TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAUTE LISSE TAPESTRY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tapestry Arts
Record 1, Main entry term, English
- basse-lissé
1, record 1, English, basse%2Dliss%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- basse lisse tapestry 1, record 1, English, basse%20lisse%20tapestry
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Basse-lissé: French term to signify that the warp yarns in tapestry weaving are in horizontal position (flat-leased, low-leased), in contradistinction to hautte-lissé (upright-leased, vertical leased). 1, record 1, English, - basse%2Dliss%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Basse lisse tapestry : when the warp is stretched vertically or horizontally, the tapestry is called haute lisse or basse lisse respectively. 2, record 1, English, - basse%2Dliss%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- basse lissé
- basse-lisse tapestry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tapisserie
Record 1, Main entry term, French
- tapisserie de basse lisse
1, record 1, French, tapisserie%20de%20basse%20lisse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'elles sont tissées sur un métier vertical ou sur un métier horizontal, les tapisseries sont dites tapisserie de haute-lisse ou de basse lisse. 2, record 1, French, - tapisserie%20de%20basse%20lisse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le tourisme en Creuse [France]. Aubusson : Capitale mondiale de la tapisserie de basse lisse, tapis ras et savonnerie. Musée départemental de la tapisserie. Maison du Tapissier. 3, record 1, French, - tapisserie%20de%20basse%20lisse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


