TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAVE STAKE [17 records]

Record 1 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
OBS

restorative justice : An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

Key term(s)
  • restorative-justice objective

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

objectif de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
OBS

restorative justice : An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

Key term(s)
  • restorative-justice measure

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

mesure de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
CONT

... restorative justice processes aim to complement and support the commitment to honour Indigenous teachings, customary law, and Indigenous justice.

OBS

restorative justice : An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

Key term(s)
  • restorative-justice process

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

processus de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
DEF

An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

OBS

The goal is to identify carefully and collectively the harms that have been suffered and the needs and obligations that arise therefrom, in order to right the wrong that has been committed insofar as this can be done.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
OBS

restorative justice : An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

Key term(s)
  • restorative-justice initiative

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

initiative de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Aboriginal Law
OBS

restorative justice : An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible.

Key term(s)
  • restorative-justice principle

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit autochtone
OBS

principe de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

This expression refers to the change in method of operations in the Stock Exchange from 27 October, 1986. Organisations on the Stock Exchange are now single capacity operators. Fixed commission agreements have been abandoned. Non members are permitted to have a stake in member firms. With the advent of the international quotations of major companies, it was necessary to improve communications and information technology so from 27 October 1986 trading on the floor of the Stock Exchange for all practical purposes ceased, and deals were carried out through the medium of computers.

OBS

Term found in Longman Guardian New Words, 1986. A metaphorical expression referring to the New York stock exchange deregulation in 1973. Contrast with baby bang. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Déréglementation de la bourse et par extension toute déréglementation ou libéralisation de grande envergure.

DEF

Réforme du marché financier de Londres amorcée le 27 octobre 1986. Cette réforme a consisté essentiellement à faire disparaître les commissions fixes, le cloisonnement entre l'argent de change (broker) et le contrepartiste (jobber) et à passer à un nouveau système de cotation. À la suite de cette réforme, le monopole des intermédiaires financiers est supprimé et les trois activités traditionnelles de la finance (émission de titres, tenue des marchés, contrat avec les clients) ne sont plus juridiquement séparées.

OBS

Note : Employé en anglais pour la déréglementation de la bourse de New York en 1973, puis de Londres en 1986. D. Nora (Les Possédés de Wall Street, 1987) appelle la fin du monopole des agents de change de la bourse de Paris le Baby Bang.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 7

Record 8 2010-10-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

The Access Working Group(AWG) was established by the Treasury Board Internet Advisory Committee(parent committee) on August 1, 1997 to engage in collaborative activities between government, private-sector and community organizations that have a stake in ensuring equitable access to information and services, especially for, but not limited to persons with disabilities, for the purpose of providing input to Government of Canada(GoC) policy making.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le 1er août 1997, le Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé d'Internet (comité principal) a mis sur pied le Groupe de travail sur l'accessibilité (GTA) dans le but de participer aux activités entreprises conjointement par le gouvernement, des organismes du secteur privé et des organismes communautaires qui ont pour but de veiller à ce que tous, plus particulièrement les personnes handicapées, mais pas uniquement celles-ci, aient un accès équitable à l'information et aux services, et puissent ainsi participer au processus d'élaboration de politiques du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Integrated Justice Information Secretariat was established with a lead from the side philosophy. Working with its partners, the Secretariat provides strategic insight, policy advice and leadership to the Solicitor General of Canada on how our criminal justice system can effectively share information between the departments, agencies and other government organizations that have a stake in public security.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Le Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice a reçu le mandat de diriger le projet sans mainmise directe. En collaboration avec ses partenaires, le Secrétariat joue un rôle de premier plan auprès du solliciteur général du Canada en lui fournissant une perspective stratégique et des conseils en matière de politiques sur la façon dont le système de justice pénale canadien peut échanger de l'information efficacement avec les ministères, les organismes et les autres organisations gouvernementales ayant des responsabilités dans le domaine de la sécurité publique.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
CONT

As a reciprocal of the principle of mass, economy of force at the strategic level of war suggests that, in the absence of unlimited resources, a nation may have to accept some risk in areas where vital national interests are not immediately at stake.... At the operational level, the principle requires that minimum means be employed in those areas where the main effort is not to be made.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

To precisely locate on the surface the point at which a well is to be drilled.

OBS

After exploration techniques have revealed the possibility of the existence of a subsurface, hydrocarbon-bearing formation, a certified and registered land surveyor drives a stake into the ground to mark the point where the hole is to be drilled.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead.

CONT

Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Management
CONT

What would constitute excessive cumulative effects of hydroelectric dams in the three provinces surrounding Hudson Bay? How many people is enough for the planetary norms to sustain? In answering these questions, much more than biodiversity values/functions are at stake since the destruction or collapse of norms locally, regionally or even globally can have major impacts upon the economies(i. e. the efficiencies and success of natural systems in creating and maintaining the ecosphere) of nature and humans alike.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Gestion environnementale
CONT

Quelle surface de prairie naturelle peut-on convertir en monoculture agricole? Quelle surface de forêt peut-on soumettre à une coupe à blanc en Colombie-Britannique? Quel degré d'exploitation des Grands Bancs constitue une surexploitation? Quel impact cumulatif doit être considéré comme excessif pour les barrages hydroélectriques des trois provinces riveraines de la baie d'Hudson? Quelle population humaine la norme planétaire peut-elle tolérer de façon durable? La réponse à ces questions met en jeu beaucoup plus que les fonctions et valeurs de la biodiversité, car la destruction ou l'effondrement d'une situation normale à l'échelle planétaire, régionale ou même locale peut avoir un impact considérable autant sur l'économie de la nature (c'est-à-dire sur la capacité ou le rendement des systèmes naturels quant à la création et au maintien de l'écosphère) que sur l'économie humaine.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed.

CONT

REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18"(approx) ;and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

All of us have a stake in retaining the openness and dynamism that have served our economy so well. But they must also serve our society.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Avoir intérêt à (faire qqch.).

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

JADC and its members have begun detailed design of the new Boeing 777. Japan has a 20. 8% non-equity stake in the program and will participate in the design, testing and development of the aircraft fuselage.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

Honing of an invention: a large change to an existing product.

CONT

... many organizations will resist change right up to the point where survival of the organization is seen to be at stake.... preoccupation with current activities may have little scope for any real innovation.

OBS

Contrast with "invention" and with "incremental innovation".

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

(...) l'existence du projet de produit, puis du produit lui-même, a inévitablement des répercussions (...) : ces répercussions peuvent être immenses (...) que l'innovation soit radicale ou qu'il ne s'agisse que de l'apparition d'une nouvelle version d'un type de produit existant.

OBS

Comparer à "invention" et à "innovation cumulative".

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: