TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARD IDENTIFICATION RISK ASSESSMENT [2 records]

Record 1 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Risks and Threats (Security)
OBS

The RARM is a document that records the five steps of an approved airworthiness risk management procedure :[hazard identification, risk assessment, risk control, RARM approval and risk tracking].

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Le [Registre de gestion des risques pour la navigabilité] est un document dans lequel sont consignés les cinq étapes de la procédure approuvée de gestion du risque pour la navigabilité : [identification d'un danger, évaluation des risques, contrôle des risques, approbation du RARM et surveillance des risques].

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Pollution (General)
CONT

Exposure Assessment is the aspect of risk assessment that determines the actual levels of exposure and absorption of toxicant among the population of exposed individuals. The levels of exposure are measured based on the frequency and duration of exposure as well as the levels of contaminant in the exposure media, such as soil, water, air, and food. Actual absorption is determined by toxicological studies.

CONT

The risk assessment phase consists of four steps :hazard identification, hazard characterization, exposure assessment, and risk characterization.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Pollution (Généralités)
CONT

La phase d'évaluation du risque comprend quatre étapes : identification du danger, caractérisation du danger, évaluation de l'exposition et caractérisation du risque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Contaminación (Generalidades)
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: