TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAVE NOTICE [85 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
DEF

In a way that does not harm or cancel the legal rights or privileges of a party.

CONT

This disposition is without prejudice to the respondent's bringing any separate action to address any claims it may have against the appellant apart from reducing the period of reasonable notice owing to the appellant.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente décision est sans préjudice à tout recours distinct que l'intimée pourrait exercer au sujet de toute réclamation qu'elle pourrait faire valoir contre l'appelant, sauf quant à la réduction du préavis raisonnable auquel celui-ci a droit.

OBS

Expression très fréquente dans les textes qui, selon les cas, signifie plus précisément : sans attenter à, sans faire disparaître.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 1

Record 2 2025-10-10

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal...

Key term(s)
  • appeal notice form

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal...

Key term(s)
  • file an appeal notice

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'en appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Computer Display Technology
DEF

A brand name used by Apple for liquid crystal displays that, according to Apple, have a high enough pixel density that the human eye is unable to notice pixelation at a typical viewing distance.

OBS

Retina is a registered trademark of Apple Inc.

PHR

Retina display®.

Key term(s)
  • Retina

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Marque utilisée par Apple pour les écrans de ses appareils électroniques ou informatiques [dont la] densité de pixels serait suffisamment haute pour que l'œil humain ne soit pas en mesure de constater la pixellisation même à une très courte distance.

OBS

Retina est une marque déposée d'Apple inc.

PHR

Écran Retina®.

Key term(s)
  • Retina

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

If Document Does Not Reach Person Served.... If a document was served in compliance with the [Criminal Code], these rules or an order about service, but a person to whom it was to be served can show that the document did not come to their notice, or only came to their notice at some time later than when it was served or is deemed to have been served, the person may bring a motion(a) for the setting aside of an order that was made in their absence;(b) for an extension of time; or(c) for an adjournment.

PHR

quashing of an order of the board, rescinding of a deportation order, setting aside of an Anton Piller order

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Demandes d'annulation d'une ordonnance du TCDP [Tribunal canadien des droits de la personne] exigeant la préparation d'un inventaire de la législation, etc., contenant des définitions de conjoint de fait discriminatoires à l'égard des couples de même sexe [...]

PHR

annulation d'une ordonnance Anton Piller, annulation d'une ordonnance d'expulsion, annulation d'une ordonnance de la commission

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 5

Record 6 2024-05-01

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Special-Language Phraseology
CONT

Notice to the bidder.... Notice of intent to reject a bid pursuant to the above-mentioned section will be given by telephone, and followed by confirming facsimile or letter... The call must be made to an employee of the bidder, with clear and directly related management responsibilities. Notice is considered to have been received by the rejected supplier at the time of the telephone call.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Avis adressé au soumissionnaire. [...] L'avis d'intention de rejeter une soumission conformément à l'article mentionné ci-haut est transmis par téléphone; l'appel téléphonique est confirmé par une télécopie ou une lettre [...] Il convient d'appeler un employé du soumissionnaire qui s'acquitte de responsabilités de gestion claires et directement liées à la soumission. Le fournisseur dont la soumission est rejetée est réputé avoir reçu cet avis au moment de l'appel téléphonique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

The person who is alleged to have been responsible for the occurrence [of harassment and violence in the workplace] in the notice of an occurrence form.

OBS

responding party: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
OBS

partie intimée : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-02-23

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Employees are considered to have informal jobs if their employment relationship is, in law or in practice, not subject to national labour legislation, income taxation, social protection or entitlement to certain employment benefits(advance notice of dismissal, severance pay, paid annual or sick leave, etc.).

OBS

Informal employment can take place in both the formal and informal sectors.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Coopération et développement économiques
CONT

L'emploi informel est, quant à lui, défini comme l'emploi sans protection. Plusieurs caractéristiques peuvent être considérées à cet égard pour une définition précise : protection sociale, contrat écrit, feuilles de salaires, indemnités de licenciement, etc. Du fait de ces définitions, l'emploi informel est constitué de deux composantes principales distinctes, à savoir l'emploi dans le secteur informel, ainsi que l'emploi non protégé dans le secteur formel.

OBS

L'emploi informel peut avoir lieu dans les secteurs formel et informel.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An unplanned or unforeseen situation occurring within a period of proper notice that left unattended will have a negative impact on the quality of service.

Key term(s)
  • sudden duty requirement

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Situation imprévue survenant dans un délai d'avis raisonnable qui est susceptible de nuire à la qualité du service si des mesures ne sont pas prises pour corriger la situation.

Key term(s)
  • nécessité soudaine du service

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Subject to subsections(2) to(5), if a person or an entity indicates to an officer that they have currency or monetary instruments to report under subsection 12(1) but the report has not yet been completed, the officer may, after giving notice in the prescribed manner to the person or entity, retain the currency or monetary instruments for the prescribed period.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Sous réserve des paragraphes (2) à (5), si la personne ou l'entité indique à l'agent qu'elle a des espèces ou effets à déclarer en application du paragraphe 12(1) mais que la déclaration n'a pas encore été complétée, l'agent peut, moyennant avis à la personne ou l'entité selon les modalités réglementaires, retenir les espèces ou effets pour la période réglementaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Manifestar ante el órgano competente hechos con relevancia jurídica.

Save record 10

Record 11 2019-12-13

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The arbitration is deemed to have commenced when the arbitration notice … has been filed with the centre and the commencement fee paid.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
DEF

A document outlining the Senate’s agenda for a particular sitting.

OBS

Items are listed in several different categories and in a priority established by or under the Rules of the Senate. The Order Paper contains all Government Business, as well as non-Government bills, reports, motions that have been moved and inquiries on which debate has begun. The Notice Paper contains the text of non-Government motions and inquiries not yet moved or debated.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document présentant le programme journalier du Sénat pour une séance donnée.

OBS

Les affaires sont groupées selon différentes catégories et selon les priorités établies dans le Règlement du Sénat. Le Feuilleton contient toutes les affaires du gouvernement, ainsi que les projets de loi d’initiative parlementaire, les rapports, les motions présentées et les interpellations pour lesquelles un débat est commencé. Le Feuilleton des préavis contient le texte des motions et des interpellations d’initiative parlementaire n’ayant pas encore été présentées ou débattues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Save record 12

Record 13 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Finance
CONT

If the producer wishes to use AgriStability as security against a cash advance, the producer must first have a valid AgriStability account and a valid AgriStability reference margin. In the case of livestock producers, the producer must provide evidence that he/she is an AgriStability participant(i. e. Options Notice).

OBS

AgriStability Options Notice: term used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Finances
CONT

Si le producteur compte offrir les fonds d'Agri-stabilité en garantie pour recevoir une avance de fonds, il doit d'abord détenir un compte d'Agri-stabilité et une marge de référence valides aux termes du Programme. Dans le cas des producteurs de bétail, une preuve de participation au programme Agri-stabilité (avis d'options) doit être fournie.

OBS

Agri-stabilité : Programme de protection financière auparavant appelé Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA). Dans le cadre du PCSRA, les producteurs recevaient aussi des avis d'options.

OBS

avis d'options d'Agri-stabilité : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
OBS

In December of 1994, the Tropical Atmosphere Ocean(TAO) Array was completed. The TAO Array is a series of about seventy buoys carefully placed in the tropical Pacific Ocean. Each buoy has special equipment that records information about the water and the air above the water. All of the buoys work together, forming an array, to give scientists a big picture of climate conditions in the area. The buoys send their data to scientists everyday by way of weather satellites that orbit Earth. Since 1994, scientists have been able to watch the water and the air for signs of El Niño. Once they notice that the water is getting warmer, they can keep track of the other changes and help to make predictions about the effects of El Niño better than they ever have before.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
OBS

En janvier 1985, sous les auspices du CIUS, de l'OMM et de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, le Programme TOGA sur les océans tropicaux et l'atmosphère globale réunissant les représentants de 18 nations s'est lancé dans un projet décennal d'observations. Au cœur du projet figurait l'amarrage de quelque 70 bouées fixes constituant le Réseau océan-atmosphère pour l'observation dans les mers tropicales (TAO) - disséminées dans le Pacifique équatorial. Ces bouées envoient en permanence par satellite des relevés en temps réel concernant la température des eaux à la surface, la force des vents de surface et le taux de salinité aux centres de recherche qui les utilisent, pour élaborer des modèles climatiques aux fins des prévisions météorologiques. Ces données TAO sont complétées par le parachutage de bouées dérivantes non récupérables, les mesures altimétriques par radar du satellite franco-américain Topex/Poséidon et les relevés des températures des eaux de surface obtenus par satellite grâce à des capteurs thermosensibles à infrarouges.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
DEF

A Canada-based international centre of excellence for learning, sharing and developing expertise in performance and planning, including its measurement, implementation, public reporting and management.

OBS

Canada Corporations Act :"Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, letters patent have been issued to :... Performance and Planning Exchange(PPX), 06/03/00... "

Key term(s)
  • PPE

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Le Forum sur le rendement et la planification, situé au Canada, est un centre d'excellence pour l'apprentissage, l'échange et le perfectionnement de l'expertise en rendement et en planification, dont la mesure, la mise en œuvre, la présentation de rapports destinés au public et la gestion.

OBS

Loi sur les corporations canadiennes : «Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes ont été émises en faveur de : [...] Forum d'échanges sur le rendement et la planification (FERP) [...]

OBS

Appellations et abréviations vérifiées auprès de l'organisme.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Key term(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Contracts
CONT

An advance contract award notice(ACAN) allows a department to post a notice, for no less than fifteen calendar days, indicating to the supplier community that it intends to award a contract to a pre-identified contractor. If no other supplier submits, during the fifteen calendar day posting period, a statement of capabilities that meets the requirements set out in the ACAN, the competitive requirements of the government's contracting policy have been met. Following notification to suppliers not successful in demonstrating that their statement of capabilities meets the requirements set out in the ACAN, the contract may then be awarded using the Treasury Board's electronic bidding authorities.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Marchés publics
CONT

Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet à un ministère d'afficher un avis pendant au moins quinze jours civils, pour faire savoir à la collectivité des fournisseurs qu'il a l'intention d'attribuer un marché à un entrepreneur sélectionné d'avance. Si aucun autre fournisseur ne soumet pendant la période d'affichage de quinze jours civils un énoncé de capacités répondant aux exigences précisées dans le PAC, les exigences de la politique en matière de concurrence sont satisfaites. Une fois que les fournisseurs qui n'ont pas été retenus sont informés par écrit que leur énoncé de capacités ne répondait pas aux exigences précisées dans le PAC, le marché peut être octroyé en tenant compte de la délégation du Conseil du Trésor en matière d'appels d'offres électroniques.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
CONT

Where a party serves a Notice of Motion and fails to proceed thereon, he shall be deemed to have abandoned the motion and, unless ordered otherwise, the party upon whom the notice has been served is entitled to his costs on the motion.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
CONT

La partie qui, après avoir signifié un avis de motion, n'y donne pas suite, est réputée avoir abandonné la motion et, sauf ordonnance contraire, la partie qui a reçu signification de l'avis a droit au remboursement des frais qu'elle a dû supporter aux fins de la motion.

OBS

abandonner une motion; se désister d'une motion : termes tirés du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... unilateral discharge of the contract is only allowed in agreements which have no fixed duration previously established. However, the other party should be advised with the following minimum advance notice : one month if the contract has lasted less than one year; two months if it has lasted for longer than one year and less than two; three months in remaining cases.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

décharge unilatérale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-12-24

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Clean and lubricate your delivery chains to ensure longevity of the chain. You may notice sheets marking at the lead edge due to the stretching of the chains. If your machine shuts off for no seen reason, you probably have a stretched delivery chain, which causes the sheet to hit sensors at higher speeds.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

[...] suppression de l’étape «Film» dans la chaîne de sortie des pages, insolation automatique des plaques, réduction du nombre de plaques à insoler grâce à la technologie simple développement [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

lis pendens(L. "a pending lawsuit") … is a useful LATINISM that has given its name to a notice required in some jurisdictions to warn all persons that certain property is the subject matter of litigation, and that any interests acquired during the pendency of the suit must be subject to the outcome of the litigation. Traditionally this notice was called the notice of lis pendens, but 20th century American lawyers have shortened the phrase to merely lis pendens. E. g., "The defendant says that the plaintiff's harsh conduct in holding up a whole subdivision by the lis pendens in this action disentitles him to relief. "(Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 530)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

avis d'affaire en instance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Maritime Law
  • Rules of Court
CONT

Any person claiming to have a right of action in rem against any property which is under arrest or against the proceeds of sale, and who wishes to be served with notice of any application to the court in respect of that property or those proceeds, may apply for a caveat against release.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit maritime
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-05-19

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

The general economic and social facts that the judge uses in determining the law have been referred to as legislative facts. In the past judges have most frequently taken judicial notice of them expressly in determining the constitutional validity of statutes. For instance in determining the constitutional validity of a provincial statute imposing a tax on banks, the courts have taken judicial notice of economic facts in assessing the impact of the tax on banks. Also in determining customary international law, courts have taken judicial notice of general and particular acts of state practice.

OBS

... adjudicative facts are so named because they pertain to factual basis of the case ... legislative facts concern matters of law and policy ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Élément d'information d'ordre économique ou social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Il se distingue notamment du fait d'intérêt privé.

OBS

On parle de faits législatifs pour désigner les éléments généraux d'ordre économique et social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Dans le passé, il est arrivé très souvent à des juges de les prendre expressément sous connaissance d'office en déterminant la validité constitutionnelle d'une loi. C'est ainsi qu'en scrutant la constitutionnalité d'une loi provinciale frappant les banques d'une taxe, les tribunaux ont pris connaissance d'office de certains faits d'ordre économique en évaluant les effets de la taxe sur les activités bancaires. De même, les tribunaux appelés à déterminer le droit international coutumier ont pris sous connaissance d'office des pratiques générales et particulières propres aux États.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A person served with a summons to witness or a notice to attend may apply to the court on motion to have it set aside or varied on grounds that he can give no evidence relevant to the issues or that compliance would work a hardship on him.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

La personne qui reçoit signification d'une assignation à témoin ou d'un avis de comparution peut, par voie de motion, en demander l'annulation ou la modification à la cour au motif qu'elle ne peut rendre aucun témoignage pertinent au litige ou qu'elle s'exposerait à de graves difficultés si elle y déférait.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Marketing
CONT

No offence would arise if the recipient actually receives the prize or benefit and the person who sent the notice :... 3. selects participants or distributes prizes randomly or on the basis of participants’ skills, in any area to which the prizes or benefits have been allocated.

OBS

participants’ skills: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • participant's skill
  • participants' skill

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commercialisation
CONT

Il n'y aura pas infraction si le destinataire gagne véritablement le prix ou autre avantage et si l'auteur de l'avis ou de la documentation : [...] 3) choisit les participants ou distribue les prix ou avantages au hasard ou selon les habiletés des participants, dans la région à laquelle les prix ou avantages ont été attribués.

OBS

habiletés des participants : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • habileté d'un participant
  • habileté des participants

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
CONT

"Dismissal date" means the date on which the Agreement Related to Settlement and Dismissal is entered by the United States District Court for the Southern District of New York as a final judgment in the Pending Lawsuit.

CONT

If you were dismissed without statutory or contractual notice, the date of dismissal is the date you were dismissed(not the date your notice would have run out had you been given it).

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
CONT

Toujours pendant la médiation, l'appelant a indiqué qu'il ne souhaitait plus savoir la date de congédiement de la personne concernée ni les motifs invoqués.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Probate of a will in some jurisdictions requires the institution of a formal proceeding, upon notice to next of kin and others in interest, while in other jurisdictions probate is "pro forma" and notice, if any, is given after the will has been admitted to probate. The chief difference between the two kinds of probate is that in the former case(called "probate in solemn form" or "formal probate") persons who receive the required notice or appear in the proceeding must therein assert any objections they may have to the admission of the will to probate and, if they fail to do so, are, in general, precluded by the entry of a decree of probate from thereafter contesting the will or objecting to its validity; while in the latter case(called "probate in common form" or "informal probate") the will is first admitted to probate and any objections and contests may be asserted after probate.... [Tomlinson, "Administration of Decedents’ Estates, "2nd ed., 1978, p. 69].

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Homologation d'un testament en la forme solennelle.

OBS

homologation solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

One suspended party... will have a reporting period that ends on November 9, 2000, the day before the day on which the notice of suspension was published as per section 392 of the Canada Elections Act.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un parti suspendu [...] doit produire un rapport pour la période se terminant le 9 novembre 2000, jour précédant la publication de l’avis de suspension de ce parti politique, conformément à l’article 392 de la Loi électorale du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The accessibility notice informs users that all efforts have been made to achieve a high level of accessibility. It also states that alternative formats can be obtained by contacting the department that provided the information or service.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'avis concernant l'accessibilité informe les visiteurs que tous les efforts ont été faits pour parvenir à un haut niveau d'accessibilité. Il indique également que d'autres formats peuvent être obtenus en communiquant avec le ministère qui a fourni l'information ou le service.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where a tenant gives notice of his intention to quit the premises by him held at a time mentioned in the notice and does not accordingly deliver up the possession thereof at the time mentioned in the notice, the tenant shall from thenceforward pay to the landlord double the rent or sum that he should otherwise have paid, to be levied, sued for and recovered at the same times and in the same manner as the single rent or sum before the giving of such notice could be levied, sued for or recovered, and such double rent or sum shall continue to be paid while the tenant continues in possession.(R. S. O. 1980, c. 232, s. 59).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

loyer normal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Notice, knowledge or cognisance.... To give notice of a fact to a person is to bring it to his knowledge : when the circumstances are such that he is either actually aware of the fact, or might or ought to be aware of it, he is said to have notice of it.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

There have been some decisions to the contrary, but generally it seems that a payment of a debt to a foreign domiciliary executor or administrator discharges the obligation where at the time there was no representative in the state of the domicil of the debtor... On the other hand, payment of a debt to a foreign executor or administrator does not operate as a discharge where there is at the time a local executor or administrator, unless, perhaps, the person paying did not have actual notice of the appointment of a local representative.("American Jurisprudence", 2nd ed., v. 31, 1967, p. 287)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

exécuteur testamentaire local : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-12-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Action for double rent. If a tenant gives notice of his intention to quit at a time mentioned in the notice and does not deliver up possession at the time so mentioned, he is liable to pay to the landlord double the rent or sum which he would otherwise have to pay thenceforward during all the time that he continues in possession.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 287)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

double loyer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Actual notice has been defined as notice expressly and actually given, and brought home to the party directly. The term "actual notice", however, is generally given a wider meaning as embracing two classes, express and implied; the former includes all knowledge of a degree above that which depends upon collateral inference, or which imposes upon the party the further duty of inquiry; the latter imputes knowledge to the party because he is shown to be conscious of having the means of knowledge. In this sense actual notice is such notice as is positively proved to have been given to a party directly and personally, or such as he is presumed to have received personally because the evidence within his knowledge was sufficient to put him upon inquiry.(Black, 6th ed., 1990, pp. 1061-1062).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

connaissance de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

... the main editing technique to have evolved in narrative or storybased film is "continuity editing, "a core component of the... classical Hollywood style. The basic purpose of continuity editing is to arrange shots together so they tell a story in a clear and easily understandable way. If footage is edited correctly in this style it should be seamless and we will be too focused on the story itself to notice the editing. That's why this editing style is often called "invisible editing. "

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

[...] aux plans-séquences fixes ont succédé les procédés caractéristiques du style classique hollywoodien : multiplicité des plans, diversité des échelles et des angles de prises de vues, mobilité de la caméra, montage en continuité.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Communication (Public Relations)
CONT

The following notice tactics have been selected to best reach those included in the settlement : Reach calculations do not include unmeasured Aboriginal TV and radio, and do not include individual notices that may be achieved by organizations delivering to populations, or grass-roots outreach efforts.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Communications (Relations publiques)
CONT

Les calculs de la portée ne comprennent pas les postes de radio autochtones et les téléspectateurs autochtones des chaînes de télévision et des postes de radio autochtones non mesurés, non plus que les notifications individuelles pouvant être effectuées par des organismes servant des populations précises ou des efforts de diffusion locaux.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Practice and Procedural Law
CONT

Courts have recognized the merits of this quantification methodology, even when challenged, and leading notice professionals have adopted this model since our introduction of it to the class action notice field more than 15 years ago.

French

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Droit judiciaire
CONT

Les tribunaux ont reconnu les mérites de cette méthodologie de quantification, même lorsqu'elle était contestée, et les principaux professionnels de la notification ont adopté ce modèle depuis que nous l'avons introduit dans le domaine de la notification des recours collectifs il y a plus de 15 ans.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The chief agent of a suspended party shall, within six months after the publication of the notice of suspension, provide the Chief Electoral Officer with(a) the documents referred to in subsection 424(1) for(i) the portion of its current fiscal period that ends on the day before the day on which the notice of suspension was published, and(ii) any earlier fiscal period for which those documents have not been provided...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans les six mois suivant la publication de l'avis de suspension, l'agent principal du parti suspendu produit auprès du directeur général des élections : a) les documents visés au paragraphe 424(1) : (i) pour la partie de son exercice en cours antérieure à la date de la publication de l'avis de suspension, (ii) pour tout exercice antérieur pour lequel il n'a pas produit ces documents [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 38

Record 39 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Courts have recognized the merits of this quantification methodology, even when challenged, and leading notice professionals have adopted this model since our introduction of it to the class action notice field more than 15 years ago.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Les tribunaux ont reconnu les mérites de cette méthodologie de quantification, même lorsqu'elle était contestée, et les principaux professionnels de la notification ont adopté ce modèle depuis que nous l'avons introduit dans le domaine de la notification des recours collectifs il y a plus de 15 ans.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
CONT

An order issued ex parte shall have effect for such period as is specified in it, not exceeding seven days unless, on further application made on notice as provided in subsection(3), the order is extended for an additional period not exceeding twenty-one days.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
CONT

L'ordonnance rendue ex parte s'applique pour la période d'au plus sept jours qui y est fixée, sauf si, sur demande ultérieure présentée en donnant le préavis prévu au paragraphe (3), l'ordonnance est prorogée pour une période supplémentaire d'au plus vingt et un jours.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-03-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Banking
  • Investment
CONT

Insufficient funds notice- Notifies you when a check/ACH Payment has been returned due to unavailable funds in your account.

OBS

... the alleged insufficient funds notice from the bank could have been because of an accounting or banking process error and Scottish and York presented no evidence that its system is without flaws.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

[...] le chèque est traité par la banque de la personne qui a émis le chèque si bien que votre banque pourrait recevoir, le cas échéant, un avis de provision insuffisante.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Today all hot air balloon burners have one thing in common. They use liquid propane as their fuel source. When using liquid propane the burner has to serve a dual purpose. First it must convert the liquid propane to a vapor, so it can be burnt at the orifices to produce the heat that makes the balloon fly. Achieving this function is where each balloon manufacturer differs in burner design. If you compare the shape of the Avian burner coils to other manufacturers, you’ll notice it has a larger circular radius with few 90 degree bends in its preheat coils. The reason we design our burner coil this way is to utilize a very basic principle of fuel flow. "The fewer the restrictions to flow, such as tight bends in tubing, in the complete burner system, the greater the pressure will be when it is released at the burner orifices, giving a higher BTU [British thermal unit] output. "

OBS

burner coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Depuis l'avènement du brûleur à propane au début des années soixantes, il n'a pas beaucoup évolué. Le principe est très simple : le propane contenu dans des bouteilles est sous pression donc liquide. Il passe dans un serpentin de vaporisation, dans lequel il est réchauffé et vaporisé, il peut alors être brûlé. L'air de l'enveloppe est ainsi chauffé, jusqu'à une centaine de degrés, et le ballon devient donc plus léger que l'air. Le talent du pilote consiste à chauffer au bon moment. En effet le brûleur n'est pas utilisé de manière continue mais par à-coups et le pilote doit anticiper le refroidissement du ballon car l'action du brûleur n'est ressenti qu'une dizaine de secondes après.

OBS

serpentin de brûleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Courts have recognized the merits of this quantification methodology, even when challenged, and leading notice professionals have adopted this model since our introduction of it to the class action notice field more than 15 years ago.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les tribunaux ont reconnu les mérites de cette méthodologie de quantification, même lorsqu'elle était contestée, et les principaux professionnels de la notification ont adopté ce modèle depuis que nous l'avons introduit dans le domaine de la notification des recours collectifs il y a plus de 15 ans.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

An official charged with verifying that petitions for private bills have complied with the notice requirements of the Standing Orders.

OBS

distinguish: "Clerk of Petitions".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Fonctionnaire de la Chambre qui a la responsabilité de veiller à ce que les pétitions introductives de projets de loi d'intérêt privé soient conformes aux dispositions du Règlement.

OBS

Distinguer : «Greffier des pétitions».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Funcionario de la Cámara encargado de comprobar que las peticiones para introducir proyectos de ley privados cumplan con los requisitos de notificación establecidos en el Reglamento.

Save record 44

Record 45 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
DEF

A written notice given to a person employed in the public service by the appropriate deputy head, stating that the person’s services are no longer required by reason of lack of work, the discontinuance of a function or the transfer of work or a function to an employer outside the public service.

CONT

Once they have been given a surplus notice, eligible employees will have 60 days to decide whether to accept the option.

Key term(s)
  • surplus status notice

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Avis écrit de l'administrateur général de qui relève un employé de la fonction publique lui indiquant que ses services ne sont plus nécessaires faute de travail ou par suite de la suppression d'une fonction ou à cause de la cession du travail ou de la fonction à un employeur à l'extérieur de la fonction publique.

CONT

Les employés admissibles auraient 60 jours après réception de leur avis d'employé excédentaire pour décider s'ils prennent une retraite anticipée.

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

legally wrongful act :... It was held also to be an actionable interference to prevail upon some third person to commit a wrongful act, with the intention of thereby indirectly procuring a breach of contractual relations between others.... General exhortations such as "Stop supplies to B", "Refuse to handle B's goods"...(are not) treated as having "induced" any legally wrongful act that follows, because the objects advocated, could have been achieved by lawful means, as by giving proper notice to terminate employment.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

En droit, un contrat de travail n'est pas perpétuel. L'employeur ou l'employé peut y mettre fin et la résiliation même du contrat ne constitue pas un acte fautif en droit.

Spanish

Save record 46

Record 47 2010-09-13

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

As a general principle employees have a right to terminate their employment with an employer and employers have the right to terminate the employment of employees. These rights, however, come with responsibilities. The main responsibility in most cases is to provide notice of intention to terminate.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Formalité à laquelle est tenu un employeur qui congédie un salarié […] ou le salarié qui démissionne, l’obligeant à prévenir à l’avance l’autre partie de son intention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
DEF

Notificación formal que el trabajador debe proveer al patrono (o viceversa) para informar a la otra parte su intención de cese de trabajo.

OBS

Aunque no existe previsión legal sobre el preaviso, en la práctica, es de 2 semanas.

PHR

dar preaviso a los trabajadores

Save record 47

Record 48 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

A failure to notice an otherwise conspicuous change because of a diversion of attention.

CONT

One of the key perceptual errors that contributes to accidents on the road is “looking but failing to see”. Though this has previously been attributed to failures of attention or time gaps, the recent change blindness literature suggests another alternative. Researchers have proposed that we have a poor memory for the visual world, and as such, participants find it very hard to notice a change between two successive pictures providing the transients that normally catch attention are masked.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Conduite automobile
DEF

Phénomène selon lequel une modification dans le paysage, fût-elle majeure, risque de ne pas être perçue par la conscience pour peu que s'y ajoute une autre perturbation visuelle.

CONT

Une étude préliminaire sur la «cécité au changement» a ensuite eu lieu, afin d’examiner comment les contraintes de temps et les modifications qui se produisent dans l’environnement, comme les changements de feux de signalisation et l’arrivée inopinée de piétons ou d’autres véhicules, influent sur les décisions prises par des conducteurs âgés de 18 à plus de 74 ans au moment de tourner à une intersection.

Spanish

Save record 48

Record 49 2009-09-15

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... knowledge of the risk bars recovery only when the giving of notice would have discharged the occupier's duty.... This approach in effect seeks to realign the responsibility of invitors with the general law of negligence by demanding from them no more and no less than from anyone else responsible for safeguarding others against recognizable risks.

CONT

The gravity, frequency and imminence of the recognizable risk are among the most important factors for consideration .... There must be a recognizable risk of injury sufficient to cause a reasonable man to pause.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 49

Record 50 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Maritime Law
CONT

A seizure is made by serving upon a ship, the ship and cargo, or the cargo, the person in charge thereof and the person empowered to give a clearance in respect thereof, a notice of seizure describing the offence alleged to have been committed, which notice of seizure shall also be filed in the Admiralty Court within ten days of the serving thereof.

Key term(s)
  • seizure notice

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit maritime
CONT

La mise sous séquestre s'effectue par la signification au navire, au navire et à la cargaison ou à la cargaison, à la personne qui en a la charge et à la personne chargée de donner le congé au navire, d'un avis de séquestre exposant l'infraction dont la perpétration est invoquée; ledit avis de séquestre doit également être déposé à la Cour d'Amirauté dans les dix jours de sa signification.

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-01-30

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

A trance is a state of altered consciousness, usually characterized by lessened awareness of outside events. During a trancelike state, the individual may turn within and journey to other realms outside the usual environment.

CONT

Have you ever been totally absorbed while reading a book or cooking or watching a movie? Did you zone out to the point where you didn’t notice what else was going on around you? If so, you have experienced a type of trancelike state or focused attention that's similar to what happens to you during hypnosis.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Toutes les musiques rythmées incitent à danser. Le mouvement continuel du corps, qu'entraîne le son de ces paroles répétitives, projette les personnes qui s'agitent ainsi dans un état apparenté à la transe.

Key term(s)
  • état de pseudo transe

Spanish

Save record 51

Record 52 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Position Titles
OBS

Terms usually used in the plural

OBS

Law Lords. A colloquial term signifying sometimes the Lords of Appeal in Ordinary and sometimes the rather larger body of persons who may sit in the House of Lords in its judicial capacity to hear appeals.

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Key term(s)
  • law lord

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Titres de postes
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lord juriste

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-03-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... The employee organization, as bargaining agent for the bargaining unit, has been notified under subsection 162(3) that a public interest commission will not be established to assist the employer and the employee organization to enter into or revise a collective agreement and less than seven clear days have elapsed since the date the notice was given under that subsection...

OBS

Excluding the day of service of notice of hearing and the day of hearing, for example.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[...] si l'organisation syndicale, à titre d'agent négociateur de l'unité de négociation, a été avisée conformément au paragraphe 162(3) qu'aucune commission de l'intérêt public ne serait établie pour aider l'employeur et l'organisation syndicale, à titre d'agent négociateur de l'unité de négociation, à conclure ou à réviser la convention collective et que moins de sept jours francs se sont écoulés depuis la date d'envoi de l'avis [...]

OBS

Excluant le jour de la signification de l'avis d'audience et la date de l'audience, par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Cabal en este contexto quiere decir completo. Se utiliza como equivalente de expresiones en inglés donde aparece la palabra "clear" en referencia a un plazo de días, en el que no se cuenta ni el primero ni el último de esos días.

Save record 53

Record 54 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Canadian Intellectual Property Office(CIPO). This database is comprised of all active and many inactive marks that were either applied for or registered pursuant to the current Trade-marks Act or former trade-mark legislation. The database also includes all trade-marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused after 1979, and some marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused prior to 1979. Also includes additional words and designs that are not by definition trade-marks, but that are protected by the Trade-marks Act or other related legislation. These are prohibited marks for which public notice has been given pursuant to section 9 of the Trade-marks Act. Also included are plant variety denominations granted pursuant to the Plant Breeders’ Rights Act, the symbols and badges of the Canadian General Council of the Boy Scouts Association, the Canadian Council of the Girl Guides Association and marks of the Royal Canadian Legion. Furthermore, geographical indications for wines and spirits that have been entered on the list or for which protection has been sought are also part of the database.

Key term(s)
  • CTMD
  • Canadian Trademarks Database
  • Trademarks Database of Canada
  • Trade-Marks Database of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). Cette base de données comprend toutes les marques actives et bon nombre de marques inactives ayant fait l'objet d'une demande ou d'un enregistrement en vertu de la Loi sur les marques de commerce actuelle ou des lois qui l'ont précédée. La base de données renferme aussi toutes les marques de commerce qui ont été annulées, radiées, abandonnées ou refusées après 1979 et certaines des marques qui l'ont été avant 1979. Y figurent aussi des termes et des dessins qui ne sont pas, par définition, des marques de commerce, mais qui sont protégés par la Loi sur les marques de commerce ou d'autres lois connexes. Il s'agit de marques interdites qui ont fait l'objet d'un avis public en vertu de l'article 9 de la Loi sur les marques de commerce. On y trouve aussi les nouvelles variétés végétales protégées en vertu de la Loi sur la protection des obtentions végétales, les symboles et les insignes des « Canadian General Council of the Boy Scouts Association »; ou « Canadian Council of the Girl Guides Association » et les marques de la Légion royale canadienne. Elle comprend par ailleurs les indications géographiques pour les vins et spiritueux qui ont été ajoutées à la liste ou pour lesquelles une protection a été demandée.

Key term(s)
  • BDMCC

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radio Broadcasting
OBS

Transport Canada. Radiocommunication Information Circulars are issued for the guidance of those engaged in radiocommunications in Canada. The information contained in these circulars is subject to change without notice. It is therefore suggested that interested persons consult the nearest district office of Industry Canada for additional details. While every reasonable effort has been made to ensure accuracy, no warranty is expressed or implied. As well, these circulars have no status in law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Radiodiffusion
OBS

Transports Canada. Les circulaires d'information sur les radiocommunications sont publiées dans le but de renseigner ceux qui s'occupent activement des radiocommunications au Canada. Des modifications peuvent être effectuées sans préavis. Il est donc conseillé aux intéressés qui veulent d'autres renseignements de communiquer avec le plus proche bureau de district d'Industrie Canada. Bien que toutes les mesures possibles aient été prises pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans la présente circulaire, il n'est pas possible de l'attester expressément ou tacitement. De plus, lesdites circulaires n'ont aucun statut légal.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base.

CONT

Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around.

CONT

The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] transfert en double appui du poids du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada.

Save record 56

Record 57 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Deemed notice] A purchaser or broker who knows that the transaction is for the personal benefit of the fiduciary or is otherwise in breach of the fiduciary's duty is deemed to have notive of an adverse claim.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

présomption de connaissance [...] L'acquéreur ou le courtier qui sait que le représentant agit en violation de son mandat à des fins personnelles est réputé reconnaître l'existence d'une opposition.

Spanish

Save record 57

Record 58 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

On the next one, you’ll notice the asterisks. They indicate shots fired. "After-hours" refers to an after-hours club in Toronto. We have a large number of them. It appears it's the wont of many of the people who go there to fire their pistols off at the conclusion of the evening.

Key term(s)
  • after hours bar
  • after hours club
  • after hours

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

L'heure de fermeture de votre bar préféré approche et vous avez encore le goût de fêter? Soyez attentif, peut-être même que votre barman, à qui vous avez versé de généreux pourboires pourra vous guider vers un bar clandestin qui restera ouvert jusqu'à l'aurore... Sinon, suivez la foule d'initiés, vous verrez, eux non plus n'ont pas envie de se coucher si tôt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
Save record 58

Record 59 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Board may, on the joint application of both parties to whom an arbitral award applies, amend any provision of the arbitral award if it considers that the amendment is warranted having regard to circumstances that have arisen since the making of the arbitral award, or of which the arbitration board did not have notice when the award was made, or to any other circumstances that the Board considers relevant. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Sur demande conjointe des deux parties visées par la décision arbitrale, la Commission peut modifier toute disposition de celle-ci si elle estime que la modification est justifiée par les circonstances, notamment celles survenues depuis que la décision a été rendue ou dont le conseil d'arbitrage n'avait pas eu connaissance à ce moment. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Marine and River Navigation Aids
  • Coast Guard
CONT

Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature. If a temporary change in conditions affecting navigation exists and if the change will be effective for a period of over three months, a(T) notice will be published.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Garde côtière
CONT

Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire. S'il existe un changement temporaire des conditions qui influent sur la navigation et si ce changement doit demeurer en vigueur pendant une période excédant trois mois, un avis temporaire (T) sera publié.

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Marine and River Navigation Aids
  • Coast Guard
OBS

Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature.

OBS

A Notice to Mariners designated(P) is published when changes affecting navigation have taken place or are to take place in the near future.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Garde côtière
OBS

Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire.

OBS

Un Avis aux navigateurs dit (P) est publié lorsqu'il y a eu ou qu'il y aura dans un avenir rapproché des changements influant sur la navigation.

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Marine and River Navigation Aids
  • Coast Guard
  • Special-Language Phraseology
OBS

Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Garde côtière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire.

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-12-23

English

Subject field(s)
  • Police
  • National and International Security
DEF

[An Interpol notice used to] provide details of unidentified dead bodies or deceased people who may have used false identities.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

[Notice d'Interpol] utilisée pour aider à fournir des renseignements détaillés sur des cadavres non identifiés ou des personnes décédées qui pourraient avoir utilisé de fausses identités.

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-12-23

English

Subject field(s)
  • Police
  • National and International Security
DEF

A notice used by Interpol when authorities are seeking information(identity, criminal record) on subjects who have committed criminal offences, and used to trace and locate a subject where extradition may be sought(unidentified offenders, witnesses).

French

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

[Notice d'Interpol] utilisée pour demander des renseignements (identité et casier judiciaire) sur des sujets qui ont commis des infractions criminelles, ainsi que pour rechercher et localiser un individu lorsque l'on essaie d'obtenir son extradition (délinquants non identifiés et témoins).

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-12-23

English

Subject field(s)
  • Police
  • National and International Security
DEF

[An Interpol notice that] provides information on career criminals who have committed, or are likely to commit, offenses in several countries.

OBS

These criminals include habitual offenders, child molesters and pornographers.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

[Notice d'Interpol] utilisée pour fournir des renseignements sur les délinquants professionnels qui ont commis des délits ou qui sont susceptibles d'en commettre dans plusieurs pays.

OBS

Ces délinquants sont des récidivistes, des agresseurs d'enfants et des producteurs de matériel pornographique.

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-04-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A person who owns land abutting another’s.

CONT

adjoining owners : those persons who own land touching the subject land and who, as a result, have right to notice of proceedings concerning the subject real estate as, for example, in zoning and licensing matters.

CONT

adjoiner: The duty to proceed with due care ordinarily requires that the excavating owner notify his adjoiner, thus affording the latter an opportunity to support his buildings, and in some jurisdictions the statutes require such notice. (Skelton, 1930, p. 493).

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

propriétaire de bien-fonds contigu; propriétaire de terrain contigu; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Lorsque le propriétaire d'un bien-fonds est aussi son occupant, on utilise le terme «propriétaire-occupant» qui a son équivalent anglais «owner-occupier».

Spanish

Save record 66

Record 67 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Because of this security tax, I have been forced to lower my fares to compete with a competitor who just happens to fly out of airports not on the designated list. I also had to cancel all my weekend flights indefinitely as well as cancel my mid-afternoon flight until further notice. Sadly, in addition I have had to contact an aircraft broker to place my backup aircraft for sale.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

À cause de la taxe de sécurité, j'ai dû réduire mes tarifs pour faire concurrence à un compétiteur qui utilise des aéroports non désignés. J'ai également dû annuler indéfiniment tous mes vols de fin de semaine ainsi que mon vol du milieu de l'après-midi jusqu'à nouvel ordre. Malheureusement, j'ai dû également communiquer avec un courtier en aéronefs pour mettre mon aéronef de réserve en vente.

Spanish

Save record 67

Record 68 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Management Control
  • Rules of Court
CONT

The Bureau will not return any notice that may have an unfavorable provisional finding

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Contrôle de gestion
  • Règles de procédure
CONT

Le Bureau ne renverra aucune fiche de notification qui pourrait faire l'objet d'une conclusion provisoire défavorable.

Spanish

Save record 68

Record 69 2003-05-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Phraseology
CONT

take up and pay for.

CONT

... the fact that buyers and sellers have the option to take or make delivery is essential to the functions of futures markets.... The delivery and payment take place on... Delivery Day. Payment upon delivery is made at the settlement price of the day preceding the issuance of the notice of intention to deliver.... The clearing member firm buying, taking delivery, pays the clearing member firm selling, making delivery.

Key term(s)
  • take delivery of shares
  • take delivery of stock
  • take delivery of stocks
  • accept delivery of shares
  • accept delivery of stock
  • accept delivery of stocks

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Phraséologie
CONT

prendre livraison contre paiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Fraseología
Save record 69

Record 70 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology
OBS

Judges of the high courts: These judges are addressed in court or court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular).

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Key term(s)
  • lordship
  • ladyship

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie
OBS

Si on s'adresse à un juge, on dira «Votre Seigneurie». Si plusieurs juges siègent, on dira «Vos Seigneuries».

Key term(s)
  • seigneurie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Fraseología
Save record 70

Record 71 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Friends of the Earth first proposed environmental certification/labelling of timber when it launched its rainforest campaign in 1985, and discussions on timber labelling initially related principally to tropical timber.... Governments and timber labelling schemes. Only one government-that of Austria-has attempted to establish a mandatory labelling scheme for timber. This scheme was initially intended to apply only to tropical products, and would have required a label to be placed on all tropical timber goods stating the country of origin and giving notice that the product was derived from a tropical forest source. After protests from a number of tropical countries, but particularly from Malaysia, the scheme was dropped, and replaced by a voluntary programme under which companies may apply to a special commission for a 'sustainability’ label for either tropical or non-tropical timber products.

Key term(s)
  • timber labeling

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
CONT

La prolifération de programmes d'étiquetage du bois traduit la volonté de nombreux pays de s'assurer que les produits forestiers proviennent de forêts gérées de façon durable. L'étiquetage doit toutefois être accompagné d'un système de certification reposant sur une norme, ce qui soulève un certain nombre de questions : Le système servira-t-il à évaluer les aspects environnementaux ou relatifs au développement durable des produits forestiers de remplacement? Quels organismes se chargeront de la certification? Qui en assumera les frais? À quel niveau de précision doit se faire l'évaluation de l'aspect aménagement durable aux fins du commerce? Faut-il employer les mêmes critères pour les forêts naturelles ou aménagées? Dans quelle mesure favoriserait-on l'élaboration d'un système général et international.

Spanish

Save record 71

Record 72 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

... the blades of the shredder's impeller were found to have suffered severe wear and distortion from the constant friction of shredding paper. Notice especially that the impeller blades were severely damaged and were holding on to the impeller core with a tiny piece of metal that could have given way at any time. Needless to say, if one of these blades had sheared off while the impeller was spinning at roughly 5, 000 RPM, it and the other blades would have burst through the shredder housing like shrapnel from an artillery shell.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Pièces maîtresses des destructeurs de documents, les blocs de coupe [...] sont fabriqués dans acier spécial trempé. Ils peuvent détruire, même en coupe croisée, trombones et agrafes, cassettes et disquettes, listings complets ou classeurs entiers [...]

Spanish

Save record 72

Record 73 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Governments and timber labelling schemes. Only one government-that of Austria-has attempted to establish a mandatory labelling scheme for timber. This scheme was initially intended to apply only to tropical products, and would have required a label to be placed on all tropical timber goods stating the country of origin and giving notice that the product was derived from a tropical forest source. After protests from a number of tropical countries, but particularly from Malaysia, the scheme was dropped, and replaced by a voluntary programme under which companies may apply to a special commission for a "sustainability" label for either tropical or non-tropical timber products.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
CONT

Commerce et foresterie durable. [...] le Canada cherche à obtenir une meilleure image de l'aménagement forestier durable au sein de la communauté forestière internationale. Des barrières non tarifaires remplacent les tarifs et quotas traditionnels sur les produits forestiers, sitôt ceux-ci abolis. Le gouvernement fédéral surveille de près les obstacles commerciaux et conteste, preuves scientifiques à l'appui, ceux qui sont discriminatoires. Il a récemment réussi à repousser la proposition de la Commission européenne pour un étiquetage obligatoire des produits du bois et à contrer la motion du conseil municipal de Los Angeles qui aurait lié les achats gouvernementaux à une norme spéciale de certification forestière.

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Due process principles require that a judgment may not bind a person who did not have notice of the suit.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

lier : Équivalent de «bind (persons by judgment)» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 74

Record 75 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
CONT

Just about any type of step arrangement can be designed with Allan Block. Stairs built parallel to the wall face "follow" the natural 1&1/2 inch setback of the wall. Stairs built perpendicular to the wall face will widen by 3 inches per step (to account for the setback on each side wall) as you go. Design these stairs with intermediate landings to keep stair widths consistent.

CONT

Endless stairs... Notice that the four sides of the stair walls that you may have perceived as a "rectangle" is actually not a rectangle. Opposite walls do not have the same length and adjacent walls are not orthogonal. This dimension was masterfully created by Escher to manipulate the stairs arrangement while at the same time seducing your vision to accept the perception of endlessness.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Disposition des marches d'un escalier.

Spanish

Save record 75

Record 76 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Under clause 18(3), an officer seizing funds would have to provide written notice of the seizure, which would also have to set out the review and appeal procedures established under clauses 25 and 30.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Aux termes du paragraphe 18(3), un agent qui saisit des fonds devrait fournir un avis écrit de la saisie, dans lequel il y aurait lieu d'indiquer les procédures d'examen et d'appel prévues aux articles 25 à 30.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires.

Spanish

Save record 77

Record 78 2000-11-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology
OBS

Judges of the high courts: These judges are addressed in court or in court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed as "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular).

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour. ""Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Key term(s)
  • lord
  • lady

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie
Key term(s)
  • Seigneurie

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-02-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Bankruptcy
DEF

One of a number of individuals appointed by creditors of a bankrupt to guide the trustee and to supervise the administration of the estate.

CONT

The creditors elect among themselves one to five representatives called inspectors. The inspectors direct the trustee as to the administering and winding up of the estate.

CONT

Inspectors should perform their duties impartially and in the interests of the creditors who appoint them. They should see that the trustee act in accordance with the Bankruptcy Act and if it is brought to their notice that he has not done so, they should discipline him and if necessary take steps to have him removed.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Faillites
DEF

Personne nommée par les créanciers d'un failli afin de conseiller le syndic, de superviser l'administration des biens du failli, d'examiner les comptes du syndic et de les approuver.

Spanish

Save record 79

Record 80 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An ordinary player that does not play tennis well [pejorative].

OBS

Also used in good-natured ribbing by the pros and by players wanting to underinflate their profile, as in the sentence, "Oh, I’m only a weekend hacker". Related term: not to play seriously, to play lightly = jouer à la baballe [argot].

CONT

A weekend hacker wouldn’t notice the difference, but men who earn millions serving and volleying the game into tedium have taken notice [of the newly deflated tennis balls].

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El campeón siempre acierta en la elección [de la jugada que hay que realizar], el jugador mediocre, a veces acierta y en otras ocasiones yerra.

Save record 80

Record 81 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

A purchaser of a security, or any securities broker for a seller or purchaser, is deemed to have notice of an adverse claim if... the security, whether in bearer form or registered form, has been endorsed "for collection" or "for surrender" or for some other purpose not involving transfer. [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Sont réputés connaître l'existence d'oppositions les courtiers de valeurs mobilières ou les acquéreurs de titres [...] endossés «pour recouvrement», «pour remise» ou à toute fin n'emportant pas transfert [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 81

Record 82 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A purchaser of a security, or any securities broker for a seller or purchaser, is deemed to have notice of an adverse claim if(a) the security, whether in bearer form or registered form, has been endorsed "for collection" or "for surrender" or for some other purpose not involving transfer... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Sont réputés connaître l'existence d'oppositions les courtiers de valeurs mobilières ou les acquéreurs de titres : a) endossés «pour recouvrement», «pour remise» ou à toute fin n'emportant pas transfert; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In practice, the market for closing transactions may become thin on some options as their expiry nears since other buyers or sellers may not wish to take new opening positions on options that have only a few days or hours of life remaining. Once trading ceases, the option holder has only two choices : to let the option expire or to exercise with a timely submission of an exercise notice.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans la pratique, le marché pour les transactions liquidatives peut devenir étroit pour certaines options à mesure que leur expiration se rapproche, étant donné que d'autres acheteurs ou vendeurs peuvent ne pas vouloir prendre de nouvelles positions initiales en options dont la durée de validité n'est que de quelques jours ou de quelques heures.

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Statutory minimum holdings of currency plus Bank of Canada deposits imposed on chartered banks. These are calculated as ratios of statutory chartered bank deposits, which are averages of the four consecutive Wednesdays ending with the second Wednesday of the previous month. Since 1984 the required ratios have been : 10% on demand; 2% on notice deposits less than $500 million; 3% on notice deposits more than $500 million; and 3% on Canadian residents’ foreign currency deposits.

Key term(s)
  • required primary reserve

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant minimal de numéraire et de dépôts à la Banque du Canada que la loi oblige les banques à charte à maintenir. Ces dépôts sont établis en pourcentage des dépôts sujets aux réserves dans les banques à charte. Ces derniers sont définis comme la moyenne des dépôts des quatre mercredis consécutifs dont le dernier est le deuxième mercredi du mois précédent. Depuis 1984, les coefficients de réserves obligatoires sont équivalents à 10 % des dépôts à vue, à 2 % des dépôts à préavis inférieurs à 500 millions de dollars, à 3 % des dépôts à préavis de plus de 500 millions de dollars et à 3 % des dépôts en monnaie étrangère des résidents canadiens.

Key term(s)
  • réserve primaire obligatoire

Spanish

Save record 84

Record 85 1983-06-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

The equitable doctrine that where a trustee has handed over trust property wrongfully, the beneficiary may not only recover the property so long as not mixed with other property, but may recover it from anyone who has taken it with notice of the equitable interest or without having given value for it, or recover any specific asset into which the trust property has been converted, or have a charge on any fund into which the trust assets have been mixed, or any assets purchased with the trust funds.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Spanish

Save record 85

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: