TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HATCH TABLE [3 records]

Record 1 2001-07-06

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

Surface samples were collected from three locations in the Shuttle before and after each mission, including the vent above the waste control system in the middeck, the left most air-return in the port side crawl-through, and the air vent for the Commander's chair in the flight deck. In flight surface samples were collected using the Surface Sampler Kit from the same three locations in the Shuttle and five locations in the Mir, including the Commander's seat, the dining table, Commander's cabin, the treadmill handle, and the wall above the Kristall Module hatch. Samples were then incubated for five days and examined for microbial growth on the second and fifth days.

OBS

surface sampler kit; SSK: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

trousse d'échantillonnage de microbiologie de surface; SSK : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The table of the hatch values defined on a workstation.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

One possible representation of the interior of a fill area set or fill area primitive. The interior is filled with a pattern of parallel and/or crossing hatch lines, selected from the workstation's hatch table.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: