TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAY TIME [5 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Hay made from permanent and usually natural grasslands.

CONT

Two types of hay are generally available to the horse owner : Seeds hay – cut from specially sown grass leys.... Meadow hay – cut from permanent pasture. This [hay] will contain whatever was growing at the time, often a wide variety of grasses and broad-leaved plants, some of which may be toxic. Opinion varies as to which is better for horses, but meadow hay has more variety and if hay forms the main bulk of an animal' s diet throughout the winter it is more likely to fulfil nutritional requirements than hay made from a single grass species.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
OBS

prairie naturelle; prairie permanente : Prairie n'ayant été ni labourée ni ensemencée, dont la flore variée se reproduit d'elle-même.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Forage Crops
CONT

The recompressor was operated with the workers laboring at the rate of speed considered normal for hay handling. The bales were picked up, two at a time, with a bale handler... The bales were placed on a table which fed the bales through a cutter. After cutting, the bale sections were compressed then cut in half.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Culture des plantes fourragères
CONT

La fourche est utilisée pour toute la manipulation du foin pendant le chargement et la mise en meule.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-11-23

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Sales (Marketing)
  • Regional Dialects and Expressions
CONT

Men and women also bartered with their neighbours and friends for much of what they needed. John Smith of Forty Mile Creek(present day Grimsby), for example, kept an account book that documented a variety of exchanges with several neighbours. Over a period of time in 1796, Smith supplied his father-in-law with hay, beef and wheat, and in return, received five quarts of salt and six shillings cash. How farm families disposed of their produce depended a great deal on personal circumstances, needs, market prices and the degree of risk one was willing to incur in the pursuit of profit.

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Vente
  • Régionalismes et usages particuliers
OBS

quart : Baril : un quart de farine, un quart de lard, un quart d'huîtres. Le quart, mesure de capacité, était originairement le quart ou le quatrième partie du muid. Ce terme a cours dans plusieurs départements de France, notamment en Bourgogne. Il est également en usage parmi les marins. Un petit quart, c'est la quatrième partie d'une pinte en Acadie (quart en anglais), laquelle est la quatrième partie d'un gallon [...] Le quart était la ration de vin des soldats. Le grand quart, peck en anglais, est la quatrième partie du minot.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-08-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
CONT

There is one class of goods, it seems, in respect of which there may be a sale even though they are not existing at the time of the contract. The legal property in such goods can pass to the buyer without any need to conform to the provisions of the Act relating to the transfer of property. Such goods are those which have "potential existence". The distinction existed at common law between future goods to be manufactured or acquired by the seller, the position with respect to which has been considered above, and future goods in which the seller had what was called "a potential property". Such goods comprehended things which were the natural produce or expected increase of something already owned or possessed by the seller, for example, hay to be grown in a field, wool to be grown on sheep owned by the seller, or milk to be yielded by the seller's cows in the coming month.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-24

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Animal Husbandry
  • Forage Crops
CONT

For early-spring grazing.... Young, vigorous stands of alfalfa or alfalfa-grass mixtures in which the alfalfa has not been injured or weakened by bacterial wilt disease may be grazed evenly and heavily for about a week in early spring if the ground is firm. Excellent pasturage is provided by this treatment; it also delays the time of cutting and results, in a finer and better quality of hay.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des animaux
  • Culture des plantes fourragères
CONT

(Le déprimage est une méthode) d'exploitation fourragère qui consiste à laisser les animaux pâturer des graminées dès le début du printemps, par suite de l'insuffisance des réserves fourragères en fin d'hiver. [...] Le déprimage peut avoir l'avantage d'augmenter assez notablement la digestibilité du cycle ultérieur de la graminée, par rapport à un cycle normal. Il peut, cependant, diminuer le rendement global annuel en matière sèche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cría de ganado
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Aprovechamiento del pasto por parte del ganado cuando se ha producido el primer desarrollo de la hierba a comienzos de la primavera.

CONT

[...] la alternancia pastoreo-siega y el pastoreo precoz del primer crecimiento de la hierba, a menudo ayudan a mejorar considerablemente la calidad de las praderas.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: