TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARDOUS [100 records]

Record 1 2026-03-03

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Wastewater Treatment
  • Collaboration with Health Canada
CONT

Disinfection process, mainly with chlorine, to prevent microbiological contamination of water can lead to the formation of hazardous disinfection by-products(DBPs) due to the reaction of chlorine with natural organic matter(NOM) present in the water.... Beyond specific health based thresholds, DBPs can represent a public health issue due to the potential chronic risk of adverse effects on human health(e. g., cancer, reproductive and developmental effects) and the high prevalence of exposure. Thus, DBPs constitute an important concern for water systems, especially systems supplied by surface waters.... Recently, a technique known as differential UV [ultraviolet] absorbance(DUVA) has been developed that could provide a sensitive and highly specific indicator for DBP formation resulting from chlorination.

OBS

UV : Abbreviation of "ultraviolet."

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux usées
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

[Des auteurs] ont publié un rapport sur l'utilisation de la méthode du différentiel d'absorbance UV [ultraviolet] (DAUV) pour estimer la formation des SPD [sous-produits de désinfection]. Cette méthode est basée sur le principe que la matière organique absorbe la lumière. Lorsque le chlore entre en contact avec la matière organique, celle-ci s'oxyde, ce qui entraine la formation de SPD, mais aussi une diminution de la capacité de la matière organique à absorber la lumière (absorbance). [...] Les auteurs soulignent que cette méthode peut s'avérer un outil fort utile pour le suivi des SPD dans les réseaux de distribution et dans les stations de traitement, en permettant de sauver temps et argent pour les analyses.

OBS

UV : Sigle de «ultraviolet».

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
CONT

A mining accident refers to an unexpected event that occurs during mining operations, often resulting in injury or death to workers. These incidents can be caused by various factors, including equipment failure, explosions, or exposure to hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
OBS

Un accident minier désigne un événement inattendu survenant lors d'opérations minières, entraînant souvent des blessures ou la mort des travailleurs. Ces incidents peuvent être causés par divers facteurs, notamment des défaillances d'équipement, des explosions ou une exposition à des matières dangereuses.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-05-06

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A scenario in which the density of space objects becomes so great that objects increasingly collide, generating more debris.

OBS

The Kessler syndrome causes access to space to become more hazardous.

OBS

Kessler syndrome: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Scénario dans lequel la densité des objets spatiaux augmente à un point tel que les collisions entre ces objets se multiplient, ce qui crée encore plus de débris.

OBS

Le freinage atmosphérique fait diminuer l'altitude de l'orbite des objets spatiaux et conduit in fine à leur rentrée dans l'atmosphère.

OBS

Le syndrome de Kessler pourrait empêcher l'utilisation de certaines orbites, notamment aux altitudes où évoluent les satellites d'observation, comprises entre 700 et 1 100 km.

OBS

Le syndrome de Kessler rend l'accès à l'espace de plus en plus dangereux.

OBS

syndrome de Kessler : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

syndrome de Kessler : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... significant disruption of the individual’s life may occur because of episodes of intoxication or the chaotic lifestyle that is associated with phencyclidine use.

OBS

phencyclidine use; PCP use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of phencyclidine
  • use of PCP
  • abuse of phencyclidine
  • abuse of PCP

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de phencyclidine; utilisation de PCP; usage de phencyclidine; usage de PCP; consommation de phencyclidine; consommation de PCP : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of phencyclidine... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance...

OBS

phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder."

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to phencyclidine
  • addiction to PCP
  • phencyclidine dependency
  • PCP dependency
  • phencyclidine dependance
  • PCP dependance
  • dependence on phencyclidine
  • dependence on PCP
  • dependency on phencyclidine
  • dependency on PCP
  • dependance on phencyclidine
  • dependance on PCP

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine».

OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments.

OBS

polysubstance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • poly-substance use
  • poly-substance abuse

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La polyconsommation est l'usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période.

OBS

utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • poly-consommation
  • poly-usage

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Amphetamine use is ... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use.

OBS

amphetamine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of amphetamine
  • abuse of amphetamine

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation d'amphétamine; usage d'amphétamine; utilisation d'amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease.

OBS

tobacco use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of tobacco
  • consumption of tobacco
  • abuse of tobacco

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
CONT

[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable.

OBS

tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac.

OBS

consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Industria tabacalera
CONT

La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco).

CONT

La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

OBS

abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 8

Record 9 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal...

OBS

stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

OBS

stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Key term(s)
  • addiction to stimulants

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-02-07

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
CONT

Environmentally hazardous substances include, inter alia, liquid or solid substances pollutant to the aquatic environment and solutions and mixtures of such substances(such as preparations and wastes).

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Efectos de la polución
Key term(s)
  • sustancia peligrosa para el medioambiente
Save record 11

Record 12 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
CONT

The application of free-flying space robots(FFSR) has achieved significant progress because of their ability to perform on-orbit servicing missions autonomously or telerobotically instead of human performing hazardous, monotonous and costly extra vehicular activities(EVA). Some applications of FFSR include inspection, repairing, assembling, refueling and docking with other spacecraft. As these tasks are dangerous for astronauts to perform in the space environment, space robots are expected to be utilized and therefore, a high level of accuracy is required for a successful mission.

OBS

free-flying space robot; FFSR; free-flying robot; FFR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Key term(s)
  • free flying space robot
  • free flying robot
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

robot spatial volant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En la robótica orbital se contemplan robots fijos montados sobre satélites, transbordadores y estaciones espaciales, así como robots de vuelo libre capaces de acoplarse y manipular mientras se mantienen en órbita. Entre las posibles aplicaciones se incluyen la recuperación y el mantenimiento de satélites en órbita, realización de trabajos en estaciones espaciales y prototipos para el ensamblado de estructuras espaciales [...] En estas operaciones se contemplan la transición entre la teleoperación próxima por un astronauta, la teleoperación desde la Tierra y la completa autonomía.

Save record 12

Record 13 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Human-robot interaction currently takes many forms. Dangerous tasks, such as urban search and rescue … and hazardous material clean up …, require a human operator to be removed from the physical location of the robot. Robots that assist the elderly … and the handicapped … share the same physical space with their users, often transporting them through the world. Others … provide entertainment and companionship for people. We maintain that human-robot interaction(HRI) is a subset of the field of human-computer interaction(HCI).

