TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAYES RIVER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- York Factory
1, record 1, English, York%20Factory
correct, Manitoba
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A 17th-century fur trade post built by the Hudson's Bay Company near the mouth of the Hayes River on Hudson Bay. 2, record 1, English, - York%20Factory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- York Factory
1, record 1, French, York%20Factory
correct, masculine noun, Manitoba
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un poste de traite des fourrures établi au XVIIe siècle par la Compagnie de la Baie d'Hudson, à proximité de l'embouchure de la rivière Hayes, sur la baie d'Hudson. 2, record 1, French, - York%20Factory
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 2, Main entry term, English
- York Factory National Historic Site of Canada
1, record 2, English, York%20Factory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Manitoba
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- York Factory National Historic Site 2, record 2, English, York%20Factory%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Manitoba
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 2, English, - York%20Factory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after "York Factory, "a 17th century fur trade post built by the Hudson's Bay Company near the mouth of the Hayes River on Hudson Bay. 4, record 2, English, - York%20Factory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, record 2, English, - York%20Factory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 2, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada York Factory
1, record 2, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20York%20Factory
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lieu historique national York Factory 2, record 2, French, lieu%20historique%20national%20York%20Factory
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20York%20Factory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «York Factory», un poste de traite des fourrures établi au XVIIe siècle par la Compagnie de la Baie d'Hudson, à proximité de l'embouchure de la rivière Hayes, sur la baie d'Hudson. 4, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20York%20Factory
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20York%20Factory
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20York%20Factory
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Hayes River Group
1, record 3, English, Hayes%20River%20Group
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Hayes%20River%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The oldest exposed rocks are the Hayes River Group of massive, pillowed, or amygdaloidal basic flows. 3, record 3, English, - Hayes%20River%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in the Cross Lake Subprovince, Canadian Shield. 4, record 3, English, - Hayes%20River%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- groupe de Hayes River
1, record 3, French, groupe%20de%20Hayes%20River
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Hayes%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Hayes%20River
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les roches affleurantes les plus anciennes appartiennent au groupe de Hayes River et sont des coulées de lave basique massive, en coussins ou amygdaloïdale. 3, record 3, French, - groupe%20de%20Hayes%20River
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


