TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAT BADGE [3 records]

Record 1 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
DEF

An ornament resembling a rose usually made of gathered or pleated material and worn as a badge of office, as evidence of having one or several decorations(as the Medal of Honor), or as trimming(as on hat, shoe, or dress).

French

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
DEF

Nœud rigide en ruban, en forme de petite rose, montée sur un bouton, porté à la boutonnière par les officiers et dignitaires de certains ordres de chevalerie ou du mérite.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

"Per ardua ad astra, "or "through adversity to the stars" was adopted by the RCAF when it was formed April 1, 1924 and it is displayed on the Air Ops hat badge. It replaced the original "Sic itur ad astra" of the CAF.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Cette phrase latine, qui se traduit par «à travers les embûches jusqu'aux étoiles», fut adoptée par l'ARC lors de sa naissance le 1er avril 1924. Elle remplaçait la devise originelle «Sic Itur Ad Astra» de l'Aviation canadienne. Ces deux devises latines revêtent une grande signification pour tous les membres de l'Aviation canadienne, de l'ARC et des unités aériennes des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
DEF

A rosette or knot of ribbons or leather or any similar ornament worn usually on the hat as a badge of office, or party allegiance, or of livery service or as a decoration.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: