TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAVE DIFFERENT MEANINGS [53 records]

Record 1 2026-04-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A document that is stored in an electronic medium and requires the use of an electronic device for processing.

OBS

electronic document; e-document; digital document : Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

electronic document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Document qui est stocké sur un support électronique et dont le traitement nécessite l'utilisation d'un appareil électronique.

OBS

document électronique; document numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

document électronique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Los componentes necesarios y suficientes de un documento electrónico son los mismos que los de su contraparte tradicional, la diferencia fundamental está en que los componentes de los documentos electrónicos pueden residir en diferentes partes del soporte o hasta en todo el sistema [...]

Save record 1

Record 2 2025-06-20

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

Digital advertising campaigns are a subset of digital marketing campaigns focusing on paid advertising methods. These include pay-per-click (PPC) advertising, display ads, and sponsored content. Successful digital advertising campaigns often require careful budget allocation, audience targeting, and optimization to maximize return on investment (ROI).

OBS

online advertising campaign; digital advertising campaign : Although "online" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line advertising campaign

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

[...] l'élaboration d'une campagne de publicité en ligne doit [...] être fondée [...] sur une définition claire des cibles visées, sur des objectifs précis attachés à la campagne (notoriété, image ou incitation à l'achat notamment) et sur l'estimation d'un retour financier attendu par rapport aux investissements consentis.

OBS

campagne publicitaire en ligne; campagne de publicité en ligne; campagne publicitaire numérique; campagne de publicité numérique : Bien que les termes «en ligne» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-06-09

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

Online ads are promotional messages that appear on websites, search engines, and social media platforms.

OBS

online advertisement; online ad; digital advertisement; digital ad; Internet advertisement; Internet ad; web advertisement; web ad; Web advertisement; Web ad; electronic advertisement; electronic ad; e-advertisement; e-ad : Although "online, ""digital, ""Internet, ""Web, ""web, ""electronic" and "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

web advertisement; web ad; Web advertisement; Web ad: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line ad
  • on-line advertisement

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

Les publicités en ligne sont une méthode courante pour les propriétaires de sites web de générer des revenus. [...] Les publicités peuvent être affichées sous différentes formes, telles que des bannières, des liens textuels ou des vidéos.

OBS

publicité en ligne; annonce en ligne; annonce publicitaire en ligne; pub en ligne; publicité numérique; annonce numérique; annonce publicitaire numérique; pub numérique; publicité sur Internet; annonce sur Internet; annonce publicitaire sur Internet; pub sur Internet : Bien que les termes «en ligne», «numérique» et «sur Internet» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Internet and Telematics
OBS

[Digital advertising, also called online advertising,] refers to the use of the Internet for advertising. It includes promotional advertisements and messages delivered through email, social media, websites or search engines.

OBS

online advertising; digital advertising; Internet advertising; Web advertising; web advertising; electronic advertising; e-advertising : Although "online, ""digital, ""Internet, ""Web, ""web, ""electronic" and "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

web advertising; Web advertising: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line advertising

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Internet et télématique
CONT

La publicité en ligne, aussi connue sous le nom de publicité numérique, fait [...] référence à l'utilisation du web dans l'intention de diffuser certains types de messages promotionnels à un public ciblé. Elle peut ainsi prendre plusieurs formes : bannières publicitaires, publicités vidéo, publicités sur les réseaux sociaux, et bien plus encore!

OBS

publicité en ligne; publicité numérique; publicité sur Internet; publicité dans Internet; publicité Web; cyberpublicité; pub en ligne; pub numérique; pub sur Internet; cyberpub : Bien que les termes «en ligne», «numérique», «sur Internet», «dans Internet», «Web» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

publicité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Key term(s)
  • cyber-publicité
  • cyber-pub

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto de medios visuales, de audio e interactivos que se utilizan a través del Web para informar a los usuarios de Internet y convencerlos de comprar un producto o servicio que se vende en línea.

Save record 4

Record 5 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
CONT

Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth.

OBS

robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft : Although the designations "spacecraft, ""space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

OBS

robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Key term(s)
  • uninhabited space craft
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l'espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l'Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain.

OBS

engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

OBS

engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente.

OBS

vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 5

Record 6 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Forms Design
DEF

An electronic document with fields for entering information.

OBS

electronic form; e-form; digital form : Although "electronic, ""e-"and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Imprimés et formules
DEF

Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements.

CONT

Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l'utilisateur, soit extraites à partir d'une base de données.

OBS

formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Diseño de formularios
CONT

Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario.

Save record 6

Record 7 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The world wide web and other developments in technology have provided libraries with a highly effective mechanism for overcoming the barriers of distance that have constrained national access to [their] vast collections. ... In this environment, one of the most effective strategies to provide users with simple, direct and unmediated access to information is the provision of information resources in digital form.

OBS

in digital form; in electronic form; in digital format; in electronic format : Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] la publication d'une revue en format électronique engendre forcément des coûts, comme c'est le cas pour la version papier.

OBS

sous forme numérique; sous forme électronique; en format numérique; en format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Publication and Bookselling
CONT

... it is seen as an advantage that searching for specific information in digital publications is easy and that there are options to enrich the text ...

OBS

digital publication; electronic publication; e-publication : Although "digital, ""electronic" and "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Édition et librairie
CONT

La publication numérique, de par sa facilité d'accès et de mise à jour, ses contenus riches et ses capacités fonctionnelles, [constitue un choix intéressant].

OBS

publication numérique; publication électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

[Before] the digital format was introduced at the end of the 20th century, ECGs [electrocardiograms] were recorded solely on paper ...

OBS

digital format; electronic format : Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] le format numérique [permet] des recherches plus rapides et thématiques grâce aux moteurs de recherche intégrés qui sont capables d'orienter la recherche en quelques clics.

OBS

format numérique; format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-03-08

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

A social game is one in which the user’s interactions with other players help drive adoption of the game and help retain players, and that uses an external social network of some type to facilitate these goals.

OBS

Although "social network" and "social media" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
  • Logiciels
  • Internet et télématique
DEF

Jeu vidéo qui utilise les modalités d'interaction des réseaux sociaux et qui, le plus souvent, est hébergé sur leurs plateformes.

OBS

jeu social en ligne; jeu social : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022.

OBS

Bien que les termes "média social" et "réseau social" aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-01-12

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Vessels (Medicine)
DEF

The stage before fainting that involves experiencing fainting symptoms without loss of consciousness.

CONT

Presyncope or near-syncope is often ill-defined and may have different meanings to different providers but denotes near fainting or a prodrome of syncope. The most uniform definition is ’’feeling like one was going to pass out but without actual loss of consciousness. ’’Near syncope can last for seconds to minutes. Symptoms may be accompanied by a feeling of lightheadedness, general weakness, warmth, diaphoresis, nausea, palpitations or blurry vision. Although often perceived as more benign than syncope, data suggest that both the pathophysiology(cerebral hypoperfusion) and outcomes of near syncope mimic those of syncope.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

État prodromal d'une syncope qui se caractérise par une sensation de perte de conscience imminente sans qu'elle se produise.

OBS

[La présyncope] est habituellement classée et décrite avec la syncope car les causes sont les mêmes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software.

OBS

electronic content; e-content; digital content : Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l'utilisateur ou à l'utilisatrice par l'intermédiaire d'un logiciel.

OBS

contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-12-02

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A digital environment that allows a group of people, usually far from one another, to work together using devices to communicate with each other remotely.

OBS

virtual office; online office; virtual workplace : Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

virtual office; virtual workplace : Although the terms "office" and "workplace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line office

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Environnement numérique qui permet à un groupe de personnes, généralement éloignées les unes des autres, de travailler ensemble à partir d'appareils qui leur permettent de communiquer à distance.

OBS

bureau virtuel; bureau en ligne : Bien que les termes «virtuel» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] el teletrabajo puntualmente deberá comprender y manejar las oficinas virtuales [...]

CONT

[La empresa ofrece] una oficina en línea donde los equipos desplazados pueden "reunirse", mantenerse "cerca" y sentirse conectados a pesar de estar lejos.

Save record 13

Record 14 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
DEF

A teaching and learning process during which educational activities take place over the Internet.

OBS

The learners taking part in online education are students.

OBS

online education; virtual education : Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line education

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
DEF

Mode de formation selon lequel les activités pédagogiques se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

Dans ce contexte, les apprenants qui suivent la formation en ligne sont des élèves ou des étudiants.

OBS

formation en ligne; formation par Internet; cyberformation; formation virtuelle : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • cyber-formation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
CONT

[…] la educación en línea […] se conoce como el proceso mediante el cual se construyen ambientes virtuales educativos para proveer información, que es analizada, procesada y apropiada por estudiantes activos, sin necesidad de asistir a un espacio físico. La información es recibida mediante herramientas que son utilizadas por los docentes, las cuales se encuentran situadas en la web.

Save record 14

Record 15 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Learning in which educational or training activities take place over the Internet.

OBS

online learning; virtual learning; Internet-based learning; electronic learning; e-learning : Although "online, ""virtual, ""Internet, ""electronic" and "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line learning

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d'apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

apprentissage en ligne; apprentissage virtuel; apprentissage par Internet; cyberapprentissage : Bien que les termes «en ligne», «virtuel», «par Internet» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • cyber-apprentissage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

El aprendizaje en línea se refiere a las experiencias de aprendizaje proporcionadas a través de una red digital. Puede ser autodirigido o dirigido por un instructor [...]

CONT

Las plataformas virtuales de aprendizaje permiten el acceso a los contenidos de los cursos, independientemente del lugar donde se encuentren, eliminando la barrera de la distancia y del tiempo, mediante herramientas tecnológicas, recursos de información y contenido, y la constante asesoría de un tutor […]; posibilitan el aprendizaje por Internet mediante el seguimiento a cada usuario […]

OBS

aprendizaje virtual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilisar expresiones españolas como "aprendizaje virtual" en vez del término inglés "e-learning".

Save record 15

Record 16 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A school whose educational services are only provided via the Internet.

OBS

virtual school; online school; cyberschool; electronic school; e-school : Although "virtual, ""online, ""electronic, ""cyber-"and "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line school

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

École dont les services éducatifs sont offerts uniquement par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

école virtuelle; école en ligne : Bien que les termes «en ligne» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] los alumnos aprenderán, sin moverse de su casa, en la ciberescuela, comunicándose con los maestros y con las máquinas de enseñar distribuidos por las terminales y los nodos de la web.

Save record 16

Record 17 2021-08-13

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Teaching in which educational or training activities take place over the Internet.

OBS

online teaching; virtual teaching; Internet-based teaching; Internet teaching : Although the terms "online, ""virtual" and "Internet" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line teaching

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d'enseignement selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

enseignement en ligne; enseignement par Internet; enseignement virtuel; cyberenseignement : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] la enseñanza virtual se realiza en espacios virtuales, donde los usuarios aplican un conjunto de estrategias de intercambio de información, basadas en sistemas de ordenadores, de redes telemáticas y de aplicaciones informáticas.

OBS

enseñanza por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

Save record 17

Record 18 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The group of employees of an organization who carry out their professional activities outside their employer’s offices, usually by means of information and telecommunication technologies.

OBS

remote workforce; remote personnel; remote staff : Although the terms "workforce, ""personnel" and "staff" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • remote work force

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Ensemble des employés d'une organisation qui exercent leur activité professionnelle en dehors des bureaux de leur employeur, généralement au moyen de technologies de l'information et de la télécommunication.

Spanish

Save record 18

Record 19 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A conference that takes place entirely over the Internet and that can reach a large audience.

OBS

web conference; online conference; virtual conference : Although the terms "web, ""online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line conference

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Conférence qui se déroule entièrement sur Internet et à laquelle un vaste public peut assister.

OBS

conférence Web; webconférence; conférence en ligne; conférence virtuelle : Bien que les termes «Web», «en ligne» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 19

Record 20 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An activity where an Internet user holds a written, interactive and synchronous conversation with other Internet users.

OBS

online chat; Web chat : Although the terms "online" and "Web" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line chat

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Activité par laquelle un internaute tient une conversation écrite, interactive et en temps réel avec d'autres internautes.

OBS

cyberbavardage; dialogue en ligne : Bien que le terme «en ligne» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • cyber-bavardage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Colaboración con la OQLF
DEF

Charla o tertulia que mantienen varios usuarios en Internet de forma simultánea.

Save record 20

Record 21 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers who can reserve it for a specific period of time, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office.

CONT

Visitors must request a hoteling workspace at least five days in advance of their visit by using [their] calendar system. As workstations are available, each visitor may request an unoccupied designated hoteling workstation for the duration of their stay, not to exceed five consecutive days.

OBS

Although the terms "workstation" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur, qui le réserve pour une période donnée, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise.

Spanish

Save record 21

Record 22 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A virtual space that allows users to organize, share, exchange and produce documents, resources and information via a network.

OBS

A collaborative online workspace can include a private network, collaborative editing options and web conferencing services, among other resources.

OBS

collaborative online workspace; collaborative virtual workspace : Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • collaborative on-line workspace
  • collaborative online work space
  • collaborative on-line work space
  • collaborative virtual work space

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Espace virtuel qui permet aux utilisateurs d'organiser, de partager, d'échanger et de produire des documents, des ressources et des informations par l'intermédiaire d'un réseau.

OBS

Un espace collaboratif en ligne peut notamment comprendre un réseau privé, des fonctions d'édition collaborative et un service de conférence Web.

Spanish

Save record 22

Record 23 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

A training process during which training activities take place over the Internet.

OBS

The learners taking part in online training are workers.

OBS

online training; virtual training : Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line training

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

Dans ce contexte, les apprenants qui suivent la formation en ligne sont des travailleurs.

OBS

formation en ligne; formation par Internet; cyberformation; formation virtuelle : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • cyber-formation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
DEF

Modalidad de la formación a distancia [...] que utiliza una metodología específica basada en las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

CONT

La formación en línea […] permite acercar la enseñanza a todas aquellas personas que siguen interesadas en su superación profesional o personal, y que por diversos motivos no pueden hacerlo mediante los sistemas convencionales. Las modalidades de este sistema otorgan flexibilidad en el ritmo de estudio, evitan desplazamientos o situaciones donde se tenga que dejar el trabajo o la familia.

OBS

formación por Internet; capacitación por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

Save record 23

Record 24 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Mentoring in which communication between the mentor and mentee takes place over the Internet.

OBS

online mentoring; electronic mentoring; e-mentoring; virtual mentoring; cybermentoring : Although "online, ""electronic, ""virtual, ""e-"and "cyber-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line mentoring
  • cyber-mentoring

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mentorat dans le cadre duquel les échanges entre le mentor et le mentoré se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

mentorat en ligne; mentorat par Internet; cybermentorat; mentorat virtuel : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • cyber-mentorat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Mentoría electrónica: la mentoría en línea, a través de correos electrónicos o plataformas educativas, es una alternativa complementaria para agilizar la comunicación, o bien cuando se tienen ubicaciones geográficas diferentes.

Save record 24

Record 25 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A course in which educational or training activities take place over the Internet.

OBS

online course; online learning course; virtual course : Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line course
  • on-line learning course

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

cours en ligne; cours par Internet; cours virtuel : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
Save record 25

Record 26 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A meeting held via the Internet without the participants being physically in each other’s presence.

OBS

virtual meeting; online meeting : Although the terms "online" and "virtual" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line meeting

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Réunion à laquelle on prend part par l'intermédiaire d'Internet, sans que les participants ne soient physiquement en présence les uns des autres.

OBS

réunion virtuelle; réunion en ligne : Bien que les termes «en ligne» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 26

Record 27 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Occupational Health and Safety
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A feeling of mental exhaustion caused by the prolonged and repeated use of videoconferencing software.

OBS

videoconference fatigue; virtual meeting fatigue; online meeting fatigue : Although the terms "videoconference, ""virtual meeting" and "online meeting" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

Zoom fatigue: The term "Zoom fatigue" only applies when the videoconferencing software being used is Zoom.

Key term(s)
  • on-line meeting fatigue

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Santé et sécurité au travail
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Sensation d'épuisement mental éprouvée à la suite d'une utilisation prolongée et répétée de logiciels de vidéoconférence.

OBS

fatigue des vidéoconférences; fatigue des réunions virtuelles : Bien que les termes «vidéoconférence» et «réunion virtuelle» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

fatigue Zoom : Bien qu'on le trouve dans l'usage, le terme «fatigue Zoom» ne devrait être employé que lorsque le logiciel de vidéoconférence utilisé est Zoom.

Spanish

Save record 27

Record 28 2021-08-03

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The management, via a network, of a learning environment and of the participants accessing the educational resources offered.

OBS

virtual classroom management; online classroom management; remote classroom management : Although the terms "virtual, ""online" and "remote" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line classroom management

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Gestion d'un environnement d'apprentissage, ainsi que des participants qui accèdent aux ressources éducatives fournies, qui se déroule par l'intermédiaire d'un réseau.

OBS

gestion de classe virtuelle; gestion de classe en ligne; gestion de classe à distance : Bien que les termes «virtuel», «en ligne» et «à distance» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 28

Record 29 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities.

OBS

digital learning environment; virtual learning environment : Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Environnement numérique qui regroupe l'ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d'enseignement, de formation ou d'apprentissage.

CONT

Par environnement d'apprentissage virtuel (EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d'apprentissage et d'enseignement. Un environnement d'apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents.

OBS

environnement numérique d'apprentissage; environnement virtuel d'apprentissage; environnement d'apprentissage numérique; environnement d'apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
Save record 29

Record 30 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A workplace that accommodates different categories of workers in which the space, resources and costs are shared, and where communication and collaboration among peers are fostered.

OBS

coworking space; coworking place; coworking site; shared workspace; collaborative workspace : Although the terms "space, ""place, ""site" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • co-working space
  • co-working place
  • co-working site

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Lieu de travail fréquenté par différentes catégories de travailleurs, où l'espace, les ressources et les coûts sont partagés, et où les échanges ainsi que la collaboration entre pairs sont favorisés.

Spanish

Save record 30

Record 31 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A higher education institution’s digital environment that brings together all its online educational services.

CONT

An online campus was conceived, designed and implemented to allow students not only to take courses completely online, but to register for classes, pay tuition, order books, seek academic advising, and search for resources—all using the World Wide Web.

OBS

virtual campus; digital campus; online campus; electronic campus; e-campus : Although the terms "virtual, ""digital, ""online, ""electronic" and the element "e-"have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line campus

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Environnement numérique d'un établissement d'enseignement supérieur qui regroupe l'ensemble de ses services éducatifs accessibles en ligne.

CONT

On trouve donc sur un campus en ligne les mêmes informations, services et prestations que dans une université en présence. Une présentation de l'offre des formations, des outils d'aide à l'orientation, des dossiers d'inscription en ligne mais aussi des forums interactifs hebdomadaires sont autant d'éléments accessibles sur les campus numériques.

OBS

campus virtuel; campus numérique; campus en ligne : Bien que les termes «virtuel», «numérique» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
Save record 31

Record 32 2020-10-13

English

Subject field(s)
  • Education
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A learning environment where participants access educational resources via a network.

OBS

In a virtual classroom, teaching can be synchronous or asynchronous.

OBS

virtual classroom; online classroom; digital classroom : Although the terms "virtual, ""online" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line classroom

French

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Environnement d'apprentissage où les participants accèdent aux ressources éducatives par l'intermédiaire d'un réseau.

OBS

Dans une salle de classe virtuelle, l'enseignement peut être synchrone ou asynchrone.

OBS

salle de classe virtuelle; classe virtuelle; salle de classe en ligne; salle de classe numérique : Bien que les termes «virtuel», «en ligne» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
Save record 32

Record 33 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
OBS

The term "railway safety system" refers to all rules and measures aimed at ensuring railway safety.

OBS

The term "safety system" should only be used when the context is clearly defined since "safety system" can have many different meanings.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Le terme «système de sécurité ferroviaire» désigne l'ensemble des règles et des mesures visant à assurer la sécurité ferroviaire.

OBS

Le terme «système de sécurité» doit uniquement être utilisé quand le contexte est clairement défini, puisque «système de sécurité» peut avoir de nombreux sens distincts.

Spanish

Save record 33

Record 34 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Cookies and Cookie Making
CONT

In the United States and Canada, a cookie is a small, flat-baked treat containing milk, flour, eggs, sugar, etc. In most English-speaking countries outside North America, the most common word for this is "biscuit. "In many regions both terms are used, while in others the two words have different meanings(a cookie is a plain bun in Scotland, while in the United States a biscuit is a kind of quick bread similar to a scone).

French

Domaine(s)
  • Biscuits et biscuiterie
DEF

Pâtisserie cuite au four composée d'un mélange de farine, d'œufs et de sucre.

OBS

Exemples de biscuits : biscotte, doigt de dame, galette, gaufrette, langue de chat, macaron, petit-beurre, sablé, tuile, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Galletas y fabricación de galletas
DEF

Pasta compuesta de harina, azúcar y a veces huevo, manteca o confituras diversas, que, dividida en trozos pequeños y moldeados o modelados en forma varia, se cuecen al horno.

Save record 34

Record 35 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Courts have used the word "consideration" with many different meanings. It is often used merely to express the legal conclusion that a promise is enforceable. Historically, its primary meaning may have been that the conditions were met under which an action of assumpsit(an early form of contract action) would lie. It was also used as the equivalent of the "quid pro quo" required in an action of debt. A seal, it has been said, imports a consideration, although the law was clear that no element of bargain was necessary to enforcement of a promise under seal. On the other hand, consideration has sometimes been used to refer to almost any reason asserted for enforcing a promise, even though the reason was insufficient(as in) promises in consideration of love and affection, illegal consideration, past consideration, and consideration furnished by reliance on a gratuitous promise where in fact there has been no consideration at all.(Yogis, 1983, p. 47).

OBS

Technical sense, as in "doctrine of consideration."

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Le mot «consideration» n'est pas toujours employé dans ce sens technique. Ainsi, le tour «in consideration for the sum of» peut se rendre par «moyennant la somme de».

OBS

contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The meal eaten in the middle of the day.

OBS

dinner : This word can have different meanings depending on the context. In this context, "dinner" is a synonym of "lunch" when it refers to the meal served around noon.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Repas du midi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 36

Record 37 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

A usually formal lunch that occurs as part of a meeting or for entertaining a guest[, usually around a single event].

OBS

dinner : This word can have different meanings depending on the context. As a synonym of "luncheon, ""dinner" refers to a formal meal served around noon.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Repas officiel à l'heure du midi qui a lieu dans le cadre d'une réunion ou pour recevoir un invité, généralement dans le but de souligner un seul événement.

PHR

Dîner-bénéfice, dîner-causerie, dîner-conférence, dîner de fête.

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A party wall is a wall which separates the adjoining properties of different owners. The term "party wall" has at least four different meanings. It may mean(1) a wall of which the two adjoining owners are tenants in common, the most common and primary meaning of the term;(2) a wall divided longitudinally into two strips, one belonging to each of the neighbouring owners;(3) a wall which belongs entirely to one of the adjoining owners, but is subject to an easement or right in the other to have it maintained as a dividing wall between the two tenements and(4) a wall divided longitudinally into two moieties, each moiety being subject to a cross-easement in favour of the other moiety.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 957).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

mur mitoyen : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

A parameter indicating that designations in different languages appear to have the same meaning but in fact have different meanings.

OBS

"Appointement" in French (from the English "appointment") is an example of a deceptive cognate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Paramètre indiquant que des désignations qui, d'une langue à l'autre, semblent avoir le même sens, ont en fait des sens différents.

OBS

«Appointement» en français (de l'anglais, «appointment») est un exemple de faux-ami.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • The Stomach
DEF

An intestinal ulcer occurring after gastrojejunostomy near the opening (stoma) between the stomach and the jejunum.

OBS

The terms "anastomotic ulcer" and "marginal ulcer" have different meanings in American English and in British English.

French

Domaine(s)
  • Estomac
DEF

Ulcère consécutif à une opération pour ulcère duodénal, pylorique ou, exceptionnellement, gastrique (gastro-entérostomie ou gastrectomie), apparaissant souvent sur une anastomose gastro-intestinale, en particulier sur le jéjunum (ulcère gastro-jéjunal).

OBS

Ne pas confondre avec «ulcère gastro-duodénal».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fisiología del estómago
Save record 40

Record 41 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, an accepted method or style of accomplishing a desired aim or executing a particular stroke; set of individual skills that make up such a method or style.

OBS

The French term "technique" is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms : 1) biomechanic movement 2) skill.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Acquérir une technique solide est l'objectif prioritaire pour toute personne qui veut s'amuser sur un court de tennis et gagner des matches.

PHR

Technique sans faille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] ejecutar el golpe con mayor precisión, con mejor técnica.

PHR

Dominar una técnica.

Save record 41

Record 42 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game.

OBS

The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms : 1) biomechanic movement 2) skill.

CONT

Experienced instructors and video analysis are part of a package that’s designed to help guests refine their skills.

PHR

Basic skill.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d'effort en fonction d'un résultat souhaité.

CONT

[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d'abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils.

CONT

Amorti du revers : utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain.

PHR

Technique élémentaire.

PHR

Aménager, assimiler une technique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...]

CONT

Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades.

CONT

[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla.

PHR

Jugada obstaculizada, vistosa.

PHR

Elaborar una jugada.

Save record 42

Record 43 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Phonics is rapidly becoming a term that has two very different meanings. First, and historically, the term "phonics" has referred to an instructional approach that explicitly emphasizes letter-sound relationships. Recently, however, people have been using the term to describe knowledge and understanding of letter-sound relationships, but that is a very different thing.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Pour identifier les mots en les déchiffrant, il faut maîtriser les règles du code (relations entre les lettres et les sons).

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Semantics
  • Education (General)
DEF

The understanding that context influences [the] meaning [of a sentence].

CONT

A reader with a strong grasp of pragmatics understands that a sentence can have different meanings depending on the situation or context in which it is used, including, for example, the tone of voice of a speaker. For example, a sentence can be a mere statement, an affirmation, a warning, a promise, or a threat.

French

Domaine(s)
  • Sémantique
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Le fait de comprendre l'influence du contexte sur le sens transmis par une phrase.

OBS

L'élève qui possède des connaissances pragmatiques sait qu'une phrase peut signifier différentes choses selon la situation ou le contexte dans lequel elle est employée. Il peut s'agir d'un simple énoncé ou d'une affirmation, mais aussi d'un avertissement, d'une promesse, d'une menace ou d'autre chose.

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Auditing (Accounting)
DEF

A sum obtained by adding together numbers having different meanings; the sole purpose is to ensure that the correct number of data have been read by the computer.

OBS

hash total; gibberish total; scramble total: terms standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

total mêlé; total bidon; pseudo-total : termes normalisés par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Valor que se calcula sumando un conjunto de números que se derivan de los datos a procesar. Al acceder otra vez a los datos, se vuelve a calcular ese total, para detectar rápidamente las posibles alteraciones que los datos hayan sufrido.

OBS

total de verificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 45

Record 46 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

The words "Pinto" and "Paint" both refer to horses with a light and dark coat pattern, but actually the terms have different meanings beyond the coloration. Basically, Pinto horses can be of any breed, so long as they sport the colourful coat. Paint horses come from parents that are purebred, registered Quarter Horses or Thoroughbreds, and that sport the light and dark coat pattern.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
CONT

Il ne faut pas confondre le pinto, simple cheval pie, et le paint, quarter horse pie, dont l'ancêtre était un cheval des Indiens d'Amérique.

CONT

Et oui! désormais il est important de distinguer le paint horse du cheval pie ou pinto. Le paint horse est reconnu comme race (genre de quarter horse version pie).

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

... a horse whose dual-colored coat pattern is comprised of white areas combined with another of the basic coat colors common to horses, making each Pinto unique.

CONT

There are two recognized Pinto color pattersn: Tobiano (Toe-bee-ah’-no) and Overo (O-vair’-o). The Tobiano patteern appears to be white with large sports of color, often overlapping on animals with a greater percentage of color than white. ... The Overo pattern appears to be a colored horse with jagged white markings usually originating on the animal’s side or belly, spreading toward the neck, tail, legs, and back.

CONT

The words "Pinto" and "Paint" both refer to horses with a light and dark coat pattern, but actually the terms have different meanings beyond the coloration. Basically, Pinto horses can be of any breed, so long as they sport the colourful coat. Paint horses come from parents that are purebred, registered Quarter Horses or Thoroughbreds, and that sport the light and dark coat pattern.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

[...] cheval marqué de larges taches blanches quand sa robe est d'une autre couleur ou, à l'inverse, un cheval blanc marqué de taches de couleur : pie alezan, pie bai, pie noir, mais aussi pie aubère ou pie palomino [...]

CONT

Si elle est faite de grandes taches blanches et noires, le Pinto est «overo», si les taches sont blanches et d'une autre couleur que le noir, il est «tobiano».

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap.

CONT

If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you’ve been given a gaping opening for your next shot.

CONT

The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots.

OBS

In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings : 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent.

OBS

Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse).

CONT

À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte.

CONT

Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...]

CONT

[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona.

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

CONT

Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario.

PHR

abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco.

Save record 48

Record 49 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

Suspended particulate matter that can be deposited to a significant extent in the lung.

OBS

There is no general agreement on the type and size of particles involved and the term may have different meanings to different authors.

OBS

respirable: Of a size small enough to be inhaled deep into the lung.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Quelques propriétés des particules. [...] Les poussières rencontrées dans l'environnement sont [...] classées d'après leur dimension. [...] Supérieures à 75 microns : sédimentation rapide. Comprises entre 75 et 5 microns : sédimentation lente. Inférieures à 5 microns : suspension aérienne, inhalables.

OBS

«Poussières» veut dire «particules solides en suspension dans l'air». Voir aussi la fiche «respirable suspended particulates».

OBS

Ne pas utiliser «poussières respirables». L'adjectif «respirable», en effet, veut dire «Qu'on peut respirer (utilisé surtout négativement), par exemple : Air pollué qui n'est pas respirable». (D'après Le grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol. 9, p. 8921).

OBS

poussières inhalables : terme utilisé plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • poussière inhalable
  • poussière respirable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Partículas sólidas en suspensión; pueden depositarse en forma importante en los pulmones. Sus características varían conforme a diferentes legislaciones y autores. Véase también fracción respirable.

Save record 49

Record 50 1998-11-10

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Cross recercelée : We find the term sarcelly more frequently used, but there are so many varieties of spelling adopted by different authors of the seventeenth and eighteenth centuries, that it is a quetion whether there is one word or two; attempts, however, appear to have been made to distinguish different meanings attached to different modes of spelling. They are as follows, so far as printed works go(manuscript readings would add to the number) : cercelée, recercellé, recersile, resarcelée, resarcelled, sarcelée, sarcelly. One writer speaks of cerclée being spelt cercelée and recercelée, and so confused with the sarcelly.

OBS

"Sarcelly" is also used in reference to a cross that is voided, i.e. sawed apart.

Key term(s)
  • cerclé
  • recercellé
  • recersile
  • resarcelé
  • resarcelled
  • sarcelé

French

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Croix recercelée.

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
  • Toxicology
DEF

A maximum limit of exposure to an air contaminant.

OBS

The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration.

CONT

... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ...

CONT

An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects.

OBS

Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States.

OBS

There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit ....

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
CONT

Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
CONT

Límite de exposición admisible.

Save record 51

Record 52 1996-01-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Handicapping in tennis ... Known players are allotted a handicap annually that mirrors their competitive results. ... Points are awarded as either received or owed odds in each group of six games of a set, according to your standard of play. Players cannot be given a handicap greater than owe 50, or more than receive 40 ... For the purpose of matching the handicaps of different handicap players, handicaps are also graded above and below scratch (the handicap of 0), where. 1 owed or received equals a handicap of 1/6 of 15 owed or received. ... When both players are handicapped to receive points or both to owe points, they play on the difference of their respective handicaps. In the case of received odds the player with the less odds goes back to scratch (love) and in owed odds he goes forward to scratch. ... when players meet with handicaps on either side of scratch, two points owed are equal to one received....

OBS

In English, the term "scratch" can have two different meanings in tennis.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, dans l'allocation des handicaps, point zéro à partir duquel on ajoute les points reçus (maximum : 40) et on retranche les points dus (maximum : 50).

Spanish

Save record 52

Record 53 1985-03-28

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

JOIN is an example of a relational operation. Many query languages employ relational operations and sometimes employ a relational data base.

OBS

JOIN, as used here, is a relational algebra term of old standing in common use in data-base circles. It has no relationship to the HOS control structure "JOIN". These terms have entirely different meanings.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
OBS

cf. "base de données relationnelle" et "opérateur relationnel".

Spanish

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: