classer du contenu. 4, record 5, French, - mot%2Dclic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mot-dièse : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013. 5, record 5, French, - mot%2Dclic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mot-clic; mot-dièse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 6, record 5, French, - mot%2Dclic
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 5, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- etiqueta almohadilla 2, record 5, Spanish, etiqueta%20almohadilla
feminine noun, Spain
- hashtag 3, record 5, Spanish, hashtag
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos, [precedidos por el símbolo numeral] mediante los cuales se agrupan varios mensajes sobre un mismo tema. 3, record 5, Spanish, - etiqueta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La etiqueta] se identifica fácilmente, ya que está compuesta por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet. 3, record 5, Spanish, - etiqueta
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Esta etiqueta es característica de la red social Twitter. 4, record 5, Spanish, - etiqueta
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es innecesario el empleo de la palabra inglesa "hashtag" y por ello se recomienda que, en su lugar, se emplee el término "etiqueta". 3, record 5, Spanish, - etiqueta
Record 6 - internal organization data 2017-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- tweet chat
1, record 6, English, tweet%20chat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Twitter chat 2, record 6, English, Twitter%20chat
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A tweet chat is a live Twitter event, usually moderated and focused around a general topic. To filter all the chatter on Twitter into a single conversation a hashtag is used. A set time is also established so that the moderator, guest or host is available to engage in the conversation. 3, record 6, English, - tweet%20chat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- séance de clavardage sur Twitter
1, record 6, French, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20sur%20Twitter
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une séance de clavardage sur Twitter? Il s'agit d'une discussion en ligne et en direct d'environ une heure. [...] Tous les participants utilisent [un seul] mot-clic [pour] que les messages [soient] filtrés ensemble dans une seule conversation. 2, record 6, French, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20sur%20Twitter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Slogans
- Sociology of Women
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- [number sign]EndViolence
1, record 7, English, %5Bnumber%20sign%5DEndViolence
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This pledge-based campaign is in support of the wide-range of grassroots initiatives and campaigns already underway across the country aimed at engaging Canadians in ending all forms of gender-based violence. 2, record 7, English, - %5Bnumber%20sign%5DEndViolence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[number sign] EndViolence : This designation is a hashtag. The words "number sign" replace the corresponding symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints. 3, record 7, English, - %5Bnumber%20sign%5DEndViolence
Record 7, Key term(s)
- EndViolence
- End Violence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Slogans
- Sociologie des femmes
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- [dièse]ArrêtonsLaViolence
1, record 7, French, %5Bdi%C3%A8se%5DArr%C3%AAtonsLaViolence
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette campagne complémente la vaste gamme d’initiatives et de campagnes communautaires en cours à l’échelle du pays pour mobiliser la population canadienne dans l’élimination de toutes les formes de violence sexiste. 2, record 7, French, - %5Bdi%C3%A8se%5DArr%C3%AAtonsLaViolence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[dièse]Arrêtons LaViolence : Cette appellation est un mot-clic. Le mot «dièse» remplace le symbole correspondant en raison de limitations techniques qui empêchent de le reproduire. 3, record 7, French, - %5Bdi%C3%A8se%5DArr%C3%AAtonsLaViolence
Record 7, Key term(s)
- ArrêtonsLaViolence
- Arrêtons la violence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 8, Main entry term, English
- trending hashtag
1, record 8, English, trending%20hashtag
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trending hashtag : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, record 8, English, - trending%20hashtag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 8, Main entry term, French
- mot-clic tendance
1, record 8, French, mot%2Dclic%20tendance
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mot-clic tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, record 8, French, - mot%2Dclic%20tendance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 9, Main entry term, English
- Twitter stream
1, record 9, English, Twitter%20stream
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A continuous feed of a collection of tweets, often listed in chronological order, that can appear on a community’s page, for example. 2, record 9, English, - Twitter%20stream
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The subject of the Twitter stream [can be] a default search or hashtag that's defined for … the community. 3, record 9, English, - Twitter%20stream
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Twitter stream: not to be confused with "home timeline," which is the chronological stream on Twitter of all the tweets from those to whom a user has subscribed. 2, record 9, English, - Twitter%20stream
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Twitter stream: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, record 9, English, - Twitter%20stream
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 9, Main entry term, French
- flux Twitter
1, record 9, French, flux%20Twitter
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Flux continu d'une collection de gazouillis, souvent en ordre chronologique, qui s'affiche par exemple sur une page d'une communauté. 2, record 9, French, - flux%20Twitter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flux Twitter : ne pas confondre avec «fil d'actualités» qui est le flux chronologique sur Twitter de tous les gazouillis provenant des gazouilleurs auxquels est abonné un utilisateur. 2, record 9, French, - flux%20Twitter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
flux Twitter : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, record 9, French, - flux%20Twitter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- trend
1, record 10, English, trend
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Don’t try to make the hashtag conversation exclusive. Don’t try to rule it or own it. If it's going to trend, it's going to take a life of its own.... If you try to control it, you’re making it harder for new users to join in the conversation, limiting its ability to trend. 2, record 10, English, - trend
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trend: verb often used in the present participle in expressions describing popular topics or hashtags on social media platforms. 3, record 10, English, - trend
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
trend: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, record 10, English, - trend
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
What’s trending on. 3, record 10, English, - trend
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- être une tendance
1, record 10, French, %C3%AAtre%20une%20tendance
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
être une tendance : expression souvent utilisée pour décrire les sujets ou les mots-clics de l'heure sur les plateformes de médias sociaux. 2, record 10, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
être une tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, record 10, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Quelles sont les tendances sur. 2, record 10, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 10, Main entry term, Spanish
- ser tendencia
1, record 10, Spanish, ser%20tendencia
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las marcas pagan por ser tendencia patrocinada [...] 1, record 10, Spanish, - ser%20tendencia
Record 11 - internal organization data 2013-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- companion hashtag
1, record 11, English, companion%20hashtag
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Creating a short, searchable companion hashtag allows people to find and share nuggets of information about your webinar. 1, record 11, English, - companion%20hashtag
Record 11, Key term(s)
- companion hash tag
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- phrase-clic
1, record 11, French, phrase%2Dclic
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