Key term(s)
  • human robot interaction
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La coordination interpersonnelle et la synchronie ont été analysées sous différents points de vue en robotique. D'abord dans le cadre de jeux d'imitation où les dynamiques sensorimotrices interpersonnelles ont été utilisées pour étudier différents aspects de l'interaction sociale : couplage moteur et tour de rôle des agents [...], détection d'imitation par la construction de cartes interpersonnelles [...], apprentissage en utilisant la synchronie comme récompense interne [...] ou comme signal de renforcement pour apprendre de nouvelles associations sensorimotrices [...] Ensuite, l'engagement et l'attention lors d'une interaction humain-robot (IHR) ont également été améliorés en utilisant des signaux sensoriels multimodaux synchronisés [...]

Key term(s)
  • interaction humain robot
  • interaction homme robot

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La alta frecuencia de acciones en robótica social implica que los robots sean capaces de interactuar rápidamente con las personas, ofreciendo respuestas oportunas, personalizadas y adaptadas. Esto mejora la interacción humano-robot y permite una comunicación más fluida y eficiente.

Key term(s)
  • interacción humano robot
Save record 13

Record 14 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

alcohol use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of alcohol
  • consumption of alcohol
  • abuse of alcohol

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La consommation d'alcool représente un problème de santé publique souvent sous-estimé dans la société.

OBS

consommation d'alcool; usage d'alcool; utilisation d'alcool : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-01-15

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Nicotine use is a leading cause of preventable deaths worldwide, and most of those who attempt to quit will relapse. While electronic cigarettes and other electronic nicotine delivery systems (ENDS) were presented as a safer alternative to traditional cigarettes and promoted as devices to help traditional tobacco smokers reduce or quit smoking, they have instead contributed to increasing nicotine use among youths.

OBS

nicotine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of nicotine
  • abuse of nicotine

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de nicotine; usage de nicotine; utilisation de nicotine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Program Description. The International Association of Fire Fighters, Canada(IAFF/Canada) provides funding for training to first responders in order to reduce deaths and injuries related to hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Description du programme. L'Association internationale des pompiers (section Canada) (AIP/Canada) [fournit du financement pour la] formation aux premiers intervenants afin de réduire le nombre de décès et de blessures liés à des matières dangereuses.

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use.

OBS

inhalant use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of inhalants
  • abuse of inhalants

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...]

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 17

Record 18 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and ... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these ...

OBS

cannabis use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of cannabis
  • consumption of cannabis
  • abuse of cannabis

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
PHR

consumo responsable de cannabis

Save record 18

Record 19 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Toxicology
  • Genetics
CONT

Genotoxic waste is highly hazardous and may have mutagenic(capable of inducing a genetic mutation), teratogenic(capable of causing defects in an embryo or fetus), or carcinogenic(cancer-causing) properties.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Toxicologie
  • Génétique
CONT

Les déchets génotoxiques sont dangereux et peuvent présenter des propriétés carcinogènes, mutagènes ou tératogènes.

Key term(s)
  • déchet génotoxique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Toxicología
  • Genética
CONT

Desechos genotóxicos: desechos muy peligrosos, mutágenos, teratógenos o cancerígenos, como los medicamentos citotóxicos utilizados para tratar el cáncer, así como sus metabolitos.

Save record 19

Record 20 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described.

OBS

psychoactive substance use; substance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • utilisation d'une substance psycho-active
  • usage d'une substance psycho-active
  • consommation d'une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento.

Save record 20

Record 21 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Hygiene and Health
CONT

Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ...

OBS

drug use prevention : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • prevention of drug use
  • prevention of drug abuse

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Hygiène et santé
OBS

prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Higiene y Salud
CONT

[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 21

Record 22 2024-11-08

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An integrated system of hazard monitoring, forecasting, and prediction, disaster risk assessment, communication, and preparedness activities systems and processes that enables individuals, communities, governments, businesses, and others to take timely action to reduce disaster risks in advance of hazardous events.

Key term(s)
  • early-warning system

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Système intégré de suivi, de prévision et de prédiction des dangers, d'évaluation des risques de catastrophes, de systèmes et de processus d'activités de communication et de préparation qui permet aux individus, aux communautés, aux gouvernements, aux entreprises et aux autres acteurs de prendre des mesures opportunes pour réduire les risques de catastrophes avant les événements dangereux.

Spanish

Save record 22

Record 23 2024-10-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Production Management
CONT

Pollution Prevention Technologies. Interest in waste minimization and pollution prevention continues to grow as EPA [Environmental Protection Agency] and state government agencies establish tougher regulations on hazardous waste generation and disposal. [The company's] principal worked as a process control chemist for about 10 years with [various] firms[, and the company] has a comprehensive understanding of chemical processes associated with metal finishing, electroplating, semiconductor manufacturing, pesticide formulation, wood products manufacturing, aluminum and steel fabrication, and municipal waste treatment.

Key term(s)
  • process-control chemist

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Gestion de la production

Spanish

Save record 23

Record 24 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

Multidimensional poverty encompasses the various deprivations experienced by poor people in their daily lives – such as poor health, lack of education, inadequate living standards, disempowerment, poor quality of work, the threat of violence, and living in areas that are environmentally hazardous, among others.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux

Spanish

Save record 24

Record 25 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

The capacity of social, economic and environmental systems to cope with a hazardous trend, disturbance or event.

OBS

Resilience in a system means that it responds in ways that preserve its essential function, identity and structure while maintaining its capacity for adaptation, learning and transformation.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Capacité des systèmes sociaux, économiques et environnementaux à faire face à une tendance, à une perturbation ou à un événement dangereux.

OBS

Lorsqu'un système fait preuve de résilience, il réagit aux situations en préservant sa fonction, son identité et sa structure essentielles tout en conservant sa capacité d'adaptation, d'apprentissage et de transformation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
CONT

La vulnerabilidad puede ser medida y el conocimiento de sus características puede contribuir a mitigar, y aumentar la adaptabilidad y resiliencia de los sistemas socioecológicos.

Save record 25

Record 26 2024-06-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Environmental chemists assess the long-term risks of contaminants in soil and groundwater, both to ecological and human health. They apply for environmental permits to undertake corrective strategies, classify contaminated soils as hazardous waste, manage their disposal, and supervise on-site remediation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 26

Record 27 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can: ... cause a person to hide their drug use or use drugs alone ...

OBS

drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...]

OBS

utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 27

Record 28 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Subway
DEF

... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety.

CONT

In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical.

CONT

In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Métro
DEF

[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire.

OBS

Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains.

Spanish

Save record 28

Record 29 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Probably the greatest danger with hallucinogen use is that it could lead to lasting mental health problems.

OBS

hallucinogen use; hallucinogenic drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation d'hallucinogènes; usage d'hallucinogènes; consommation d'hallucinogènes; utilisation de drogues hallucinogènes; usage de drogues hallucinogènes; consommation de drogues hallucinogènes : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 29

Record 30 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

Cargo without hazardous or dangerous properties and not requiring extra precautions for air transport.

OBS

general air cargo: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Cargaison ne présentant ni risque ni danger et n'exigeant aucune précaution particulière pour le transport aérien.

OBS

cargaison aérienne ordinaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

Carga que no presenta riesgo ni tiene propiedades que la hagan peligrosa y por lo tanto no requiere ninguna precaución extraordinaria para su transporte aéreo.

Save record 30

Record 31 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Military Transportation
DEF

Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling.

OBS

restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport militaire
DEF

Cargaison qui n'appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l'emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers.

OBS

cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Transporte militar
DEF

Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo.

Save record 31

Record 32 2023-12-06

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

solvent use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de solvants : Le mot «consommation» a été proposé pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de le qualifier (par exemple, «consommation problématique») pour distinguer différents types de consommation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier le mot «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 32

Record 33 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

cocaine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de cocaïne; usage de cocaïne; consommation de cocaïne : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 33

Record 34 2023-06-16

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A pattern of alcohol consumption that persists despite recurrent significant adverse consequences resulting directly from alcohol use, including neglect of important personal, financial, social, occupational, or recreational activities; absenteeism from work or school; repeated encounters with the police; and the use of alcohol in situations in which drinking is hazardous(e. g., driving while intoxicated).

OBS

alcohol abuse: In the DSM-5 [fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders], the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

abus d'alcool : Dans le DSM-5 [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] les catégories «abus d'alcool» et «dépendance à l'alcool» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 34

Record 35 2023-06-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Waste minimization is any action that reduces the amount and/or toxicity of chemical wastes that must be shipped off-site for disposal as hazardous waste.

Key term(s)
  • hazardous waste minimisation
  • waste minimisation

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

[...] la réduction des déchets dangereux présente autant de bénéfices environnementaux, qu'économiques et sociaux.

OBS

Les options de réduction des déchets dangereux peuvent être groupées selon les 3RV (réduction à la source, réemploi, recyclage et valorisation).

OBS

minimisation des déchets dangereux : En français, le mot «minimisation» signifie «diminution de l'importance de quelque chose». Il est utilisé à tort comme synonyme de «réduction» sous l'influence de l'anglais «minimization» et devrait être évité.

Spanish

Save record 35

Record 36 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... it’s more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use.

OBS

use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use : These designations have been suggested to replace the term "abuse. "However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined.

PHR

cannabis use, drug use, opioid use, substance use

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies.

PHR

utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

PHR

Prevención del uso indebido de drogas.

Save record 36

Record 37 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

Doppler weather radar. For many years radar has been used to provide information about the intensity and extent of rain and other forms of precipitation.... A major improvement in the capability of weather radar came about when engineers developed new radars that could measure the Doppler frequency shift in addition to the magnitude of the echo signal reflected from precipitation. The Doppler frequency shift is important because it is related to the radial velocity of the precipitation blown by wind(the component of the wind moving either toward or away from the radar installation). Since tornadoes, mesocyclones(which spawn tornadoes), hurricanes, and other hazardous weather phenomena tend to rotate, measurement of the radial wind speed as a function of viewing angle will identify rotating weather patterns.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

[Un] radar météorologique à effet Doppler sert à évaluer l'intensité des perturbations et la distance à laquelle celles-ci se trouvent. Il est également capable de mesurer la vitesse et l'orientation du mouvement de ces perturbations.

Spanish

Save record 37

Record 38 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Human Diseases - Various
  • Air Pollution
CONT

Hazardous dust is a dust type that, if inhaled, can cause damage to health, above and beyond irritation. It has all of the same hazards as nuisance dust [plus] long-term health damage.

OBS

Some types of hazardous dust are crystalline silica dust, coal dust, asbestos dust, metalliferous dust and lead dust.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Maladies humaines diverses
  • Pollution de l'air
CONT

Évitez de sabler, gratter ou brûler la peinture au plomb, car cela pourrait libérer de la poussière nocive.

Spanish

Save record 38

Record 39 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

On November 15, 2021, the Hello Weather service was launched, and now automated weather information is delivered through 2 national toll-free lines.

OBS

This telephone service provides weather forecasts, current weather conditions, information on impending hazardous weather, marine weather information, and air quality and health index information.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Le lancement du service Bonjour Météo a eu lieu le 15 novembre 2021, et les renseignements météorologiques automatisés sont maintenant diffusés au moyen de 2 lignes nationales sans frais.

OBS

Ce service téléphonique fournit des prévisions météorologiques, des renseignements sur les conditions météorologiques courantes, les phénomènes météorologiques dangereux imminents, la météo maritime et la cote air santé.

Spanish

Save record 39

Record 40 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Fishing vessel safety. The safety of fishing vessels has been a matter of concern to [the International Maritime Organization. ] While a number of voluntary and regulatory safety initiatives... have reduced losses, fishing still remains the most hazardous occupation at sea.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 40

Record 41 2022-12-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Sometimes,... the weather can become extreme. When this happens, the forecaster's job becomes even more important-hazardous weather conditions could lead to lives being endangered.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Aujourd'hui, les changements climatiques se traduisent notamment par une hausse des températures moyennes et extrêmes, un changement de la configuration des pluies, la fonte du pergélisol et la progression des conditions météorologiques dangereuses.

Key term(s)
  • condition météo dangereuse

Spanish

Save record 41

Record 42 2022-12-05

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

A winter storm watch is usually issued at least 24 hours in advance of the storm. It lets you know that while hazardous weather conditions are likely, the exact areas and timing may not be known yet.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Une veille de tempête hivernale nous prévient de l'imminence d'une tempête hivernale violente.

Spanish

Save record 42

Record 43 2022-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Track and Field
  • Gymnastics and Trampoline
  • Performing Arts
DEF

A performer who is skilled at balancing in unusual positions and hazardous movements, as a tightrope walker in a circus.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Athlétisme
  • Gymnastique et trampoline
  • Arts du spectacle
DEF

Personne qui exécute des tours d'adresse et d'équilibre sur un fil de fer, sur des tables ou sur des chaises en vue de divertir un public.

OBS

Elle conçoit ou contribue à élaborer des numéros, détermine le matériel nécessaire, répète ses tours et les présente en spectacle.

Spanish

Save record 43

Record 44 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Biotechnology
DEF

The breakdown of contaminants in the soil through microbial activity that is enhanced by the presence of the rhizosphere [root zone].

CONT

Rhizodegradation... is a much slower process than phytodegradation. Microorganisms(yeast, fungi, or bacteria) consume and digest organic substances for nutrition and energy. Certain microorganisms can digest organic substances such as fuels or solvents that are hazardous to humans and break them down into harmless products through biodegradation. Natural substances released by the plant roots-sugars, alcohols, and acids-contain organic carbon that provides food for soil microorganisms, and the additional nutrients enhance their activity.

Key term(s)
  • rhizo-degradation
  • rhizo degradation

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Biotechnologie
DEF

Dégradation des polluants par les racines (processus internes) et par l'activité microbienne associée (processus externes).

OBS

[...] les plantes stimulent la croissance de micro-organismes aux alentours de leurs racines (zone appelée rhizosphère) par la sécrétion de substances naturelles.

Spanish

Save record 44

Record 45 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... :(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 45

Record 46 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... ;(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification].

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003569
occupation code, see observation
OBS

003569: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : delivering CBRN(chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials(HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal.

OBS

Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable.

Key term(s)
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
  • Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
  • Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003569
occupation code, see observation
OBS

003569 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d'intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d'urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d'inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d'explosifs ou de substances CBRN.

OBS

moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention CBRN» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention CBRN») sont préférables.

Key term(s)
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - monitrice

Spanish

Save record 47

Record 48 2022-04-19

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

It is essential that the highest standards of safety be achieved during all air weapons systems operations and that potentially hazardous situations be detected and rectified at the earliest possible stage. The first step in achieving this standard is through an effective and sound Air Weapons Safety Program, which is governed by the Director of Flight Safety(DFS).

Key term(s)
  • Air Weapons Safety Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Il est essentiel de parvenir aux normes de sécurité les plus élevées durant toutes les opérations relatives aux systèmes d'armement aérien et que les situations potentiellement dangereuses soient détectées et corrigées le plus tôt possible. La première étape de l'atteinte de cette norme consiste à satisfaire aux exigences efficaces et sensées du Programme de sécurité de l'armement aérien, qui est régi par le Directeur – Sécurité des vols (DSV).

Spanish

Save record 48

Record 49 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act : short title.

OBS

An Act respecting wrecks, abandoned, dilapidated or hazardous vessels and salvage operations : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux : titre abrégé.

OBS

Loi concernant les épaves, les bâtiments délabrés, abandonnés ou dangereux et les opérations d’assistance : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Transporte por agua
Save record 49

Record 50 - external organization data 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A description of the hazardous material or product which includes all of its chemical and physical properties along with proper handling, storage, disposal, protective equipment and spill handling procedures and instructions for first aid in case of an accident.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Description d'une substance ou d'un produit dangereux qui en précise toutes les propriétés chimiques et physiques et qui indique quels sont, en cas d'accident, les premiers soins à donner et la marche à suivre pour le manipuler, l'entreposer, s'en débarrasser, s'en protéger et en contenir les déversements.

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Documents that must be filled out by the party that generates and ships hazardous materials.

OBS

These documents contain information that provides details about the generator/shipper of the material, the chemical and physical description of the material and an emergency response plan in case of an accident.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Documents que doit remplir celui ou celle qui produit et expédie des matières dangereuses.

OBS

Ces documents contiennent des renseignements sur le producteur ou l'expéditeur des matières en question, la description des propriétés chimiques et physiques de celles-ci et un plan d'intervention d'urgence en cas d'accident.

Spanish

Save record 51

Record 52 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Risks and Threats (Security)
  • Waste Management
OBS

The Regulation respecting hazardous materials replaces the Hazardous Waste Regulation since December 1, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des déchets
OBS

Le Règlement sur les matières dangereuses remplace le Règlement sur les déchets dangereux depuis le 1er décembre 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de los desechos
Save record 52

Record 53 2021-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Transport of Goods
  • Naval Forces
OBS

The IMDG Code is intended to provide for the safe transportation of hazardous materials by vessel, protect crew members and to prevent marine pollution.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Transport de marchandises
  • Forces navales

Spanish

Save record 53

Record 54 2021-09-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
OBS

hazardous material officer; HMO : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
OBS

officier des matières dangereuses; OMD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 54

Record 55 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
DEF

The activities intended to achieve an environment conducive to human health, comfort, safety, and well-being.

CONT

"Environmental health"... include[ s] the coordination or provision of education, regulation, and consultation related to food protection, hazardous substances and product safety, water supply sanitation, waste disposal, environmental pollution control, occupational health and safety, public health nuisance control, institutional sanitation, recreational sanitation including swimming pool sanitation and safety, and housing code enforcement for health and safety purposes.

OBS

environmental health; EH: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
DEF

Ensemble des mesures qui ont pour objet de créer les conditions de l'environnement les plus favorables à la santé.

OBS

hygiène du milieu; EH : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
DEF

[Conjunto de actividades destinadas a] mantener las condiciones sanitarias del entorno para evitar que éste afecte la salud de las personas.

CONT

La higiene ambiental [...] implica el cuidado de los factores químicos, físicos y biológicos externos a la persona. Se trata de factores que podrían incidir en la salud: por lo tanto, el objetivo de la higiene ambiental es prevenir las enfermedades a partir de la creación de ambientes saludables.

Save record 55

Record 56 2021-05-20

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Flour dust is a hazardous substance. Workers in baking-related jobs may inhale flour dust when it becomes airborne.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

poussière de farine : désignation souvent employée au pluriel.

Key term(s)
  • poussières de farine

Spanish

Save record 56

Record 57 2021-04-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
CONT

Chemical reaction dissemination requires the mixing of two or more products to create a more hazardous compound.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
CONT

La dispersion à réaction chimique exige de mélanger deux produits ou plus afin de créer un composé dangereux.

Spanish

Save record 57

Record 58 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The [Hazardous Materials Information Review] Commission is also responsible for a dispute prevention process that works in conjunction with the appeals process by identifying and resolving problems and complaints, where possible, before an appeal becomes necessary.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Le Conseil [de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] est également responsable d'un processus de prévention des différends qui œuvre de concert avec le processus d'appel en [cernant] et en [réglant] les problèmes et les plaintes, dans la mesure du possible, avant qu'un appel ne soit nécessaire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2021-02-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
DEF

The altitude below which it is hazardous to fly owing to the presence of high ground or other obstacles.

OBS

On approach charts, it is an altitude that provides at least 300 m (1000 ft) of obstacle clearance for use within a specified distance from the navigation facility upon which a procedure is predicated.

OBS

minimum safe altitude; safety height; MAS: designations and definition standardized by NATO.

OBS

minimum safe altitude: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Altitude au-dessous de laquelle il est dangereux de voler en raison du relief ou de la présence d'autres obstacles.

OBS

Sur les cartes d'approche, il s'agit d'une altitude qui prévoit au moins 300 m (1000 [pieds]) de marge de franchissement d'obstacles et que l'on doit respecter à l'intérieur d'une distance déterminée à partir de l'installation de navigation aérienne utilisée pour la procédure.

OBS

altitude minimale de sécurité : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de sécurité; altitude de sécurité; MSA : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
OBS

altitud mínima de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 59

Record 60 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Molecular cages... are hollow nano-sized... compounds that consist of organic molecules or ions and, in most cases, metal ions. They share many structural features with, for example, viruses whose shells(capsids) are composed of organized proteins. One of the most significant feature of molecular cages is their ability to bind and release guest molecules depending on the prevailing conditions. Hence, some of their most important potential applications include biomedicinal uses(transport of drugs), storing of unstable and/or reactive molecules and recovery of hazardous compounds from aquatic environments.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Arrangement d'entités moléculaires liées de façon à définir un espace clos pouvant contenir un atome, un ion ou une petite molécule.

CONT

[Les] chimistes ont rendu stable le phosphore blanc en enfermant la molécule de phosphore […] dans une capsule […] formée à partir de composés organiques simples et d'ions ferreux, qui s'auto-assemblent dans l'eau. Cette cage peut contenir le phosphore blanc […] et le stabiliser. Elle confine le tétraèdre de phosphore dans un espace si petit que la combustion ne peut pas s'y produire. En outre, la cage moléculaire est recyclable : le benzène s'adapte parfaitement à l'intérieur de la cage et en chasse alors le phosphore blanc dont il prend la place.

OBS

cage moléculaire; capsule moléculaire : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física atómica
CONT

La jaula molecular ha sido creada mediante el diseño de piezas proteicas especializadas.

Save record 60

Record 61 2021-01-06

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

The release is promptly cleaned up and neutralized with spill neutralizer, and subsequently stored in drums as hazardous waste for shipment to a secure landfill.

Key term(s)
  • spill neutraliser

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Le lieu du rejet est immédiatement nettoyé et traité avec un agent de neutralisation des déversements. La substance rejetée est ensuite stockée dans des fûts qui seront envoyés dans un lieu d'enfouissement sécuritaire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2020-12-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

... a numerical standard that defines the concentrations of hazardous materials that may be permitted to remain in any environmental media after [the] investigation, remediation or containment of a release of hazardous materials.

CONT

The Canada-Wide Standard for Petroleum Hydrocarbons in Soil (PHC CWS) is a remediation standard that sets out the levels to which PHC [petroleum hydrocarbon] impacted sites must be cleaned up to – if and when they are subject to remediation.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

Le standard pancanadien relatif aux HCP [hydrocarbures pétroliers] dans le sol est un standard correcteur qui établit les niveaux auxquels il convient de décontaminer les lieux contaminés par des HCP – à supposer que des mesures correctives s'imposent.

Spanish

Save record 62

Record 63 2020-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Hygiene and Health
CONT

Hazardous air pollutants, also known as toxic air pollutants or air toxics, are those pollutants that cause or may cause cancer or other serious health effects, such as reproductive effects or birth defects, or adverse environmental and ecological effects.... Examples of toxic air pollutants include benzene, which is found in gasoline; perchlorethlyene, which is emitted from some dry cleaning facilities; and methylene chloride, which is used as a solvent and paint stripper by a number of industries.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 63

Record 64 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Continually monitor remediation operations to identify potentially hazardous material.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Emprenden operación de saneamiento de bahía de Santiago de Cuba.

Save record 64

Record 65 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Coast Guard
CONT

To ensure the effective implementation of this legislation [Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act], the Coast Guard is developing a national inventory of vessels of concern and a risk assessment methodology to inform monitoring, contingency planning, and remediation activities.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Garde côtière
CONT

Pour veiller à la mise en œuvre efficace de cette loi [Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux], la Garde côtière prépare un inventaire national des navires préoccupants et une méthode d'évaluation du risque pour soutenir la surveillance, la planification d'urgence et les activités d'assainissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Guardacostas
Save record 65

Record 66 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

[The] PHMSA [Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration] issued an advanced notice of proposed rulemaking(ANPRM) … The ANPRM requested comments on enhancements to the standards for DOT-111 tank cars used to transport PG [packing group] I and PG II petroleum crude oil and ethanol.

Key term(s)
  • advanced notice of proposed rule-making

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

[...] la PHMSA [Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration] a émis un préavis de projet de réglementation [qui] sollicitait des observations sur des améliorations aux normes relatives aux wagons-citernes DOT-111 affectés au transport de pétrole brut des groupes d'emballage I et II et au transport d'éthanol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Save record 66

Record 67 2020-07-10

English

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

An on-premises or cloud-based software that sits between cloud service users and cloud applications, and monitors all activity and enforces security policies.

OBS

A CASB can offer a variety of services such as monitoring user activity, warning administrators about potentially hazardous actions, enforcing security policy compliance, and automatically preventing malware.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 67

Record 68 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A clearly delimited area that is in the immediate vicinity of an incident and where persons can be exposed to conditions immediately dangerous to life or health.

OBS

Hazard assessment and release control operations are conducted in this zone which extends far enough to protect personnel located outside the zone from the adverse effects of the released hazardous materials and dangerous goods.

OBS

restricted zone: term to be avoided since it can designate different types of zones to which access is restricted.

OBS

hot zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

hot zone; exclusion zone; red zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Zone clairement délimitée qui est à proximité immédiate d'un incident et où des personnes peuvent être exposées à des conditions présentant un danger immédiat pour leur vie ou leur santé.

OBS

Des opérations d'évaluation des dangers et de contrôle du rejet s'effectuent dans cette zone qui s'étend assez loin pour protéger le personnel se trouvant à l'extérieur de ses limites contre les effets nocifs des matières et marchandises dangereuses déversées.

OBS

zone restreinte : terme à éviter, car il désigne différents types de zones où l'accès est restreint.

OBS

zone chaude : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

zone chaude; zone d'exclusion; zone rouge : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
CONT

Para cuando la zona caliente esté definida ya se deberían haber escalonado y establecido los equipos de atención sanitaria en la zona segura y haber accedido a la zona del incidente las unidades especializadas, por lo que se puede proceder a la evacuación de víctimas según [...] se establezcan áreas limpias de amenaza.

Save record 68

Record 69 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Astronautics
CONT

Potentially hazardous asteroids(PHAs) are currently defined based on parameters that measure the asteroid's potential to make threatening close approaches to the Earth. Specifically, all asteroids with an Earth Minimum Orbit Intersection Distance(MOID) of 0. 05 au [astronomical unit] or less and an absolute magnitude(H) of 22. 0 or less are considered PHAs.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Astronautique
CONT

Sont qualifiés d'astéroïdes potentiellement dangereux (en anglais potentially hazardous asteroids ou PHA), les corps célestes de plus de 150 mètres qui, au cours de leur orbite, peuvent s'approcher de la Terre à moins de 7 millions de kilomètres (19,5 fois la distance Terre-Lune).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
  • Astronáutica
OBS

Asteroides con más de 150 metros de diámetro y que llegan a estar a 0,05 unidades astronómicas de la Tierra (el equivalente a 7.479.893.535 metros).

Save record 69

Record 70 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

In explosive ordnance disposal, the emplacement of one or more signs to identify the position of a hazard or the boundary of a hazardous area.

OBS

[Markings] may include the use of paint marks, but also the erection of physical barriers.

OBS

marking: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dans le cadre du traitement des dispositifs explosifs, mise en place d'un ou plusieurs signaux visant à signaler la position d'un danger ou la limité d'une zone de danger.

OBS

Le marquage peut consister non seulement à utiliser des marques de peinture mais également à ériger des barrières physiques.

OBS

marquage : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 70

Record 71 2020-01-27

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

An air-supplying respirator that contains a carried-on tank of compressed air and that protects the wearer from an oxygen-deficient or other hazardous atmosphere.

CONT

To maximize safety, all firefighters assigned to ventilation must wear full protective clothing, including self-contained breathing apparatus (SCBA) …

OBS

self-contained breathing apparatus; SCBA: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Appareil de protection respiratoire à adduction d'air qui comporte un réservoir portable dans lequel de l'air comprimé est stocké et qui protège l'utilisateur des risques que comporte une atmosphère à faible teneur en oxygène ou un autre type d'atmosphère dangereuse.

CONT

Pour maximiser la sécurité, tous les pompiers affectés aux opérations de ventilation doivent porter tous les vêtements de protection, y compris un appareil de protection respiratoire isolant autonome (APRIA) […]

OBS

appareil de protection respiratoire autonome; APRA; appareil de protection respiratoire isolant autonome; APRIA : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

appareil respiratoire autonome : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de las personas
  • Ropa apropiada para la lucha contra incendios
Save record 71

Record 72 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

… a political party in the province of Quebec, Canada, that is dedicated to ending cannabis prohibition and setting the ground for a more sensible and comprehensive drug policy.

OBS

A key component of the Bloc Pot platform is [its] commitment to provide greater accessibility to medical marijuana, as a way of ensuring the fundamental right to health. … Through education, [the Bloc Pot] encourages responsible behavior among recreational drug users—no matter the legal status of the substance they choose to consume. [It] also promotes the use of hemp derivatives, as economically and ecologically sustainable alternatives to fossil fuels and hazardous petrochemical products.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[…] parti politique enregistré dans la province de Québec (Canada) et fondé en septembre 1998 à Montréal [dont l']objectif est de mettre fin à la prohibition du cannabis, et de fournir des pistes de réflexion quant à l'éventuelle légalisation de celui-ci.

OBS

[Le Bloc Pot] veut également faire en sorte que l'utilisation de toutes les drogues, licites ou illicites, se fasse de manière responsable, éclairée et sécuritaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 72

Record 73 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An event of natural or human-induced origin that originates outside a site and whose effects on [a] facility are considered as potentially hazardous.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Événement naturel ou d'origine humaine se produisant à l'extérieur de l'emplacement et dont les effets sur l'installation [d'un] réacteur sont considérés comme potentiellement dangereux.

OBS

agression externe : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019.

Spanish

Save record 73

Record 74 2019-05-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Landfill capping is a containment technology that forms a barrier between the contaminated media and the surface, thereby shielding humans and the environment from the harmful effects of its contents and perhaps limiting the migration of the contents. … Landfill caps do not lessen the toxicity, mobility, or volume of hazardous wastes, but they do limit migration. Landfill caps are most effective where most of the underlying waste is above the water table.

PHR

landfill cover system

Key term(s)
  • land-fill cap
  • land-fill cover

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

De plus, dans le cadre d'une utilisation en couverture de décharge, la matériau sélectionné doit permettre la végétalisation du site.

PHR

système de recouvrement de site d'enfouissement

Key term(s)
  • couverture de décharges
  • recouvrement de sites d'enfouissement
  • couverture de sites d'enfouissement
  • recouvrement de lieux d'enfouissement

Spanish

Save record 74

Record 75 2019-05-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Consumer Product Safety
DEF

[A worker who] removes asbestos from ceilings, walls, beams, boilers, and other structures, following hazardous waste handling guidelines...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Sécurité des produits de consommation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Seguridad de los productos de consumo
Save record 75

Record 76 2019-05-08

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
CONT

Protective textile is one kind of technical textile which provides some protective functions like heat protection, ballistic protection, hazardous chemical protection, cold protection, etc.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus
CONT

[...] le textile de protection [...] permet à l'homme de se protéger et de résister face au feu, à la chaleur, au froid, et à la pollution.

Spanish

Save record 76

Record 77 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
OBS

In the context of hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Dans le contexte des matières dangereuses.

Spanish

Save record 77

Record 78 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

hazardous waste : Considered to be an uncountable noun. Often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of wastes.

OBS

hazardous waste; HW : designations standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

hazardous waste; HW : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

déchet dangereux : Le pluriel du terme (déchets dangereux) tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

OBS

déchet dangereux : Le pluriel du terme (déchets dangereux) est normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

déchet dangereux; HW : Le pluriel du terme (déchets dangereux) et l'abréviation sont normalisés par l'OTAN.

Key term(s)
  • déchets dangereux

Spanish

Save record 78

Record 79 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Emergency Management
OBS

hazardous condition; HAZCON : The plural form of this designation(hazardous conditions) and the abbreviation are standardized by NATO.

Key term(s)
  • hazardous conditions

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion des urgences
OBS

condition dangereuse; HAZCON : La désignation au pluriel (conditions dangereuses) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • conditions dangereuses

Spanish

Save record 79

Record 80 2019-02-13

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Waste Management
CONT

End-of-life vehicles(ELVs) contain several hazardous materials and toxic substances that may present risks to the operator due to fire or explosion potential, as well as risks of environmental contamination...

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Gestion des déchets
CONT

Les véhicules en fin de vie utile (VFVU) contiennent de nombreuses matières dangereuses et substances toxiques qui peuvent présenter des risques pour le technicien en raison de la possibilité d'incendie ou d'explosion, ainsi que des risques de contamination environnementale [...]

Spanish

Save record 80

Record 81 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The transportation of waste is the movement of waste over a specific area by trains, tankers, trucks, barges, or other vehicles. The types of wastes that may be transported range from municipal garbage to radioactive or hazardous wastes.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Regroupe l'ensemble des opérations de chargement, d'acheminement et de déchargement des déchets sur le lieu de prétraitement, de traitement, de valorisation, d'élimination ou d'enfouissement. Plusieurs obligations réglementaires régissent le transport de déchets.

Spanish

Save record 81

Record 82 2018-12-31

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported.

OBS

In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class.

OBS

dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity : designations usually used in the plural.

OBS

dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • dangerous goods
  • hazardous materials
  • hazardous goods
  • dangerous commodities
  • hazardous commodities

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe.

OBS

marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Key term(s)
  • marchandises dangereuses
  • matières dangereuses
  • marchandises hasardeuses
  • matières hasardeuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.

OBS

mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • mercancías peligrosas
  • materias peligrosas
Save record 82

Record 83 2018-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Consumer Product Safety
OBS

Pursuant to the "Hazardous Products Act. "

OBS

These regulations are repealed.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité des produits de consommation
OBS

En vertu de la «Loi sur les produits dangereux».

OBS

Ce règlement est abrogé.

Spanish

Save record 83

Record 84 2018-10-23

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift.

OBS

As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft.

OBS

wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices."

Key term(s)
  • wing-tip vortexes
  • wing-tip vortices
  • wingtip vortexes
  • wingtip vortices

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance.

OBS

Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits.

OBS

tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 84

Record 85 2018-08-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Occupational Health and Safety
CONT

Industrial safety engineers are most concerned with the way in which a production process is carried out, with a heavy focus on the safety of people and machines during manufacturing. This type of industrial engineering involves the development and monitoring of safe production systems and the assessment and correction of risky work situations, such as hazardous exposures and employee accidents. An industrial safety engineer plans strategies to control work flow safely, creates and communicates these plans to others, and assesses the success of these organizational goals.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 85

Record 86 2018-05-17

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

A solid waste facility which utilizes a controlled biological process of degrading non‐hazardous solid waste.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

L'implantation d'une nouvelle installation de compostage ou de biométhanisation sur votre territoire représente alors une solution intéressante. Ce scénario de gestion consiste à amorcer et à coordonner la construction et l'opération d'un nouveau lieu de traitement des matières organiques récupérées par la collecte municipale.

Spanish

Save record 86

Record 87 2018-05-01

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
  • Toxicology
DEF

[A] prompt that alerts you about the degree or level of hazard of [a] product.

OBS

In the Hazardous Products Regulations, the two signal words that are listed are "Danger" and "Warning. "

OBS

In the Pest Control Products Regulations, the seven signal words that are listed are "Caution", "Danger", "Warning", "Corrosive", "Explosive", "Flammable" and "Poison."

OBS

In the Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001, the three signal words that are listed are "Extreme Danger", "Danger" and "Caution."

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
  • Toxicologie
DEF

[...] message-guide qui vous avertit du degré ou du niveau de danger que pose [un] produit.

OBS

mention d'avertissement : terme utilisé dans le Règlement sur les produits dangereux. Les deux mentions d'avertissement qui y sont indiquées sont «Danger» et «Attention».

OBS

mot-indicateur : terme utilisé dans le Règlement sur les produits antiparasitaires. Les sept mots-indicateurs qui y sont indiqués sont «Attention», «Danger», «Avertissement», «Corrosif», «Explosif», «Inflammable» et «Poison».

OBS

mot indicateur : terme utilisé dans le Règlement sur les produits chimiques et contenants de consommation (2001). Les trois mots indicateurs qui y sont indiqués sont «Danger extrême», «Danger» et «Attention».

Spanish

Save record 87

Record 88 2018-04-27

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Mental health and hygiene
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
CONT

Working conditions are key to understanding [the] psychological well-being of workers who are frequently exposed to [a] hazardous environment. Both physical and psychosocial work environment are important. According to previous studies, shift work, long work hours [and a] hazardous work environment(e. g., exposure to noise or toxic chemicals) might be potential risk factors for [the] poor mental health of the Chinese workers...

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología económica e industrial
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 88

Record 89 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

A chemical which has properties with the potential to do harm to human or animal health, the environment, or capable of damaging properties and are combustibles.

CONT

Hazardous chemicals stay in the environment for long periods of time, and do not biodegrade or break down easily. Because hazardous chemicals are slow to break down, they can remain in the soil, water or ice for many years after they have been banned.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Au Canada et aux États-Unis, le terme dangereux est utilisé par plusieurs organismes de réglementation utilisant diverses définitions. Par exemple, l'OSHA [Occupational Safety and Health Administration] définit un produit chimique dangereux comme étant celui qui présente un risque physique ou un risque d'atteinte à la santé selon les critères de la norme HAZCOM [Hazard Communication] de l'OSHA.

Spanish

Save record 89

Record 90 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Food Safety
CONT

The Canadian Egg Marketing Agency and its provincial-territorial partners have worked to improve on the egg's natural safety with several measures. The HACCP(Hazardous Analysis Critical Control Points)-based Start Clean-Stay Clean program, which is in place at the farm level in Canada, is considered a global model and complies with internationally recognized safety standards. Federal and provincial officers conduct inspections at the farm to advise on the Start Clean-Stay Clean safety guidelines. Start Clean-Stay Clean completed technical review by the Canadian Food Inspection Agency in 2004.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Salubrité alimentaire
CONT

L'Office canadien de commercialisation des œufs et ses partenaires provinciaux et territorial se sont efforcés d'améliorer les défenses naturelles de l'œuf en appliquant un ensemble de mesures spécifiques à cette fin. Le programme Propreté d'abord - Propreté toujours, fondé sur l'HACCP (Analyse des dangers et maîtrise des points critiques) et appliqué sur les fermes canadiennes, est considéré comme un modèle mondial, conforme aux normes de salubrité reconnues à l'échelle internationale. Des agents fédéraux et provinciaux effectuent des inspections à la ferme et conseillent les propriétaires sur les grandes lignes du programme Propreté d'abord - Propreté toujours. En 2004, ce programme a subi avec succès l'examen technique de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Save record 90

Record 91 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
OBS

hazardous location : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
OBS

endroit dangereux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 91

Record 92 2018-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

A hazmat suit(hazardous materials suit) is a piece of personal protective equipment that consists of an impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous materials.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Combinaison qui protège la personne qui la porte contre les matières dangereuses.

OBS

Hazmat : abréviation anglaise pour hazardous materials (matières dangereuses).

OBS

combinaison Hazmat : Bien que largement utilisé dans le domaine de la sécurité au travail, ce terme comprend l'abréviation anglaise Hazmat qui devrait plutôt être remplacée par la forme longue francisée, matières dangereuses.

Spanish

Save record 92

Record 93 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
DEF

An action that is undertaken by the driver of a vehicle to avoid a collision or other hazardous event.

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière

Spanish

Save record 93

Record 94 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

Any process to which wastewater is subjected in order to remove or alter its objectional constituents and thus render it less offensive or hazardous to human health and the environment.

OBS

wastewater treatment: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

PHR

energy neutral wastewater treatment, energy positive wastewater treatment

Key term(s)
  • waste water treatment

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le traitement des eaux usées. Les eaux usées, qu'elles soient d'origine domestique ou industrielle, sont collectées par un réseau d'assainissement complexe pour être traitées dans une station d'épuration avant d'être rejetées dans le milieu naturel. En station, les traitements varient en fonction de la nature de ces eaux usées et de la sensibilité à la pollution du milieu récepteur.

OBS

traitement des eaux usées : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

PHR

épuration des eaux usées à bilan énergétique neutre, épuration des eaux usées à bilan énergétique positif

Key term(s)
  • traitement d'eau usée
  • épuration d'eau usée
  • traitement d'eau résiduaire
  • épuration d'eau résiduaire

Spanish

Save record 94

Record 95 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Environmental Law
CONT

The person that proposes to export, import or convey in transit a hazardous waste or hazardous recyclable material must submit a notice to the minister in writing within 12 months before the export, import or transit.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droit environnemental
CONT

Quiconque projette d’exporter, d’importer ou de faire transiter des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses doit présenter au ministre une notification écrite, dans les douze mois précédant l’exportation, l’importation ou le transit.

OBS

matière dangereuse recyclable : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 95

Record 96 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Gas Industry
DEF

A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C.

CONT

A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively.... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example : If the gas accumulates so that its lower explosive limit(LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas.

OBS

flammable gas: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz qui s'enflamme dans l'air à pression atmosphérique et à température de 20 °C.

CONT

Un gaz est dit inflammable s'il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s'accumule au point d'atteindre la limite inférieure d'explosivité (LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d'ignition et produire un retour de flamme.

OBS

gaz inflammable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Industria del gas
Save record 96

Record 97 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

Pelletized plant nutrients which are typically small, hard and either round and white, or irregular-shaped and pink or red.

CONT

Fertilizer pellets are not considered a hazardous substance; however, there is no visible means of assuring that material resembling fertilizer pellets is not some other contaminant.

OBS

fertilizer pellets; FERT PLTS: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Éléments nutritifs granulés des végétaux qui sont généralement petits, durs et soit ronds et blancs ou de forme irrégulière et roses ou rouges.

CONT

Les granulés d'engrais ne sont pas considérés comme substance dangereuse; il n'y a toutefois aucune façon d'assurer, à l'œil nu, que les matières ressemblant aux granulés d'engrais ne sont pas un contaminant quelconque.

OBS

granulés d'engrais; FERT PLTS : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 97

Record 98 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environment
  • Occupational Health and Safety
Universal entry(ies)
2263
classification system code, see observation
OBS

Inspectors in this unit group evaluate and monitor health and safety hazards and develop strategies to control risks in the workplace. They inspect restaurants, industrial establishments, municipal water systems, public facilities, institutions and other workplaces to ensure compliance with government regulations regarding sanitation, pollution control, the handling and storage of hazardous substances and workplace safety. They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

2263: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Environnement
  • Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s)
2263
classification system code, see observation
OBS

Les inspecteurs de ce groupe de base évaluent et contrôlent les dangers pour la santé et la sécurité et élaborent des stratégies de contrôle des dangers dans le milieu de travail. Ils inspectent les restaurants, les établissements industriels, les systèmes d'aqueducs municipaux, les installations publiques, les institutions et d'autres milieux de travail afin d'assurer le respect des normes gouvernementales relatives aux systèmes sanitaires, au contrôle de la pollution, à la manipulation et à l'entreposage de substances dangereuses et à la sécurité en milieu de travail. Ils travaillent dans les secteurs privé et public.

OBS

2263 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 98

Record 99 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A hazardous or awkward situation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La conférence de presse [...] ne nous a rien appris de neuf. Ce qu'elle a démontré, cependant, c'est le bourbier politique, juridique et administratif dans lequel la formule d'interdiction des signes religieux proposée plongerait le Québec.

Spanish

Save record 99

Record 100 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Waste Management
CONT

The [Basel] Convention defined "environmentally sound management"(ESM) as "taking all practical steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against adverse effects, which might result from such wastes. "

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion des déchets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Gestión de los desechos
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: