TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAVE NATION [51 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Ethics and Morals
Record 1, Main entry term, English
- social accountability
1, record 1, English, social%20accountability
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the WHO [World Health Organization] declaration of the social accountability of medical schools [was authored] in 1995 [and] remains the standard used by most schools. Social accountability has been defined as :"The obligation to direct [the school' s] education, research and service activities towards addressing the priority health concerns of the community, region, and/or nation they have a mandate to serve. The priority health concerns are to be identified jointly by governments, health care organizations, health professionals and the public. " 2, record 1, English, - social%20accountability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éthique et Morale
Record 1, Main entry term, French
- responsabilité sociale
1, record 1, French, responsabilit%C3%A9%20sociale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la déclaration de l'OMS [Organisation mondiale de la santé] sur la responsabilité sociale des écoles de médecine, [rédigée] en 1995, [...] demeure, encore aujourd'hui, la norme dans la plupart des écoles de médecine. La responsabilité sociale y est définie comme suit : «[Les écoles de médecine ont] l'obligation d'axer leurs activités d'enseignement, de recherche et de services sur les préoccupations prioritaires en matière de santé de la communauté, de la région et de la nation qu'elles ont le mandat de servir. Ces préoccupations doivent être déterminées conjointement par les gouvernements, les organismes de santé, les professionnels de la santé et le public.» 2, record 1, French, - responsabilit%C3%A9%20sociale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Record 2, Main entry term, English
- Marshall Space Flight Center
1, record 2, English, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
- MSFC 2, record 2, English, MSFC
correct, United States
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For more than six decades, NASA [National Aeronautics and Space Administration] and the nation have relied on Marshall Space Flight Center... to deliver its most vital propulsion systems and hardware, flagship launch vehicles, world-class space systems, state-of-the-art engineering technologies and cutting-edge science and research projects and solutions. 3, record 2, English, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Record 2, Key term(s)
- Marshall Space Flight Centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- Marshall Space Flight Center
1, record 2, French, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, French
- MSFC 1, record 2, French, MSFC
correct, masculine noun, United States
Record 2, Synonyms, French
- centre spatial Marshall 2, record 2, French, centre%20spatial%20Marshall
unofficial, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondé le 1er juillet 1960 à Huntsville, en Alabama, ce centre de recherche est l'un des plus importants de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], avec un effectif total de près de 7 000 employés. 3, record 2, French, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les traductions littérales «centre des vols spatiaux» et «centre de vol spatial» sont à éviter. 4, record 2, French, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Record 2, Key term(s)
- Marshall Space Flight Centre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- National Forum on Combatting Antisemitism
1, record 3, English, National%20Forum%20on%20Combatting%20Antisemitism
correct, Canada, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At the conclusion of the Forum, representatives of federal, provincial and municipal governments and law enforcement agencies from across Canada endorsed a Statement of Intent. They reaffirmed their commitment to address hate crimes that target the Jewish community through strengthened law enforcement and prosecution efforts. Together, they pledged to uphold the rights and safety of everyone in Canada, strengthen trust in our justice systems, and build a nation where hate and discrimination have no place. 1, record 3, English, - National%20Forum%20on%20Combatting%20Antisemitism
Record 3, Key term(s)
- National Forum on Combatting Anti-semitism
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- Forum national de lutte contre l'antisémitisme
1, record 3, French, Forum%20national%20de%20lutte%20contre%20l%27antis%C3%A9mitisme
correct, masculine noun, Canada, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'issue du Forum, des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux et des forces de l'ordre du Canada ont approuvé une déclaration d'intention. Ils ont réaffirmé leur engagement à lutter contre les crimes haineux visant la communauté juive en renforçant les efforts en matière d'application de la loi et de poursuites judiciaires. Ensemble, ils ont promis de défendre les droits et la sécurité de toutes les personnes au Canada, de renforcer la confiance dans nos systèmes judiciaires et de construire une nation où la haine et la discrimination n'ont pas leur place. 1, record 3, French, - Forum%20national%20de%20lutte%20contre%20l%27antis%C3%A9mitisme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Peoples (General)
Record 4, Main entry term, English
- Mi'kmaq Maliseet Nations News
1, record 4, English, Mi%27kmaq%20Maliseet%20Nations%20News
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MMNN 1, record 4, English, MMNN
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The MMNN is a First Nation owned, community focused monthly newspaper with a particular expertise in Mi’kmaq culture. The objectives of the newspaper are to celebrate and lift people up/lift their spirits with an emphasis on positive stories and success stories in the Mi’kmaq community, to archive and record history, to educate, and to provide information on current stories and events that have relevance to the Mi’kmaq and Maliseet people in Atlantic Canada. 1, record 4, English, - Mi%27kmaq%20Maliseet%20Nations%20News
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Mi'kmaq Maliseet Nations News
1, record 4, French, Mi%27kmaq%20Maliseet%20Nations%20News
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Wesley First Nation
1, record 5, English, Wesley%20First%20Nation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Wesley 2, record 5, English, Wesley
correct
- Wesley Band 2, record 5, English, Wesley%20Band
unofficial, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wesley: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC). 2, record 5, English, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
First Nation located in Alberta. 2, record 5, English, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
First Nation that is part of the Stoney. 3, record 5, English, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
First Nation : Term adopted to replace Indian Band, which some people found offensive. Many Indian Bands have now decided to change their name by using the term First Nation instead of Indian Band, or Band. 3, record 5, English, - Wesley%20First%20Nation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Première Nation de Wesley
1, record 5, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Wesley 2, record 5, French, Wesley
correct
- bande des Wesley 2, record 5, French, bande%20des%20Wesley
unofficial, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wesley : nom entériné par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC). 2, record 5, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Première Nation vivant en Alberta. 2, record 5, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Première Nation qui fait partie de la Tribu des Stoney. 1, record 5, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Première Nation : Terme entré dans l'usage pour remplacer le terme bande indienne, que de nombreuses personnes jugeaient offensant. Un grand nombre de bandes indiennes ont choisi de changer leur nom en remplaçant le terme bande indienne, ou bande, par Première Nation. 1, record 5, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Chiniki First Nation
1, record 6, English, Chiniki%20First%20Nation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Chiniki 2, record 6, English, Chiniki
correct
- Chiniquay 2, record 6, English, Chiniquay
former designation, unofficial
- Chiniki Band 2, record 6, English, Chiniki%20Band
unofficial, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chiniki: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC). 2, record 6, English, - Chiniki%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
First Nation located in Alberta. 2, record 6, English, - Chiniki%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
First Nation that is part of the Stoney. 2, record 6, English, - Chiniki%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Linguistic group: Siouan. 2, record 6, English, - Chiniki%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
First Nation : Term adopted to replace Indian Band, which some people found offensive. Many Indian Bands have now decided to change their name by using the term First Nation instead of Indian Band, or Band. 3, record 6, English, - Chiniki%20First%20Nation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 6, Main entry term, French
- Première Nation des Chiniki
1, record 6, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Chiniki 2, record 6, French, Chiniki
correct
- bande des Chiniki 2, record 6, French, bande%20des%20Chiniki
unofficial, see observation, feminine noun
- bande des Chiniquay 2, record 6, French, bande%20des%20Chiniquay
unofficial, see observation, feminine noun
- Chiniquay 2, record 6, French, Chiniquay
former designation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chiniki : nom entériné par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC). 2, record 6, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Première Nation vivant en Alberta. 2, record 6, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Première Nation qui fait partie de la Tribu des Stoney. 2, record 6, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Famille linguistique : Siouen. 2, record 6, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Première Nation : Terme entré dans l'usage pour remplacer bande indienne, que de nombreuses personnes jugeaient offensant. Un grand nombre de bandes indiennes ont choisi de changer leur nom en remplaçant le terme bande indienne, ou bande, par Première Nation. 1, record 6, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chiniki
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 7, Main entry term, English
- Western Abenaki
1, record 7, English, Western%20Abenaki
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Abenaki Nation is generally divided into two groups : Eastern and Western Abenaki. Together, the two groups have historically covered areas from Lake Champlain in Quebec to parts of Maine, New Hampshire and Vermont in the United States. 2, record 7, English, - Western%20Abenaki
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Abénakis de l'Ouest
1, record 7, French, Ab%C3%A9nakis%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Abénakise de l'Ouest 2, record 7, French, Ab%C3%A9nakise%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
- Abénaquis de l'Ouest 3, record 7, French, Ab%C3%A9naquis%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
- Abénaquise de l'Ouest 2, record 7, French, Ab%C3%A9naquise%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Nation des Abénakis est généralement divisée en deux groupes : les Abénakis de l'Est et les Abénakis de l'Ouest. Historiquement, les deux groupes ont couvert les territoires du lac Champlain au Québec jusqu'à des parties du Maine, du New Hampshire et du Vermont, aux États-Unis. 1, record 7, French, - Ab%C3%A9nakis%20de%20l%27Ouest
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 8, Main entry term, English
- Eastern Abenaki
1, record 8, English, Eastern%20Abenaki
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Abenaki Nation is generally divided into two groups : Eastern and Western Abenaki. Together, the two groups have historically covered areas from Lake Champlain in Quebec to parts of Maine, New Hampshire and Vermont in the United States. 2, record 8, English, - Eastern%20Abenaki
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Abénakis de l'Est
1, record 8, French, Ab%C3%A9nakis%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Abénakise de l'Est 2, record 8, French, Ab%C3%A9nakise%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
- Abénaquis de l'Est 3, record 8, French, Ab%C3%A9naquis%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
- Abénaquise de l'Est 2, record 8, French, Ab%C3%A9naquise%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Nation des Abénakis est généralement divisée en deux groupes : les Abénakis de l'Est et les Abénakis de l'Ouest. Historiquement, les deux groupes ont couvert les territoires du lac Champlain au Québec jusqu'à des parties du Maine, du New Hampshire et du Vermont, aux États-Unis. 1, record 8, French, - Ab%C3%A9nakis%20de%20l%27Est
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 9, Main entry term, English
- Aboriginal right
1, record 9, English, Aboriginal%20right
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ancestral right 2, record 9, English, ancestral%20right
correct
- Aboriginal ancestral right 3, record 9, English, Aboriginal%20ancestral%20right
correct
- Indigenous right 4, record 9, English, Indigenous%20right
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A right that some Aboriginal peoples of Canada hold as a result of their ancestors’ longstanding use and occupancy of the land. 5, record 9, English, - Aboriginal%20right
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aboriginal rights refer to practices, traditions and customs that distinguish the unique culture of each First Nation and were practiced prior to European contact.... The rights of certain peoples to hunt, trap and fish on ancestral lands are examples of Aboriginal rights. Aboriginal rights vary from group to group depending on the customs, practices and traditions that have formed part of their distinctive cultures. 5, record 9, English, - Aboriginal%20right
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal right; ancestral right; Aboriginal ancestral right; Indigenous right: designations usually used in the plural. 6, record 9, English, - Aboriginal%20right
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal right: designation used in the "Constitution Act, 1982." 5, record 9, English, - Aboriginal%20right
Record 9, Key term(s)
- Aboriginal rights
- ancestral rights
- Aboriginal ancestral rights
- Indigenous rights
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 9, Main entry term, French
- droit ancestral
1, record 9, French, droit%20ancestral
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- droit ancestral autochtone 2, record 9, French, droit%20ancestral%20autochtone
correct, masculine noun
- droit ancestral des Autochtones 3, record 9, French, droit%20ancestral%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Droit que certains Autochtones au Canada détiennent parce qu'ils utilisent et occupent depuis longtemps les terres de leurs ancêtres. 4, record 9, French, - droit%20ancestral
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les droits ancestraux portent sur les pratiques, les traditions et les coutumes qui caractérisent la culture unique de chaque Première Nation et qui étaient exercées avant l'arrivée des Européens. [...] Les droits de certains Autochtones de chasser, de piéger et de pêcher sur les territoires ancestraux sont des exemples de droits ancestraux. Ces derniers varient d'un groupe à l'autre en fonction des coutumes, des pratiques et des traditions qui constituaient leurs cultures distinctives. 4, record 9, French, - droit%20ancestral
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit ancestral; droit ancestral autochtone; droit ancestral des Autochtones : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 9, French, - droit%20ancestral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
droit ancestral : désignation utilisée dans la «Loi constitutionnelle de 1982». 4, record 9, French, - droit%20ancestral
Record 9, Key term(s)
- droits ancestraux
- droits ancestraux autochtones
- droits ancestraux des Autochtones
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
Record 9, Main entry term, Spanish
- derechos ancestrales
1, record 9, Spanish, derechos%20ancestrales
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- derechos aborígenes 2, record 9, Spanish, derechos%20abor%C3%ADgenes
masculine noun, plural, Canada
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- derecho ancestral
- derecho aborigen
Record 10 - internal organization data 2020-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Social Movements
- Rights and Freedoms
Record 10, Main entry term, English
- rail barricade
1, record 10, English, rail%20barricade
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- railway barricade 2, record 10, English, railway%20barricade
correct
- rail blockade 3, record 10, English, rail%20blockade
correct
- railway blockade 4, record 10, English, railway%20blockade
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rail barricades – both on and outside Indigenous reserves – have sprung up across the country in solidarity with members of the Wet'suwet’en First Nation. 5, record 10, English, - rail%20barricade
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Mouvements sociaux
- Droits et libertés
Record 10, Main entry term, French
- barricade ferroviaire
1, record 10, French, barricade%20ferroviaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle barricade ferroviaire a été érigée en avant-midi sur une voie ferrée […] 2, record 10, French, - barricade%20ferroviaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-03-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Record 11, Main entry term, English
- accredited nation 1, record 11, English, accredited%20nation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
If an airport is listed as accredited, U. S. DoD [United Sates Department of Defense], Jeppesen or host nation approach plates may be used. However, criteria used in the development of instrument procedures can be different therefore a review for details such as turn radius, leg lengths, descent gradients, etc. is required. Also, if a commercial FLIP [flight information publication](e. g. Jeppesen, etc.) is used, a comparison review to the host nation's FLIP product should be conducted. Note that some airports may have special accredited status even though the nation is listed accredited. 2, record 11, English, - accredited%20nation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 11, Main entry term, French
- pays avec accréditation
1, record 11, French, pays%20avec%20accr%C3%A9ditation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'aéroport se trouve dans un pays classé sous la catégorie «avec accréditation», on peut utiliser les cartes d'approche du DoD [Department of Defense (Département de la défense)] des États-Unis, de Jeppesen ou du pays hôte. Cela dit, il se peut que différents critères aient servi à l'élaboration des procédures d'approche aux instruments. Il faut donc vérifier certains éléments précis comme les rayons de virage, les longueurs de parcours et les pentes de descente, entre autres. De plus, avant d'utiliser une FLIP [publication d'information de vol] commerciale (Jeppesen, etc.), on doit en comparer le contenu à celui de la FLIP du pays hôte. Il est à noter que certains aéroports situés dans un pays «avec accréditation» peuvent porter la mention «avec accréditation spéciale». 2, record 11, French, - pays%20avec%20accr%C3%A9ditation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-10-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 12, Main entry term, English
- Tikinagan Child and Family Services
1, record 12, English, Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Tikinagan 2, record 12, English, Tikinagan
Ontario
- Tikinagan North Child & Family Services 3, record 12, English, Tikinagan%20North%20Child%20%26%20Family%20Services
former designation, Ontario
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Tikinagan Child and Family Services is] a community-based child welfare agency rooted in and accountable to the First Nations communities [it] serves. [It is composed of] a large team of residential care workers, child care workers, family service workers, community-based prevention workers, intake workers, and administrative staff. 2, record 12, English, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Tikinagan is mandated by the chiefs of Nishnawbe-Aski Nation to provide services in a manner that is sensitive to the unique needs of the Native child and family, Native culture and traditions, and the concept of the extended family. Families often require help at many levels to address issues of mental health, family violence, marital support and addictions, and communities often do not have the necessary resources to meet all of the family's needs. In establishing Tikinagan as a Native child welfare agency, the chiefs were committed to providing services to children and families in whatever manner necessary to prevent them from becoming at risk. Tikinagan was formed, not only to provide child protection services, but also to provide family support and intervention services, to assist and seek out resources for families to overcome their difficulties and to broaden the social services network for the benefit of our children and families. 2, record 12, English, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
As a Children’s Aid Society, Tikinagan has been mandated since April 1987 under the Child and Family Services Act to provide services that will ensure children are protected from physical, sexual, and emotional abuse, neglect, and other forms of maltreatment. 2, record 12, English, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 12, Main entry term, French
- Tikinagan Child and Family Services
1, record 12, French, Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Tikinagan 2, record 12, French, Tikinagan
Ontario
- Tikinagan North Child & Family Services 3, record 12, French, Tikinagan%20North%20Child%20%26%20Family%20Services
former designation, Ontario
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- Great Seal of Canada
1, record 13, English, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, record 13, English, - Great%20Seal%20of%20Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- grand sceau du Canada
1, record 13, French, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, record 13, French, - grand%20sceau%20du%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Record 13, Main entry term, Spanish
- Gran Sello de Canadá
1, record 13, Spanish, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, record 13, Spanish, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Record 14 - internal organization data 2017-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Funeral Services
- Federalism
Record 14, Main entry term, English
- National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
1, record 14, English, National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada has been blessed by able and dynamic prime ministers who have developed a vision for our nation and its place in the world. Their public careers have had a profound impact on our history and evolution as a country. In recognition of this contribution, our deceased prime ministers have been designated as persons of national historic significance. In addition, to acknowledge their important role, in 1999 the Government of Canada announced a program designed to protect and honour the grave sites of our Canadian prime ministers. The objective of the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers is to ensure that the grave sites are conserved and recognized in a respectful and dignified manner. Another important objective of the program is to provide Canadians with information on the lives and accomplishments of each former prime minister, as well as the locations of their final resting places. 1, record 14, English, - National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
Record 14, Key term(s)
- National Programme for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pompes funèbres
- Fédéralisme
Record 14, Main entry term, French
- Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada
1, record 14, French, Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a eu la chance d'avoir des premiers ministres compétents et dynamiques dont la carrière publique a eu une incidence profonde sur l'histoire du pays. Étant donné cette contribution, les premiers ministres décédés ont été désignés comme personnes ayant une importance historique nationale. De plus, pour souligner l'importance du rôle de ces dirigeants politiques, le gouvernement du Canada a annoncé en 1999 la création d'un programme visant à protéger et à honorer les lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. Le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada assure la conservation et la promotion de ces endroits, dans la dignité et le respect. Un autre objectif important du programme est de renseigner les Canadiennes et les Canadiens sur la vie et l'œuvre des anciens premiers ministres du pays, ainsi que sur l'emplacement du lieu de leur dernier repos. 1, record 14, French, - Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
- Sociology (General)
Record 15, Main entry term, English
- Kuujjuaq Agreement
1, record 15, English, Kuujjuaq%20Agreement
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In 1988. Agreement between the Inuit and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 15, English, - Kuujjuaq%20Agreement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
- Sociologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Convention de Kuujjuaq
1, record 15, French, Convention%20de%20Kuujjuaq
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 1986. Convention entre les Inuit et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 15, French, - Convention%20de%20Kuujjuaq
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology (General)
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- Sakami Lake Agreement
1, record 16, English, Sakami%20Lake%20Agreement
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 1979. Agreement between the Cree and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 16, English, - Sakami%20Lake%20Agreement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie (Généralités)
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- Convention du lac Sakami
1, record 16, French, Convention%20du%20lac%20Sakami
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En 1979. Convention entre les Cris et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 16, French, - Convention%20du%20lac%20Sakami
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydroelectric Power Stations
- Labour and Employment
Record 17, Main entry term, English
- Opimiscow-La Grande Agreement
1, record 17, English, Opimiscow%2DLa%20Grande%20Agreement
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In 1992. Agreement between the Cree and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 17, English, - Opimiscow%2DLa%20Grande%20Agreement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Centrales hydro-électriques
- Travail et emploi
Record 17, Main entry term, French
- Convention Opimiscow-La Grande
1, record 17, French, Convention%20Opimiscow%2DLa%20Grande
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En 1992. Convention entre les Cris et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 17, French, - Convention%20Opimiscow%2DLa%20Grande
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- JBNQA Implementation Agreement
1, record 18, English, JBNQA%20Implementation%20Agreement
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In 1990. Agreement between the Inuit and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 18, English, - JBNQA%20Implementation%20Agreement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- Entente relative à la mise en œuvre de la CBJNQ
1, record 18, French, Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CBJNQ
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En 1990. Convention entre les Inuit et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 18, French, - Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CBJNQ
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-02-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hunting and Sport Fishing
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 19, Main entry term, English
- Mercury Agreement
1, record 19, English, Mercury%20Agreement
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In 1986. Agreement between the Cree and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 19, English, - Mercury%20Agreement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Chasse et pêche sportive
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 19, Main entry term, French
- Convention sur le mercure
1, record 19, French, Convention%20sur%20le%20mercure
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En 1986. Convention entre les Cris et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 19, French, - Convention%20sur%20le%20mercure
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-02-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Record 20, Main entry term, English
- NEQA Implementation Agreement
1, record 20, English, NEQA%20Implementation%20Agreement
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In 1990. Agreement between the Naskapi and the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement), and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA. They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 20, English, - NEQA%20Implementation%20Agreement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Record 20, Main entry term, French
- Entente relative à la mise en œuvre de la CNEQ
1, record 20, French, Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CNEQ
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En 1990. Entente entre les Naskapis et la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois) et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ. Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 20, French, - Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CNEQ
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-10-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 21, Main entry term, English
- reserve land
1, record 21, English, reserve%20land
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that : legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, record 21, English, - reserve%20land
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, record 21, English, - reserve%20land
Record 21, Key term(s)
- reserve lands
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 21, Main entry term, French
- terre de réserve
1, record 21, French, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 21, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 21, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 21, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record 21, Key term(s)
- terres de réserve
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 21, Main entry term, Spanish
- terreno de reserva
1, record 21, Spanish, terreno%20de%20reserva
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- tierra de reserva 2, record 21, Spanish, tierra%20de%20reserva
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, record 21, Spanish, - terreno%20de%20reserva
Record 21, Key term(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Record 22 - internal organization data 2016-10-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Supply
- Wastewater Treatment
- Indigenous Peoples
Record 22, Main entry term, English
- Circuit Rider Training Program
1, record 22, English, Circuit%20Rider%20Training%20Program
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CRTP 2, record 22, English, CRTP
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada's Circuit Rider Training Program provides First Nation operators with hands-on training on how to operate, service and maintain the water and wastewater systems in their community, so that Aboriginal communities have safe access to drinking water. It is a key component of the Government of Canada's First Nations Water and Wastewater Action Plan. 1, record 22, English, - Circuit%20Rider%20Training%20Program
Record 22, Key term(s)
- Circuit Rider Training Programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation en eau
- Traitement des eaux usées
- Peuples Autochtones
Record 22, Main entry term, French
- Programme de formation itinérante
1, record 22, French, Programme%20de%20formation%20itin%C3%A9rante
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- PFI 2, record 22, French, PFI
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation itinérante d'Affaires autochtones et du Nord Canada offre aux opérateurs des Premières Nations une formation pratique sur place concernant le fonctionnement et l'entretien des réseaux d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées au sein de leurs collectivités, afin que celles-ci aient accès à de l'eau potable salubre. Il s'agit d'un élément clé du Plan d'action du gouvernement du Canada pour l'approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées des Premières Nations. 1, record 22, French, - Programme%20de%20formation%20itin%C3%A9rante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-12-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Documents
- Aboriginal Law
Record 23, Main entry term, English
- legal burden of proof
1, record 23, English, legal%20burden%20of%20proof
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The First Nation argues that if, as we have found, the Alexis Band was vulnerable in its dealings with Calgary Power, the legal burden of proof shifts to the more powerful party to establish the providence of the transaction, citing as authority the Supreme Court of Canada's case of Norberg... 2, record 23, English, - legal%20burden%20of%20proof
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, record 23, English, - legal%20burden%20of%20proof
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Documents juridiques
- Droit autochtone
Record 23, Main entry term, French
- fardeau légal de preuve
1, record 23, French, fardeau%20l%C3%A9gal%20de%20preuve
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 23, French, - fardeau%20l%C3%A9gal%20de%20preuve
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-12-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology (General)
- Finance
Record 24, Main entry term, English
- Chisasibi Agreement
1, record 24, English, Chisasibi%20Agreement
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In 1978. Agreement between the Cree and the JBNQA(James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA(Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, record 24, English, - Chisasibi%20Agreement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie (Généralités)
- Finances
Record 24, Main entry term, French
- Convention de Chisasibi
1, record 24, French, Convention%20de%20Chisasibi
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 1978. Convention entre les Cris et la CBJNQ (Convention de la Baie James et du Nord québécois. À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ (Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d'une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d'ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, record 24, French, - Convention%20de%20Chisasibi
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-08-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 25, Main entry term, English
- depopulate a reserve
1, record 25, English, depopulate%20a%20reserve
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The First Nation characterizes Agent Hollies’ actions as "zealous" in pursue the department's policy of depopulate the reserve in order to have it "surrendered" for sale. 2, record 25, English, - depopulate%20a%20reserve
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, record 25, English, - depopulate%20a%20reserve
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 25, Main entry term, French
- dépeupler une réserve
1, record 25, French, d%C3%A9peupler%20une%20r%C3%A9serve
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Première Nation qualifie de «zélés» les actes de l'agent Hollies en vue d'appliquer la politique du Ministère consistant à dépeupler la réserve en vue d'en obtenir la «cession» puis la vente. 2, record 25, French, - d%C3%A9peupler%20une%20r%C3%A9serve
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, record 25, French, - d%C3%A9peupler%20une%20r%C3%A9serve
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-08-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 26, Main entry term, English
- documentary record
1, record 26, English, documentary%20record
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After carefully reviewing the extensive documentary record in this claim, and after hearing the testimony of Alexis First Nation elders and the submissions of legal counsel, we have arrived at the conclusions that follow... 2, record 26, English, - documentary%20record
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, record 26, English, - documentary%20record
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 26, Main entry term, French
- dossier documentaire
1, record 26, French, dossier%20documentaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Après avoir examiné soigneusement l'important dossier documentaire, et après avoir entendu le témoignage des anciens de la Première Nation d'Alexis ainsi que les arguments des conseillers juridiques, nous sommes arrivés aux conclusions suivantes [...] 2, record 26, French, - dossier%20documentaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 26, French, - dossier%20documentaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-02-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Record 27, Main entry term, English
- trapping for subsistence
1, record 27, English, trapping%20for%20subsistence
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence(sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, record 27, English, - trapping%20for%20subsistence
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Record 27, Main entry term, French
- piégeage à des fins de subsistance
1, record 27, French, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance (nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, record 27, French, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-06-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Public Property
Record 28, Main entry term, English
- Crown land
1, record 28, English, Crown%20land
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Crown lands 2, record 28, English, Crown%20lands
correct, plural
- public lands 3, record 28, English, public%20lands
correct, plural
- land under public ownership 4, record 28, English, land%20under%20public%20ownership
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The demesne lands of the Crown. In England and Canada, lands belonging to the sovereign personally or to the government or nation, as distinguished from such as have passed into private ownership. 5, record 28, English, - Crown%20land
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Under the Land Act (of British Columbia) ... interpretation clause ..., "Crown lands" shall mean "all lands of the Province held by the Crown without encumbrance". 6, record 28, English, - Crown%20land
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Indian reserve lands are not Crown lands. 7, record 28, English, - Crown%20land
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Grant of Crown Lands. 8, record 28, English, - Crown%20land
Record 28, Key term(s)
- public land
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Propriétés publiques
Record 28, Main entry term, French
- terres publiques
1, record 28, French, terres%20publiques
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- terre de la Couronne 2, record 28, French, terre%20de%20la%20Couronne
feminine noun
- terres domaniales 3, record 28, French, terres%20domaniales
feminine noun, plural
- domaine de la Couronne 4, record 28, French, domaine%20de%20la%20Couronne
masculine noun
- propriété du domaine public 5, record 28, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20domaine%20public
avoid, feminine noun
- biens domaniaux 6, record 28, French, biens%20domaniaux
avoid, masculine noun, plural
- domaine public 7, record 28, French, domaine%20public
avoid, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terre dont le droit de propriété est dévolu au gouvernement fédéral ou aux gouvernements provinciaux. Les terres des Indiens dans les réserves ne sont pas des terres de la Couronne. 8, record 28, French, - terres%20publiques
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] par les lois de 1930, le gouvernement fédéral se gardait, en toute propriété, les réserves indiennes situées sur le territoire (des provinces du Manitoba, de l'Alberta et de la Saskatchewan), certains droits d'exploitation hydraulique et certaines terres publiques qui auraient déjà fait l'objet d'aménagement; ce qui fait qu'aujourd'hui encore les provinces des Prairies ont un statut domanial différent de celui des autres provinces. 1, record 28, French, - terres%20publiques
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rattachée d'abord au domaine de la Couronne «Cet espace de terrain n'a jamais cessé d'appartenir au Roi ...» : dépêche du ministre de Moras datée du 3 décembre (1957), puisqu'au domaine de l'État [...] la zone fut affectée par [...] décret [...] au domaine privé de l'État. 4, record 28, French, - terres%20publiques
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Concession de terres domaniales. 9, record 28, French, - terres%20publiques
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-07-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 29, Main entry term, English
- Non-Status Indian
1, record 29, English, Non%2DStatus%20Indian
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Non-Registered Indian 2, record 29, English, Non%2DRegistered%20Indian
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians. 1, record 29, English, - Non%2DStatus%20Indian
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 29, Main entry term, French
- Indien non inscrit
1, record 29, French, Indien%20non%20inscrit
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Indien de fait 2, record 29, French, Indien%20de%20fait
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits. 3, record 29, French, - Indien%20non%20inscrit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels. 4, record 29, French, - Indien%20non%20inscrit
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 29, Main entry term, Spanish
- indígena sin estatuto legal
1, record 29, Spanish, ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- indígena no inscrito 1, record 29, Spanish, ind%C3%ADgena%20no%20inscrito
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, record 29, Spanish, - ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
Record 30 - internal organization data 2012-06-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
- Drugs and Drug Addiction
Record 30, Main entry term, English
- Kackaamin Family Development Centre
1, record 30, English, Kackaamin%20Family%20Development%20Centre
correct, British Columbia
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Kakawis Family Development Centre 1, record 30, English, Kakawis%20Family%20Development%20Centre
former designation, correct, British Columbia
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Kackaamin Family Development Centre empowers First Nation People to adopt a balanced lifestyle that renews one's sense of cultural identity and pride. It is our belief that through the fusion of traditional and current aboriginal teachings people from all cultures whose lives have been affected by addiction can begin a lifelong transformation that will benefit all communities. Kackaamin Family Development Centre is a First Nations Family Alcohol and Drug Treatment Centre. We have been in operation since 1974 formerly as Kakawis Family Development Centre. 1, record 30, English, - Kackaamin%20Family%20Development%20Centre
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie des Autochtones
- Drogues et toxicomanie
Record 30, Main entry term, French
- Kackaamin Family Development Centre
1, record 30, French, Kackaamin%20Family%20Development%20Centre
correct, British Columbia
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Kakawis Family Development Centre 1, record 30, French, Kakawis%20Family%20Development%20Centre
former designation, correct, British Columbia
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-02-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Administration
- The Legislature (Public Administration)
- Aboriginal Law
Record 31, Main entry term, English
- statutory duties
1, record 31, English, statutory%20duties
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The functions and responsibilities laid out in legislation for statutory bodies. 2, record 31, English, - statutory%20duties
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In order to analyze these issues, we shall address a number of questions about statutory and/or fiduciary duties that may have been owed to the Alexis Band, as they have been identified by the First Nation or Canada in their submissions. 3, record 31, English, - statutory%20duties
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 3, record 31, English, - statutory%20duties
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Statutory duties: term usually used in the plural in this context. 4, record 31, English, - statutory%20duties
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Droit autochtone
Record 31, Main entry term, French
- obligations légales
1, record 31, French, obligations%20l%C3%A9gales
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour analyser ces questions, nous devons examiner un certain nombre d'obligations légales et/ou fiduciaires pouvant ne pas avoir été respectées à l'endroit de la bande d'Alexis, selon ce qu'ont indiqué la Première Nation ou le Canada dans leurs mémoires. 1, record 31, French, - obligations%20l%C3%A9gales
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, record 31, French, - obligations%20l%C3%A9gales
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Obligations légales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 31, French, - obligations%20l%C3%A9gales
Record 31, Key term(s)
- obligations imposées par la loi
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-02-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 32, Main entry term, English
- surrender agreement
1, record 32, English, surrender%20agreement
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- surrender bargain 2, record 32, English, surrender%20bargain
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
We also know that an interpreter was present that day, and we can assume that he would have translated the terms of the surrender agreement(Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim(July 2003)). 2, record 32, English, - surrender%20agreement
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
It argued that the claim should be validated under the federal government’s Specific Claims Policy based on its allegations that the Kahkewistahaw surrender of January 28, 1907, was under duress ... and because the surrender bargain was unconscionable (Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003)). 2, record 32, English, - surrender%20agreement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bargain: Property acquired or services rendered as a result of such an agreement or an act or state of agreeing between parties regarding a course of action. 3, record 32, English, - surrender%20agreement
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 32, Main entry term, French
- entente de cession
1, record 32, French, entente%20de%20cession
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Nous savons aussi qu'un interprète était présent ce jour-là et nous pouvons présumer qu'il a traduit les modalités de l'entente de cession (Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003) ). 2, record 32, French, - entente%20de%20cession
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Elle faisait valoir que la revendication devrait être validée sous le régime de la Politique des revendications particulières du gouvernement fédéral en se fondant sur l'affirmation que la cession des terres de Kahkewistahaw obtenue le 28 janvier 1907 l'avait été sous la contrainte [...] parce que l'entente de cession était déraisonnable (Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003) ). 2, record 32, French, - entente%20de%20cession
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-07-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- child benefits
1, record 33, English, child%20benefits
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Programs such as unemployment insurance, social assistance and social services, child benefits, universal pensions and a national network of widely accessible colleges and universities have made our nation a beacon of civilized values. 2, record 33, English, - child%20benefits
Record 33, Key term(s)
- child benefit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- prestations pour enfants
1, record 33, French, prestations%20pour%20enfants
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- prestations aux enfants 2, record 33, French, prestations%20aux%20enfants
feminine noun, plural
- prestations d'enfants 3, record 33, French, prestations%20d%27enfants
see observation, feminine noun, plural
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Grâce à des mesures comme l'assurance-chômage, l'aide sociale, les services sociaux, les prestations pour enfants, les pensions universelles de retraite et un réseau national de collèges et d'universités facilement accessibles, notre pays est devenu l'un des porte-étendard de valeurs progressistes. 4, record 33, French, - prestations%20pour%20enfants
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
«Prestations d'enfants» : type de prestations d'invalidité employé à Régime de pensions du Canada. 3, record 33, French, - prestations%20pour%20enfants
Record 33, Key term(s)
- prestation pour enfants
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sistema tributario
Record 33, Main entry term, Spanish
- prestaciones por hijo
1, record 33, Spanish, prestaciones%20por%20hijo
correct, feminine noun, plural, Uruguay
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-03-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 34, Main entry term, English
- welcoming society
1, record 34, English, welcoming%20society
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Our reputation as a welcoming society open to diversity is due, in large part, to the way we have supported and managed our linguistic differences. The national capital of this country must reflect the notion of tolerance, understanding, acceptance and solidarity that the nation advances on the world stage. 1, record 34, English, - welcoming%20society
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 34, Main entry term, French
- société accueillante
1, record 34, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20accueillante
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Notre renommée de société accueillante et ouverte à la diversité est imputable en bonne partie à la façon dont nous avons appuyé et géré nos différences linguistiques. La capitale nationale de notre pays doit traduire les valeurs de tolérance, de compréhension, d'acceptation et de solidarité qu'il cherche à promouvoir sur la scène internationale. 1, record 34, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20accueillante
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-05-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Education (General)
Record 35, Main entry term, English
- Governor General's Academic Medals
1, record 35, English, Governor%20General%27s%20Academic%20Medals
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Governor General's Academic Medal 1, record 35, English, Governor%20General%27s%20Academic%20Medal
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lord Dufferin, Canada's third Governor General after Confederation, created the Academic Medals in 1873 to encourage academic excellence across the nation. Over the years, they have become the most prestigious award that students in Canadian schools can receive. Today, the Governor General' s Academic Medals are awarded at four distinct levels : Bronze at the secondary school level; Collegiate Bronze at the post-secondary, diploma level; Silver at the undergraduate level; and Gold at the graduate level. Medals are presented on behalf of the Governor General by participating educational institutions, along with personalized certificates signed by the Governor General. There is no monetary award associated with the Medal. 1, record 35, English, - Governor%20General%27s%20Academic%20Medals
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Pédagogie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- Médaille académique du Gouverneur général
1, record 35, French, M%C3%A9daille%20acad%C3%A9mique%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lord Dufferin, troisième Gouverneur général du Canada depuis la Confédération, a créé la Médaille académique en 1873 pour promouvoir l'excellence en milieu scolaire partout au pays. Au fil des ans, elle est devenue la récompense la plus prestigieuse que puisse recevoir un élève ou un étudiant fréquentant une maison d'enseignement canadienne. Aujourd'hui, la Médaille académique du Gouverneur général est octroyée à quatre niveaux différents : le bronze aux diplômés du secondaire, le bronze collégial aux diplômés du collégial, l'argent aux diplômés du premier cycle universitaire et l'or aux diplômés des deuxième et troisième cycles. Cette médaille est remise au nom du gouverneur général par les établissements d'enseignement participants, en même temps qu'un certificat personnalisé signé par la Gouverneure générale. Aucune récompense en argent ne l'accompagne. 1, record 35, French, - M%C3%A9daille%20acad%C3%A9mique%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 35, Key term(s)
- Médaille du mérite scolaire du Gouverneur général
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-04-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Education (General)
Record 36, Main entry term, English
- Governor General's Awards for Excellence in Teaching Canadian History
1, record 36, English, Governor%20General%27s%20Awards%20for%20Excellence%20in%20Teaching%20Canadian%20History
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Administered by the Canada's National History Society. The GGA(Governor General' s Award) annually salutes history teachers in the classrooms of our nation who have inspired and challenged students to explore Canada's past. 1, record 36, English, - Governor%20General%27s%20Awards%20for%20Excellence%20in%20Teaching%20Canadian%20History
Record 36, Key term(s)
- Awards for Excellence in Teaching Canadian History
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- Prix du Gouverneur général pour l'excellence en enseignement de l'histoire canadienne
1, record 36, French, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27excellence%20en%20enseignement%20de%20l%27histoire%20canadienne
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Administré par La Société d'histoire nationale du Canada. Le PGG (Prix du Gouverneur général) souligne chaque année le travail de professeurs d'histoire qui ont réussi à éveiller l'intérêt de leurs élèves au sujet du passé du Canada. 2, record 36, French, - Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27excellence%20en%20enseignement%20de%20l%27histoire%20canadienne
Record 36, Key term(s)
- Prix d'excellence en enseignement de l'histoire canadienne
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-10-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 37, Main entry term, English
- Indian Claims Commission
1, record 37, English, Indian%20Claims%20Commission
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ICC 1, record 37, English, ICC
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In 1991, the federal government established the Indian Claims Commission. It was based on a model proposed during consultations with First Nation organizations, and was created as an independent advisory body with authority to hold public inquiries into specific claims that have been rejected by the government. The Commission was also mandated to provide mediation to help First Nations and government, at any stage in negotiations, reach claim settlements. 1, record 37, English, - Indian%20Claims%20Commission
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 37, Main entry term, French
- Commission des revendications des Indiens
1, record 37, French, Commission%20des%20revendications%20des%20Indiens
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CRI 2, record 37, French, CRI
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En 1991, le gouvernement fédéral met sur pied la Commission des revendications des Indiens, fondée sur un modèle proposé durant les consultations menées auprès des associations autochtones. Le nouvel organisme consultatif, et indépendant, avait pour mandat de faire enquête sur les revendications particulières qui ont été rejetées, ainsi que d'offrir sa médiation de manière à aider les Premières nations requérantes et le gouvernement, à n'importe quelle étape du processus, à s'entendre sur un règlement. 1, record 37, French, - Commission%20des%20revendications%20des%20Indiens
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-10-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Monument Names
- War and Peace (International Law)
Record 38, Main entry term, English
- Canada Memorial
1, record 38, English, Canada%20Memorial
correct, Great Britain
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canada Memorial commemorates an extraordinary co-operation between two nations in two world wars. The contribution made by Canada was generous and unconditional. It was accepted by Great Britain on the understanding that Canada's participation, with both personnel and material, implied no degree of imperial subordination but was offered from one sovereign nation to another in testimony of long association and mutual strategic interest. Canada joined in the war effort in the full knowledge that Britain's urgent need for her help derived from a threat that did not menace her immediately but posed nevertheless a moral challenge which the nature of Canadian nationhood demanded should be confronted and outfaced. There were no means, either in 1914 or 1939, by which Britain might have bound Canada to a war effort. It was precisely because Canada nevertheless declared a combatant alongside Great Britain that her brotherhood-in-arms was so deeply appreciated and is now commemorated in the Memorial which was unvieled on June 3 1994. 1, record 38, English, - Canada%20Memorial
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Guerre et paix (Droit international)
Record 38, Main entry term, French
- Mémorial du Canada
1, record 38, French, M%C3%A9morial%20du%20Canada
correct, masculine noun, Great Britain
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Green Park, Londres. Le Mémorial du Canada commémore une extraordinaire coopération entre deux nations au cours de deux guerres mondiales. La contribution du Canada, à la fois humaine et matérielle, n'impliquait aucune subordination impériale mais était offerte d'une nation souveraine à une autre, en témoignage d'une longue association et d'un intérêt stratégique. Le Canada se joignit à l'effort de guerre en sachant parfaitement que si la Grande-Bretagne avait besoin de son aide de toute urgence, ce besoin découlait d'une menace qui ne touchait pas directement le Canada mais celle-ci représentait néanmoins pour lui un défi moral que la nature des fondements mêmes de la nation canadienne exigeait d'affronter et de braver. La Grande-Bretagne n'avait aucun moyen, que ce soit en 1914 ou en 1939, de contraindre le Canada à se joindre à l'effort de guerre. C'est précisément parce que le Canada s'est néanmoins déclaré combattant aux côtés de la Grande-Bretagne que leur fraternité dans le combat fut si profondément appréciée et est à présent commémorée avec le Mémorial, qui fut inauguré le 3 juin 1994. 1, record 38, French, - M%C3%A9morial%20du%20Canada
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-03-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Peace-Keeping Operations
Record 39, Main entry term, English
- The Blue Helmets: A Review of United Nations Peace-keeping Force
1, record 39, English, The%20Blue%20Helmets%3A%20A%20Review%20of%20United%20Nations%20Peace%2Dkeeping%20Force
correct, international
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Published in 1990 by the Department of Public Information, United Nations. Contains accounts of all the peace-keeping operations which have been set up by the United Nations, since the first Military Observer Group in the Middle East in 1948 up to 1990 when the United Nations oversaw the political process in Namibia culminating in the birth of a new nation. 2, record 39, English, - The%20Blue%20Helmets%3A%20A%20Review%20of%20United%20Nations%20Peace%2Dkeeping%20Force
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de maintien de la paix
Record 39, Main entry term, French
- Les Casques bleus
1, record 39, French, Les%20Casques%20bleus
correct, masculine noun, international
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1990 par le Département de l'information des Nations Unies. D'après le Service de Terminologie des Nations Unies à Washington, il n'y aurait pas de sous-titre en français. 1, record 39, French, - Les%20Casques%20bleus
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-11-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Economic Planning
- Hydroelectric Power Stations
Record 40, Main entry term, English
- hydro-development plan 1, record 40, English, hydro%2Ddevelopment%20plan
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An accelerated hydro-development plan had been prepared and it had been proposed to add 549 MW of power under the state sector during the 10th plan (2002-07) in comparison with 137.5 MW in the seventh plan, 27.30 MW in the eighth plan and 28.50 MW in the ninth plan. 2, record 40, English, - hydro%2Ddevelopment%20plan
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Since the Ontario and Manitoba governments took a 1992 hydro development plan off their respective shelves, First Nations in northwestern Ontario have been researching the potential effects the project could have on Nishnawbe Aski Nation territory. 3, record 40, English, - hydro%2Ddevelopment%20plan
Record 40, Key term(s)
- hydro development plan
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Planification économique
- Centrales hydro-électriques
Record 40, Main entry term, French
- projet d'aménagement hydroélectrique
1, record 40, French, projet%20d%27am%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- projet d'aménagement hydro-électrique 2, record 40, French, projet%20d%27am%C3%A9nagement%20hydro%2D%C3%A9lectrique
masculine noun
- projet hydro-électrique 3, record 40, French, projet%20hydro%2D%C3%A9lectrique
masculine noun
- projet hydroélectrique 2, record 40, French, projet%20hydro%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 40, French, - projet%20d%27am%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-01-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 41, Main entry term, English
- Algoma Women's Sexual Assault Services
1, record 41, English, Algoma%20Women%27s%20Sexual%20Assault%20Services
correct, Ontario
Record 41, Abbreviations, English
- AWSAS 2, record 41, English, AWSAS
correct, Ontario
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
To operate a sexual assault service and crisis line for women 16 years of age and over in the District of Algoma and to ensure that the services are women-centred and women directed. To identify and incorporate the needs of First Nation women, women who are physically challenged, Francophone women, women from ethno-racial minorities, lesbians, senior women and women in outlying regions. To ensure that women in under serviced northern communities have access to services that recognise the reality of violence in women's lives as a systemic issue and reflects a gender-based analysis. 3, record 41, English, - Algoma%20Women%27s%20Sexual%20Assault%20Services
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 41, Main entry term, French
- Services pour femmes victimes d'agression sexuelle d'Algoma
1, record 41, French, Services%20pour%20femmes%20victimes%20d%27agression%20sexuelle%20d%27Algoma
correct, feminine noun, Ontario
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- SFVASA
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-07-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 42, Main entry term, English
- economy of force
1, record 42, English, economy%20of%20force
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
As a reciprocal of the principle of mass, economy of force at the strategic level of war suggests that, in the absence of unlimited resources, a nation may have to accept some risk in areas where vital national interests are not immediately at stake.... At the operational level, the principle requires that minimum means be employed in those areas where the main effort is not to be made. 2, record 42, English, - economy%20of%20force
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 42, Main entry term, French
- économie de forces
1, record 42, French, %C3%A9conomie%20de%20forces
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-01-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Official Documents
- Copyright
Record 43, Main entry term, English
- image licensing service
1, record 43, English, image%20licensing%20service
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Licensing agreements must have geographical boundaries. For example, use of museum images and information can be licensed for a province, a nation or the world. "Worldwide" use, presumably a reflection of the international market place for electronic products, is not uncommon in licensing agreements for CD-ROM products and related image licensing services. 2, record 43, English, - image%20licensing%20service
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droits d'auteur
Record 43, Main entry term, French
- service de licences d'images
1, record 43, French, service%20de%20licences%20d%27images
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les accords de licence doivent avoir des frontières géographiques. Par exemple, une licence peut accorder le droit d'utilisation d'images et de l'information afférente dans une province, un pays ou le monde entier. «Dans le monde entier», sans doute à la suite de la mondialisation du marché des produits électroniques, n'est pas une mention rare dans un accord de licence de production de cédéroms (ou CD-ROM) et d'offre de services connexes de licences d'images. 2, record 43, French, - service%20de%20licences%20d%27images
Record 43, Key term(s)
- service de licence d'images
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-07-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- mandatory modification
1, record 44, English, mandatory%20modification
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A change to a COMSEC end item that the COMSEC authority requires to be completed and reported by a specified date. 1, record 44, English, - mandatory%20modification
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In NATO, this type of modification should not be confused with a modification that is optional to the COMSEC authority, but has been ruled mandatory by a given nation. The latter modification may have an installation deadline established and controlled solely by the nation's COMSEC authority. 1, record 44, English, - mandatory%20modification
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- modification obligatoire
1, record 44, French, modification%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Modification d'un article terminal COMSEC pour laquelle l'autorité COMSEC requiert application et compte rendu avant une date spécifiée. 1, record 44, French, - modification%20obligatoire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À l'OTAN, ce type de modification ne doit pas être confondu avec une modification qui est facultative pour l'autorité COMSEC, mais qu'une nation donnée a rendu obligatoire. Cette dernière modification peut avoir un délai d'installation fixé et contrôlé seulement par l'autorité COMSEC de la nation. 1, record 44, French, - modification%20obligatoire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-01-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Culture (General)
Record 45, Main entry term, English
- Millennium Project 1, record 45, English, Millennium%20Project
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Place du Portage, Phase III, Hull. 1, record 45, English, - Millennium%20Project
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
PWGSC Communications Branch has initiated a Millennium Project, on behalf of the department, to coordinate a permanent exhibition and retrofit of the Phase III lobby area. We have begun installing the exhibition, entitled "Linking a People, Building a Nation", a history of Public Works and Government Services Canada. The exhibit will highlight the people and the technology of our department and its founding organizations that played a key role in building a stronger Canada. Sir Sandford Fleming and the Intercolonial Railway, the Parliament Buildings, and the Canadian flag are just a few of the high points that marked the evolution of PWGSC since the formation of the Board of Works in 1841. 1, record 45, English, - Millennium%20Project
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Source(s): Director General, Communications Branch, PWGSC. 1, record 45, English, - Millennium%20Project
Record 45, Key term(s)
- Place du Portage Millennium Project
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Culture (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- Projet du millénaire
1, record 45, French, Projet%20du%20mill%C3%A9naire
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Place du Portage, Phase III, Hull. 1, record 45, French, - Projet%20du%20mill%C3%A9naire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des communications de TPSGC a entrepris un Projet du millénaire, au nom du Ministère, dans le but de coordonner une exposition permanente et le réaménagement du foyer de la Phase III. Nous avons commencé à installer une nouvelle exposition, intitulée «Réunir un peuple, bâtir une nation», l'histoire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. L'exposition fera état des gens et de la technologie de notre ministère et de ses organisations fondatrices qui ont joué un rôle clé visant à bâtir un Canada plus fort. Sir Sandford Fleming et le chemin de fer intercolonial, les édifices du Parlement et le drapeau canadien ne sont que quelques-uns des points saillants qui ont marqué l'évolution de TPSGC depuis la formation de la Commission des travaux publics en 1841. 1, record 45, French, - Projet%20du%20mill%C3%A9naire
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Directrice générale, Direction générale des communications, TPSGC. 1, record 45, French, - Projet%20du%20mill%C3%A9naire
Record 45, Key term(s)
- Projet du millénaire de la Place du Portage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-01-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Service
Record 46, Main entry term, English
- Linking a People, Building a Nation 1, record 46, English, Linking%20a%20People%2C%20Building%20a%20Nation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Communications Branch has initiated a Millennium Project, on behalf of the department, to coordinate a permanent exhibition and retrofit of the Phase III lobby area. We have begun installing the exhibition, entitled Linking a People, Building a Nation, a history of Public Works and Government Services Canada. The exhibit will highlight the people and the technology of our department and its founding organizations that played a key role in building a stronger Canada. Sir Sandford Fleming and the Intercolonial Railway, the Parliament Buildings, and the Canadian flag are just a few of the high points that marked the evolution of PWGSC since the formation of the Board of Works in 1841. 2, record 46, English, - Linking%20a%20People%2C%20Building%20a%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Director General, Communications Branch, PWGSC. 2, record 46, English, - Linking%20a%20People%2C%20Building%20a%20Nation
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonction publique
Record 46, Main entry term, French
- Réunir un peuple, bâtir une nation 1, record 46, French, R%C3%A9unir%20un%20peuple%2C%20b%C3%A2tir%20une%20nation
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des communications de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a entrepris un Projet du millénaire, au nom du Ministère, dans le but de coordonner une exposition permanente et le réaménagement du foyer de la Phase III. Nous avons commencé à installer une nouvelle exposition, intitulée «Réunir un peuple, bâtir une nation», l'histoire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. L'exposition fera état des gens et de la technologie de notre ministère et de ses organisations fondatrices qui ont joué un rôle clé visant à bâtir un Canada plus fort. Sir Sandford Fleming et le chemin de fer intercolonial, les édifices du Parlement et le drapeau canadien ne sont que quelques-uns des points saillants qui ont marqué l'évolution de TPSGC depuis la formation de la Commission des travaux publics en 1841. 1, record 46, French, - R%C3%A9unir%20un%20peuple%2C%20b%C3%A2tir%20une%20nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Directeur général, Direction générale des communications, TPSGC. 1, record 46, French, - R%C3%A9unir%20un%20peuple%2C%20b%C3%A2tir%20une%20nation
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-07-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- History (General)
Record 47, Main entry term, English
- Exploring and Communicating: Connecting Canadians
1, record 47, English, Exploring%20and%20Communicating%3A%20Connecting%20Canadians
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This CD-ROM/Internet hybrid examines the key role of geography, politics, culture and economics on Canadian communications and the influence of exploration and communications in nation building. It recognizes and celebrates the unique ways in which Canada is a country build along trade routes, and how the flow of goods, culture and ideas have shaped the character of the nation. Created in partnership with DNA Productions Inc. of Vancouver and the Terra Nova Initiative. 1, record 47, English, - Exploring%20and%20Communicating%3A%20Connecting%20Canadians
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoire (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- L'exploration et les communications: connections canadiennes
1, record 47, French, L%27exploration%20et%20les%20communications%3A%20connections%20canadiennes
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cet outil multimédia examine le rôle clé de la géographie, de la politique, de la culture et de l'économie dans les communications canadiennes; il examine également l'incidence de l'exploration et des communications dans l'édification du pays. Il met en valeur le rôle unique que les routes commerciales ont joué dans la création du Canada, ainsi que la façon dont la circulation des biens et la diffusion de la culture et des idées a façonné la caractère de la nation. Créé en partenariat avec DNA Productions Inc. de Vancouver et l'Initiative Terra Nova. 1, record 47, French, - L%27exploration%20et%20les%20communications%3A%20connections%20canadiennes
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-03-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 48, Main entry term, English
- grant preferential treatment
1, record 48, English, grant%20preferential%20treatment
correct, verb phrase
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A small number of countries, including Canada, have taken narrow [most favoured nation] exemptions, primarily to preserve existing bilateral preferences. For example, Canada took an MFN exception related to agency services in insurance so that Ontario can continue to grant preferential treatment to U. S. insurance agents. 1, record 48, English, - grant%20preferential%20treatment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 48, English, - grant%20preferential%20treatment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 48, Main entry term, French
- octroyer un traitement préférentiel
1, record 48, French, octroyer%20un%20traitement%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un petit nombre de pays, y compris le Canada, ont demandé des exemptions à la règle de la [nation la plus favorisée], surtout pour préserver des préférences bilatérales existantes. À titre d'exemple, le Canada a pris une exception à la NPF en ce qui concerne les services d'agences en assurances afin que l'Ontario puisse continuer d'octroyer un traitement préférentiel aux agents d'assurances des États-Unis. 1, record 48, French, - octroyer%20un%20traitement%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 48, French, - octroyer%20un%20traitement%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-04-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Press (News and Journalism)
Record 49, Main entry term, English
- national editor
1, record 49, English, national%20editor
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Some of the largest papers have national editors, in control of a national desk-a collection of reporters and assistant editors charged with covering the nation. 1, record 49, English, - national%20editor
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Presse écrite
Record 49, Main entry term, French
- réviseur-affaires nationales
1, record 49, French, r%C3%A9viseur%2Daffaires%20nationales
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- réviseure-affaires nationales 1, record 49, French, r%C3%A9viseure%2Daffaires%20nationales
proposal, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-05-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 50, Main entry term, English
- de facto government
1, record 50, English, de%20facto%20government
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- government de facto 2, record 50, English, government%20de%20facto
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[De facto]... is frequently applied in international law to a government of a nation which is in facto in power but which may have come into power by violence or unlawful means. 3, record 50, English, - de%20facto%20government
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 50, Main entry term, French
- gouvernement de facto
1, record 50, French, gouvernement%20de%20facto
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- gouvernement de fait 1, record 50, French, gouvernement%20de%20fait
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Expression qui, se référant à un critère de droit interne et non de droit international, désigne un Gouvernement qui exerce effectivement son autorité après s'être établi en violation de la constitution du pays. 1, record 50, French, - gouvernement%20de%20facto
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«Le Gouvernement issu d'un coup d'État, d'une occupation militaire ou d'une révolution qui, sans que la volonté nationale ait été légalement consultée, en remplace un autre ou qui prétend remplacer celui-ci, gouvernant, en attendant, une partie plus ou moins considérable du pays, est ce qu'on appelle spécialement un gouvernement de facto.» 1, record 50, French, - gouvernement%20de%20facto
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 51, Main entry term, English
- self-exertion 1, record 51, English, self%2Dexertion
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
the individual nation can no longer have security through 1, record 51, English, - self%2Dexertion
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 51, Main entry term, French
- par ses propres efforts 1, record 51, French, par%20ses%20propres%20efforts
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les nations ne peuvent plus assurer leur sécurité uniquement par leurs propres efforts. (S.D.N.,R.M., sept. 38) 1, record 51, French, - par%20ses%20propres%20efforts
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


