TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAZARD FUNCTION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- emergency evacuation
1, record 1, English, emergency%20evacuation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emergency evacuations are defined as the prompt and rapid movement of people away from a threat or actual occurrence of a hazard. The extent of an evacuation and urgency at which it must be carried out is generally a function of the threat or hazard, including its size and spread; speed and direction of movement; and potential lethality and destructiveness. 2, record 1, English, - emergency%20evacuation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- évacuation d'urgence
1, record 1, French, %C3%A9vacuation%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 1, Main entry term, Spanish
- evacuación de emergencia
1, record 1, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- evacuación urgente 2, record 1, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20urgente
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- foreign object debris
1, record 2, English, foreign%20object%20debris
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- FOD 2, record 2, English, FOD
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inanimate object within the movement area which has no operational or aeronautical function and which has the potential to be a hazard to aircraft operations. 3, record 2, English, - foreign%20object%20debris
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foreign object debris; FOD: designations and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 4, record 2, English, - foreign%20object%20debris
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- objet intrus
1, record 2, French, objet%20intrus
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- FOD 2, record 2, French, FOD
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Objet inanimé présent sur l'aire de mouvement, qui n'a aucune fonction opérationnelle ou aéronautique et qui peut constituer un danger pour l'exploitation d'aéronefs. 3, record 2, French, - objet%20intrus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet intrus; FOD : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 4, record 2, French, - objet%20intrus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Record 3, Main entry term, English
- fatigue hazard
1, record 3, English, fatigue%20hazard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fatigued maintainer is at increased risk of maintenance errors due to impaired mental functioning. Unlike when driving, falling asleep during work is not a main fatigue hazard, but decreased cognitive function certainly is... 2, record 3, English, - fatigue%20hazard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 3, Main entry term, French
- danger lié à la fatigue
1, record 3, French, danger%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le processus prédictif détectera les dangers liés à la fatigue au moyen de l'examen des horaires des équipages et de la prise en compte des facteurs dont on sait qu'ils influent sur le sommeil et la fatigue ainsi que de leurs effets sur la performance. 2, record 3, French, - danger%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- solar blue-light transmittance
1, record 4, English, solar%20blue%2Dlight%20transmittance
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 380 and 500 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the blue-light hazard function, B(lambda). 1, record 4, English, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and B are italicized. 2, record 4, English, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tausb: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "sb" must be written in subscript (tausb). 2, record 4, English, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
solar blue-light transmittance; tausb: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 4, English, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- facteur de transmission de la lumière bleue solaire
1, record 4, French, facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 380 nm et 500 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d'air de 2, et par la fonction de risque de la lumière bleue, B(lambda). 1, record 4, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et B sont en italique. 1, record 4, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tausb : Dans le symbole, le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les lettres «sb» s'écrivent en indice (tausb). 2, record 4, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission de la lumière bleue solaire; tausb : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 4, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record 4, Key term(s)
- facteur de transmission de la lumière solaire bleue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
- Wind Energy
Record 5, Main entry term, English
- Weibull distribution model
1, record 5, English, Weibull%20distribution%20model
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Weibull model 2, record 5, English, Weibull%20model
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statistical model, namely used to establish wind surveys, that is based upon the probability distribution function. 3, record 5, English, - Weibull%20distribution%20model
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A generalized Weibull model that allows instantaneous or early failures is modified so that the model can be expressed as a mixture of the uniform distribution and the Weibull distribution. Properties of the resulting distribution are derived; in particular, the probability density function, survival function, and the hazard rate function are obtained. Some selected plots of these functions are also presented. 2, record 5, English, - Weibull%20distribution%20model
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
- Énergie éolienne
Record 5, Main entry term, French
- modèle de Weibull
1, record 5, French, mod%C3%A8le%20de%20Weibull
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- modèle de distribution de Weibull 2, record 5, French, mod%C3%A8le%20de%20distribution%20de%20Weibull
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modèle statistique, utilisé notamment pour l'étude des relevés éoliens, qui s'appuie sur la fonction de probabilité. 3, record 5, French, - mod%C3%A8le%20de%20Weibull
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette étude présente un logiciel développé dans notre laboratoire permettant l'analyse du potentiel énergétique éolien à partir des mesures de vitesses de vent et en utilisant le modèle de Weibull à deux paramètres. L'objectif de l'étude est de déterminer pour un site donné, les paramètres du modèle de Weibull pour une année et pour chaque mois afin d'évaluer les quantités d'énergies récupérables et produites par un aérogénérateur donné. 4, record 5, French, - mod%C3%A8le%20de%20Weibull
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Energía eólica
Record 5, Main entry term, Spanish
- modelo de Weibull
1, record 5, Spanish, modelo%20de%20Weibull
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- modelo de distribución de Weibull 1, record 5, Spanish, modelo%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20Weibull
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- avalanche risk
1, record 6, English, avalanche%20risk
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avalanche risk is the probability or chance of harm resulting from interactions between avalanche hazard and a specific element at risk. Avalanche risk is determined by the exposure of that element, and its vulnerability to the avalanche hazard. Avalanche risk is a function of hazard, vulnerability and exposure. 2, record 6, English, - avalanche%20risk
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The avalanche risk is higher in the Coast Mountains than in the Rockies today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 6, English, - avalanche%20risk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exposure is about where, and for how long the element at risk is positioned in the terrain. For backcountry travel, the exposure component of risk is the single most important consideration for controlling risk. This is because a person is capable of having complete control over where and when they travel, and is therefore charged with absolute responsibility for his or her own risk. Even during periods of high avalanche hazard, a simple reduction in exposure will reduce the risk. 2, record 6, English, - avalanche%20risk
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Vulnerability is a concept that expresses susceptibility to the impacts of avalanche hazard, and it must relate to a specific element at risk. An old growth tree and a person standing side by side will have very different vulnerabilities to the hazard; therefore, while the hazard may be the same, the risk to each of them will be different. The person may be susceptible to Size 2 avalanches, whereas the tree might be susceptible to only a Size 4 – thus, the person has a higher vulnerability and subsequently higher risk. 2, record 6, English, - avalanche%20risk
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In risk management, the term "hazard" is used to mean an event that could cause harm and the term "risk" is used to mean simply the probability of something happening. 4, record 6, English, - avalanche%20risk
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
avalanche risk: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 6, English, - avalanche%20risk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- risque d'avalanche
1, record 6, French, risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, le risque d'avalanche est plus élevé dans la chaîne Côtière que dans les Rocheuses. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 6, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
risque [sens général] : La probabilité que les effets dommageables surviennent réellement. […] pour qu'il y ait risque - il faut qu'il y ait À LA FOIS un danger ET une exposition à ce danger. Sans ces deux conditions, il n'y a pas de risque. Considérons par exemple le cas d'un animal dangereux. Celui-ci représente un «danger». Lorsque l'animal est en liberté, les personnes qui se trouvent à proximité sont exposées à ce danger. Par conséquent, il existe un risque que ces personnes soient victimes d'une attaque. À l’inverse, lorsque l'animal est enfermé dans une cage, il reste «dangereux» mais personne n'est exposé à ce danger. Par conséquent, il n'y a pas de risque. Risque = danger + exposition. 2, record 6, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 6, French, - risque%20d%27avalanche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Parks and Botanical Gardens
Record 7, Main entry term, English
- avalanche hazard
1, record 7, English, avalanche%20hazard
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- avalanche danger 2, record 7, English, avalanche%20danger
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avalanche hazard ... implies the potential to affect people, facilities or things of value, but does not incorporate vulnerability or exposure to avalanches. Avalanche hazard is commonly expressed using relative terms such as high, moderate and low. 2, record 7, English, - avalanche%20hazard
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There is minimal avalanche hazard in that valley. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 7, English, - avalanche%20hazard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avalanche hazard and avalanche danger are synonyms.... Avalanche hazard describes a source of potential harm, and is a function of the likelihood of triggering and the destructive size of the avalanche(s).... avalanche hazard is independent of any element at risk. The hazard can be high while nothing is at risk... What links and differentiates hazard and risk is a key third term, exposure. To illustrate, a hazard is of no consequence to a person who is not at all exposed to it. Backcountry avalanches, therefore, should not concern anyone who avoids traveling in the backcountry. Avalanche hazards in mountainous terrain are common, but they represent a risk only to people using such locations when a certain depth of snow exists, thus presenting exposure to risk(O’Gorman, 2003). 2, record 7, English, - avalanche%20hazard
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
avalanche hazard: term used by Parks Canada. 4, record 7, English, - avalanche%20hazard
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
avalanche hazard: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 7, English, - avalanche%20hazard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Parcs et jardins botaniques
Record 7, Main entry term, French
- risque d'avalanche
1, record 7, French, risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe un faible risque d'avalanche dans cette vallée. Cette vallée présente peu de risque d'avalanche. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 7, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
risque d'avalanche : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 7, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 7, French, - risque%20d%27avalanche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Safety
Record 8, Main entry term, English
- risk
1, record 8, English, risk
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability of an adverse health effect and the severity of that effect, consequential to a hazard [or hazards] in food. 1, record 8, English, - risk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Record 8, Main entry term, French
- risque
1, record 8, French, risque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la probabilité d'un effet adverse pour la santé et de sa gravité, du fait de la présence d'un danger [ou de dangers] dans un aliment. 1, record 8, French, - risque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Record 8, Main entry term, Spanish
- riesgo
1, record 8, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Función de la probabilidad de que se produzca un efecto adverso para la salud y la gravedad de este efecto, consiguiente a uno o más peligros presentes en los alimentos. 1, record 8, Spanish, - riesgo
Record 9 - internal organization data 1996-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Strength of Materials
- Thermodynamics
Record 9, Main entry term, English
- thermal shock resistance 1, record 9, English, thermal%20shock%20resistance
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Asbestos is a fiber which has remarkable properties... but which presents a definite health hazard. It has been possible to replace asbestos fibre in practically 95% of its applications... The materials chosen in function of their properties as substitution for asbestos are : glass fibres... ceramic fibres(specially adapted for resisting thermal shocks), thermo-stable fibres(for protective clothing).... 1, record 9, English, - thermal%20shock%20resistance
Record 9, Key term(s)
- resisting thermal shocks
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Résistance des matériaux
- Thermodynamique
Record 9, Main entry term, French
- résistance aux chocs thermiques
1, record 9, French, r%C3%A9sistance%20aux%20chocs%20thermiques
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fibre céramique [est un des produits de substitution à l'amiante]. Sa tenue en température lui permet de couvrir des applications allant de 600°C à 1 200°C. [...] La fibre céramique est utilisée, entre autres, dans les domaines nécessitant une excellente résistance aux chocs thermiques. 1, record 9, French, - r%C3%A9sistance%20aux%20chocs%20thermiques
Record 9, Key term(s)
- résistance au choc thermique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-11-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 10, Main entry term, English
- vapour plume
1, record 10, English, vapour%20plume
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vapour Dispersion Monograms.... The aim of the air dispersion nomograms is to define the hazard zone due to toxicity or flammability of a vapour cloud.... Figure 14 : vapour plume travel distance as a function of time elapsed since the spill and wind speed. 1, record 10, English, - vapour%20plume
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 10, Main entry term, French
- panache de vapeurs
1, record 10, French, panache%20de%20vapeurs
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nomogrammes de diffusion [sic : dispersion] du panache de vapeurs. (...) Figure 14 : Distance parcourue par le panache, calculée en fonction du temps écoulé depuis le déversement et pour différentes vitesses de vent. 1, record 10, French, - panache%20de%20vapeurs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1979-10-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 11, Main entry term, English
- syntactic formation 1, record 11, English, syntactic%20formation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The joining of words by means of general grammatical mechanisms, such as the use of function words or prepositional phrases, to form a multiword term. Ex. part of speech, occupational hazard, man in the street. 1, record 11, English, - syntactic%20formation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 11, Main entry term, French
- liaison syntaxique 1, record 11, French, liaison%20syntaxique
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Union de mots caractérisée par une relation grammaticale. Ex.: scie à métaux, pinces de forgeron. 1, record 11, French, - liaison%20syntaxique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


