TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAZARDOUS CHEMICALS ACT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- Hazardous Products Act
1, record 1, English, Hazardous%20Products%20Act
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act to prohibit the advertising, sale and importation of hazardous products 2, record 1, English, An%20Act%20to%20prohibit%20the%20advertising%2C%20sale%20and%20importation%20of%20hazardous%20products
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria/specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 3, record 1, English, - Hazardous%20Products%20Act
Record 1, Key term(s)
- HPA
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les produits dangereux
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi interdisant la vente, l'importation et la publicité de produits dangereux 2, record 1, French, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%27importation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20de%20produits%20dangereux
correct, Canada
- Loi interdisant la vente, l'annonce et l'importation de produits dangereux 3, record 1, French, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%27annonce%20et%20l%27importation%20de%20produits%20dangereux
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
Record 1, Key term(s)
- LPD
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- WHMIS criteria
1, record 2, English, WHMIS%20criteria
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act(HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 1, record 2, English, - WHMIS%20criteria
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- critères du SIMDUT
1, record 2, French, crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d'importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 1, record 2, French, - crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Toxicology
- Security
Record 3, Main entry term, English
- hazardous ingredient
1, record 3, English, hazardous%20ingredient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the Hazardous Products Act, a chemical must be listed in the Hazardous Ingredients Section of an MSDS if : it meets the criteria for a controlled product; it is on the Ingredient Disclosure List; there is no toxicological information available; or the supplier has reason to believe it might be hazardous. Certain chemicals may be exempt from disclosure on an MSDS if they meet specific criteria set out in the Hazardous Materials Information Review Act. 1, record 3, English, - hazardous%20ingredient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Toxicologie
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- ingrédient dangereux
1, record 3, French, ingr%C3%A9dient%20dangereux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les produits dangereux stipule qu'un produit chimique doit figurer à la section "Ingrédients dangereux" d'une FTSS dans les conditions suivantes : il répond aux critères qui en font un produit contrôlé; il figure sur la Liste de divulgation des ingrédients; les données toxicologiques ne sont pas disponibles; ou le fournisseur a des raisons de croire que le produit peut être dangereux. On peut déroger à la divulgation de certaines matières chimiques sur la FTSS en présence des critères spécifiques stipulés dans la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. 1, record 3, French, - ingr%C3%A9dient%20dangereux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


